20 minutes avant – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
45
Results
25
Domains
4 Hits
www.canfoix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Votre réservation est sous les
20 minutes avant
le départ. Sous les
20 minutes avant
l'heure de départ, plus aucune réservation ne peut être faite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parkingzaventem.be
as primary domain
Su reserva es 20 minutos anterior a la salida. No se pueden realizar reservas en los 20 minutos anteriores a la hora de salida.
www.chocolatier-electro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On peut distinguer le petit rorqual des autres espèces de rorquals grâce aux bandes blanches sur les nageoires. Le dos est normalement noir ou gris foncé et le ventre est blanc. Le dos, avec la nageoire dorsale et la tête avec les évents (les baleines à fanons ont deux évents), apparaissent simultanément quand la baleine fait surface pour respirer. Le petit rorqual respire 3-5 fois à de courts intervalles
avant
de plonger plus profond pendant 2-
20
minutes
.
Avant
chaque plongée profonde, l’animal courbe considérablement son dos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
whalesafari.no
as primary domain
Los rorcuales aliblancos se distinguen de las demás ballenas ya que poseen una cinta de color blanco en cada una de sus aletas. El cuerpo es usualmente negro o gris oscuro en la zona dorsal mientras que la ventral es blanca. Gran parte de la zona dorsal de la ballena, incluyendo la aleta dorsal y los orificios por donde soplan (las ballenas barbadas poseen dos orificios respiratorios) aparecen simultáneamente cuando la ballena sube a la superficie para poder respirar. Respiran de 3 a 5 veces en intervalos cortos antes de sumergirse desde 2 a 20 minutos. Antes de sumergirse dobla su zona dorsal considerablemente. Se estima que la velocidad máxima de nado de las ballenas Minke es de 20 a 30 km/h.
www.st-barths.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Préparation Couper herbes et tomates et faire revenir dans l’huile de roucou dans un faitout. Quand le mélange a fondu, poser les darnes de poisson, saler et recouvrir le tout d’eau très chaude. Couvrir et laisser cuire à feu doux pendant
20
minutes
.
Avant
de servir, verser le jus de citron.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
st-barths.com
as primary domain
Cortar hierbas y tomates y hacerlos revenir en el aceite de roucou en una tartera. Cuando la mezcla se ha fundido, posar las rodajas de dorada, añadir sal y recubrir de agua muy caliente. Tapar y dejar cocer a fuego lento durante 20 minutos. Antes de servir, añadir el zumo del limón.
colp.sjtu.edu.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
À conserver au réfrigérateur entre 5 et 10ºC. Retirer du réfrigérateur
20 minutes avant
de consommer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jamonpurobellota.com
as primary domain
Este magnífico producto se puede consumir sólo o acompañado de un vino de alta calidad.
brazai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Attention: se présenter au plus tard
20 minutes avant
le depart au Damrak Pier 5.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tickets.holland.com
as primary domain
Presentarse al menos 20 minutos antes de la salida. Zarpa desde Damrak, Pier 5.
3 Hits
www.sinfosy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
20 minutes avant
(Total: 745 Connextion)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hellsgamers.gameme.com
as primary domain
20 minutos hace (Total: 745 Conexiones)
www.asproseat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est conseillé aux participants à la conférence en ligne d’effectuer cette démarche environ 15 à
20 minutes avant
le début de la conférence en ligne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-intellectual-property-organization.com
as primary domain
Los participantes deberán realizar esto 15 o 20 minutos antes del comienzo del “webinar”.
3 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le montant total de votre séjour vous sera facturé lors de votre enregistrement. Le Lake House La Gemma ne possédant pas de réception sur place, merci de contacter l'établissement au moins
20 minutes avant
votre heure d'arrivée prévue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Los huéspedes deberán abonar un depósito de 100 EUR a la llegada para cubrir los posibles daños que puedan ocasionarse. Este depósito se reembolsará completamente al realizar el registro de salida y está sujeto a una inspección por parte del alojamiento para valorar si ha habido algún daño. Se deberá abonar el importe total de la estancia al hacer el registro de entrada. No hay recepción, por lo que los huéspedes deben llamar al establecimiento al menos 20 minutos antes de la hora prevista de llegada. Atención: solo se admiten animales de compañía de pequeño tamaño.
2 Hits
www.barcelonasmartmoving.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Présentation au point de rencontre :
20 minutes avant
le départ.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barcelonasmartmoving.com
as primary domain
Presentación en el punto de encuentro: 20 minutos antes de la salida.
www.dvietespaliene.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Sauf cas exceptionnels, l'embarquement se réalisera
20 minutes avant
le décollage prévu du vol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bintercanarias.com
as primary domain
Salvo casos excepcionales, el embarque se realiza 20 minutos antes de la salida programada del vuelo.
3 Hits
www.wbstudiotour.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Prévoyez d’arriver
20 minutes avant
le créneau horaire qui vous est attribué. Si vous ratez votre créneau horaire, nous ne pourrons pas garantir votre entrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbstudiotour.co.uk
as primary domain
Intenta llegar 20 minutos antes de tu hora de visita asignada. Si no llegas a tiempo, no podremos garantizarte el acceso.
www.losalmendrosdesanlorenzo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous devez arriver au point de départ
20 minutes avant
, porter des chaussures confortables et un document certifiant l'âge des enfants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
girona10.net
as primary domain
Hay que llegar al lugar de salida 20 minutos antes, llevar calzado cómodo y un documento que acredite la edad de los niños.
2 Hits
www.metef.com
Show text
Show cached source
Open source URL
S'il vous plaît échanger votre e-ticket
20 minutes avant
le départ à la caisse!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salzburghighlights.at
as primary domain
PUNTO DE PARTIDA: Embarcadero Makartsteg en el casco antiguo
2 Hits
www.rocketleague.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Votre réservation est sous les
20 minutes avant
le départ. Sous les
20 minutes avant
l'heure de départ, plus aucune réservation ne peut être faite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
airportcharleroiparking.be
as primary domain
Su reserva es 20 minutos anterior a la salida. No se pueden realizar reservas en los 20 minutos anteriores a la hora de salida.
3 Hits
hutchisonports.com
Show text
Show cached source
Open source URL
20 minutes avant
l’heure réservée vous devrez vous trouver à la barrière extérieure de l’observatoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volcanoteide.com
as primary domain
20 minutos antes de la hora reservada deberás estar en la barrera de fuera del observatorio.
www.florescartagena.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On reccommande d`arriver 15 -
20 minutes avant
le début de la représentation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concertvienna.com
as primary domain
Le asconsejamos a llegar 15-20 minutos antes del inicio del acontecimiento.
shirazimplant.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Le passager qui a acheté un billet de voyage en ligne ou en ligne, s'il ne se présente pas à bord dans le délai établi (c'est-à-dire
20 minutes avant
le départ prévu dans le graphique horaire) n'a pas le droit de rembourser le trajet inutilisé;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tambus.it
as primary domain
b) Retraso en la salida o cancelación de la salida.If the TAM srl should delay more than thirty minutes or suppress without a justified reason the start of a race and it is not possible to travel with another car of the same Tam srl, which starts in the next sixty minutes, the passenger who has Purchased other passage ticket categories that have not used such races, may apply for a refund of the delayed or suppressed race price. In the case of a regular service over a long distance of more than three hours, in case of cancellation or delay of more than 90 minutes, passengers are entitled to adequate assistance including: snacks, meals and drinks and, if necessary, accommodation (The carrier may limit the total cost of accommodation to € 80 per night for a maximum of two nights and is not required to cover the cost of living if the cancellation or delay is due to adverse weather conditions or severe natural disasters);