a appelé à – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      299 Ergebnisse   87 Domänen
  7 Treffer www.unwomen.org  
Lors d’une manifestation consacrée à l’égalité des sexes organisée parallèlement à la Réunion du Forum des îles du Pacifique, la Directrice exécutive d’ONU Femmes a appelé à donner aux femmes et aux filles un rôle central dans la gestion des ressources et l’édification d’un monde équilibré.
En un evento paralelo sobre la igualdad de género en el Foro de las Islas del Pacífico, la Directora ejecutiva de ONU Mujeres pide que las mujeres y las niñas ocupen un papel central en la gestión de recursos y la construcción de un mundo equilibrado.
  www.fao.org  
"32... a appelé à poursuivre l'appui à l'agriculture et au développement rural durables (ADRD) et aux programmes correspondants au sein de la FAO, afin d'améliorer les moyens d'existence des ruraux pauvres dans les pays en développement et la productivité des petites exploitations; a reconnu que le Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) contribuait à l'ADRD par son action sur la sécurité alimentaire; a proposé que l'ADRD et les programmes connexes abordent aussi des questions plus générales de développement rural, comme l'agro-industrie et l'entreprenariat, le renforcement des capacités et des institutions rurales, la récolte de l'eau et la gestion des ressources naturelles, l'amélioration des liens entre vulgarisation et recherche, la parité hommes-femmes, la participation accrue de la société civile, l'accès aux marchés, le développement des infrastructures rurales et d'autres services; a recommandé que la FAO étudie les conséquences du VIH/SIDA, en même temps que d'autres organismes du système des Nations Unies, compte tenu de son mandat en matière d'agriculture et de développement rural durables."
"32...Hizo un llamado para que se continuara apoyando la ADRS y programas afines al interior de la FAO, con miras a mejorar los medios de vida de los pobres rurales de los países en desarrollo así como la productividad de la pequeña agricultura; también reconoció que el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) contribuía a la ADRS a fin de lograr la seguridad alimentaria; propuso que la ADRS y los diversos programas afines también deberían atender aspectos más amplios del desarrollo rural, tales como el agrocomercio y la empresa, la creación de capacidades y el fortalecimiento de las instituciones rurales, el acopio de agua y la gestión de recursos naturales. Deberían, además, ocuparse de mejorar los lazos entre la extensión y la investigación, del tema de los géneros, de lograr una mayor participación de la sociedad civil, del acceso al mercado y de desarrollar la infraestructura rural y otros servicios. Recomendó que la FAO atendiera el impacto del VIH-SIDA, junto con otras agencias de las Naciones Unidas, dentro de su mandato en el contexto de una ADRS."
  pasc.ca  
Ces déplacements ont été effectués par des tueurs à gages privés, alliés de l’armée et des bureaucrates du ministère de l’agriculture, lequel a accordé des crédits généreux et a appelé à l’appropriation de la terre pour que des « entrepreneurs honnêtes s’allient à la patrie » avec sacrifice et détermination.
La palma es un negocio criminal de paramilitares y narcotraficantes, como se prueba con el hecho que 23 empresarios del sector en el 2003 invirtieron 34 millones de dólares. Esto fue posible mediante el desplazamiento de 5000 campesinos, la ocupación de 100 mil hectáreas que correspondían a territorios de comunidades afrodescendientes en el Choco. Esto fue respaldado por los sicarios privados, aliados con el ejército y burócratas del Ministerio de Agricultura, que concedieron generosos créditos y llamaron a la apropiación de la tierra para que “honestos empresarios hicieran patria” con su sacrificio y tesón. Como para que no quede duda esta operación, encaminada a impulsar el cultivo de palma, fue directamente comandada por los paramilitares Carlos y Vicente Castaño, que a su vez eran propietarios de Urapalma, una firma dedicada al negocio de producir y refinar aceite de palma. Uno de estos criminales, Vicente Castaño, recibió “2,8 millones de dólares de entidades como el Fondo para el Financiamiento del Sector Agropecuario y el Banco Agrario”, y otras tres firmas de paramilitares recibieron más de 6,8 millones de dólares [12].
  www.e-domizil-premium.ch  
Preuve de ce constat: en 2010, le Sénat rwandais a déploré l’absence des petites entreprises familiales dans l’agenda politique et a appelé à une meilleure reconnaissance du secteur informel en tant que vivier d’emplois potentiels.
Como parte de su visión económica a largo plazo, para el año 2020 Ruanda apunta a convertirse en una nación de renta media liderada por el sector privado. Si bien el gobierno reconoce que deberá haber un significativo aumento en el auto-empleo no agrícola, su Política de desarrollo de pequeñas y medianas empresas de junio de 2010, no reconoce la importancia de las empresas familiares. De igual modo, no incluye estrategias en apoyo de su creación y crecimiento. Como evidencia de esto, en el 2010, el Senado ruandés lamentó que las empresas familiares no fueran parte de la agenda de políticas y exhortó a focalizarse más en el sector informal como vehículo para la creación de oportunidades de empleo.
  8 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants, comme dans les autres lieux où je suis venue vers vous, ici aussi je vous invite à la prière. Priez pour ceux qui ne connaissent pas mon Fils, pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu; contre le péché; pour les consacrés, pour ceux que mon Fils a appelé à avoir l'amour et l'Esprit de force pour vous; pour l'Eglise. Priez mon Fils ! L'amour que vous ressentirez dans sa proximité vous donnera la force et vous préparera aux actes d'amour que vous réaliserez en son Nom. Mes enfants, soyez prêts ! Ce temps est critique. C'est pourquoi je vous appelle à nouveau à la foi et à l'espérance. Je vous indique le chemin par lequel vous devez aller : ce sont les paroles de l'Evangile. Apôtres de mon amour, le monde a tellement besoin de vos mains levées vers le ciel, vers mon Fils, vers le Père Céleste ! Il vous faut beaucoup d'humilité et de pureté de cœur. Ayez confiance en mon Fils et sachez que vous pouvez toujours devenir meilleurs. Mon cœur maternel désire que vous, les apôtres de mon amour, soyez les petites lumières du monde, pour que vous éclairiez les lieux où les ténèbres veulent régner, pour que vous indiquiez le vrai chemin par vos prières et votre amour, pour que vous sauviez les âmes. Je suis avec vous. Je vous remercie. »
“Queridos hijos, ¡quién mejor que yo puede hablaros del amor y del dolor de mi Hijo! He vivido con Él, he sufrido con Él. Durante la vida terrena he experimentado el dolor, porque fui madre. Mi Hijo amaba los pensamientos y las obras del Padre Celestial, el verdadero Dios. Y, como Él me decía, había venido para redimiros. Yo escondía mi dolor en el amor, y vosotros, hijos míos, tenéis numerosas preguntas. No comprendéis el dolor. No comprendéis que, a través del amor de Dios, debéis aceptar el dolor y soportarlo. Cada criatura de Dios lo experimentará en menor o mayor medida, pero, con la paz en el alma y en estado de gracia, la esperanza existe: es mi Hijo, Dios, nacido de Dios. Sus palabras son la semilla de la vida eterna que, sembradas en las almas buenas, producen numerosos frutos. Mi Hijo ha llevado sobre sí el dolor porque ha tomado sobre sí vuestros pecados. Por eso, hijos míos, apóstoles de mi amor, vosotros que sufrís, sabed que vuestros dolores se convertirán en luz y en gloria. Hijos míos, mientras soportáis el dolor, mientras sufrís, el Cielo entra en vosotros. Y vosotros, dad un poco de Cielo y mucha esperanza a quienes tenéis alrededor. ¡Os doy las gracias! ”
  www.vatican.va  
Le 7 novembre dernier le Saint Père m'a appelé à la tête de Cor Unum et quelques semaines plus tard, avec une grande bienveillance, il m'a créé Cardinal. J'ai toujours considéré ce geste du Saint Père comme une attention spéciale envers l'univers de la charité de l'Eglise, qui est, aujourd'hui plus que jamais important, plutôt qu'à ma personne.
El pasado 7 de octubre el Santo Padre me llamó a presidir Cor Unum y pocas semanas más tarde bondadosamente me creó cardenal. Siempre he interpretado este gesto como una atención especial del Papa, más que hacia mi persona, hacia el mundo de la caridad de la Iglesia, que hoy es más importante que nunca. Y quizás no es una casualidad que de la Congregación para la Evangelización de los Pueblos me haya trasladado a Cor Unum, como ya hizo anteriormente con el cardenal Gantin: existe una continuidad que consiste precisamente en el hecho de que nuestra actividad se nutre del Evangelio de la caridad. Así la celebración de estos primeros cuarenta años marca al mismo tiempo el inicio de mi servicio en este Dicasterio de la Santa Sede. Me pregunto, obviamente, cuáles son los principales desafíos que deberemos afrontar.
  saynotoviolence.org  
La plupart des refuges et des services qui existaient ont été détruits. En début d’année, Dites NON a appelé à une injection urgente de fonds en vue de répondre à ces besoins. Les fonds de Zonta seront consacrés à la reconstruction de résidences protégées destinées aux femmes qui ont été victimes de violences et à la fourniture de services leur permettant de chercher réparation.
En Haití, los índices de violencia contra las mujeres y las niñas ya eran elevados incluso antes del terremoto que sacudió al país en enero de 2010. Ahora, con tantos hogares reducidos a escombros y con millones de personas que viven en campamentos atestados, la situación es peor. La mayoría de los refugios y servicios que había han quedado destruidos. A comienzos de este año, la iniciativa Di NO solicitó una inyección urgente de fondos para cubrir esas necesidades. Los fondos de Zonta se destinarán a reconstruir un albergue para las mujeres sobrevivientes de violencia y a prestar servicios para que busquen justicia.
  www.usability.de  
Genève, le 10 décembre 2012 – Lors de la Réunion des États parties de la Convention sur les armes biologiques (BWC), le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), le Docteur Bernard Vallat, a appelé à agir face à la menace croissante que constituent pour la sécurité du monde les agents pathogènes des animaux.
Ginebra, 10 de diciembre de 2012 – Durante la reunión de los Estados Parte en la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas, el Dr. Bernard Vallat, Director General de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), hizo un llamamiento para que se tomen medidas contra la amenaza creciente que los patógenos animales plantean a la seguridad mundial.
  5 Treffer www.orderofmalta.int  
Le Grand Hospitalier a appelé à une coopération renforcée entre les autorités de migration et les services de protection de l’enfance et un renforcement de la protection des femmes et des filles, trop souvent soumises à toutes sortes de violences physiques et psychologiques au cours de leurs périlleux voyages.
El Gran Hospitalario ha llamado a una mayor cooperación entre las autoridades migratorias y los servicios de protección de la infancia, y para mejorar la protección de mujeres y niñas, demasiado a menudo víctimas de violencia física y psicológica durante el trayecto.
  intraceuticals.com  
Genève, le 10 décembre 2012 – Lors de la Réunion des États parties de la Convention sur les armes biologiques (BWC), le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), le Docteur Bernard Vallat, a appelé à agir face à la menace croissante que constituent pour la sécurité du monde les agents pathogènes des animaux.
Ginebra, 10 de diciembre de 2012 – Durante la reunión de los Estados Parte en la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas, el Dr. Bernard Vallat, Director General de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), hizo un llamamiento para que se tomen medidas contra la amenaza creciente que los patógenos animales plantean a la seguridad mundial.
  8 Treffer www.socialwatch.org  
Le Collectif des associations unies pour une nouvelle politique du logement de France, qui regroupe 33 associations et fédérations au niveau national, a appelé à la mise en œuvre d’un plan immédiat, piloté par l’Etat et renouvelle son alerte aux pouvoirs publics du France sur les urgences à prendre en compte en terme d’hébergement.
En una declaración conjunta, 112 organizaciones de la sociedad civil, que representan a cientos de millones de personas en más de 160 países, respaldaron la propuesta de Ecuador para que una sesión especial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) analice la compatibilidad entre sus normas y las regulaciones financieras necesarias para impedir futuras crisis.
  7 Treffer www.oit.org  
Le Directeur général de l’OIT, Guy Ryder, a appelé à prendre des mesures d’urgence dans un certain nombre de domaines cruciaux pour répondre aux exigences d’un monde du travail qui se transforme rapidement.
Las restricciones a las personas y las empresas, y los continuos asentamientos israelíes, dificultan el desarrollo de la economía palestina, según el último informe anual publicado por la OIT sobre la situación de los trabajadores de los territorios árabes ocupados. (En inglés con subtítulos en español)
  www.world-psi.org  
New York, 18 mars – Rosa Pavanelli, Secrétaire générale de l'ISP, a appelé à la mise en place d'un nouvel organisme mondial chargé de la fiscalité, alors qu'elle était entendue aujourd'hui à New York par la Commission indépendante pour la réforme de l'impôt international sur les sociétés (ICRICT)
Los sindicatos de los empleados públicos y de los docentes se han movilizado en una importante campaña mundial para apoyar la resolución que los accionistas de Pearson PLC van a presentar en su asamblea general anual.
  www.galerie-be-espace.com  
Or, elle a appelé à un redéploiement des billions de dollars gaspillés sur les armes de destruction massive à des politiques d’amélioration de la vie pour un développement durable, et ce, spécialement au sein des communautés vulnérables.
Dennis destacó el absurdo compromiso de los estados con armas nucleares de que el fortalecimiento de la capacidad para una mayor violencia, incluso la violencia definitiva, de alguna manera satisfará el deseo de seguridad. También pidió una redistribución de los recursos de los billones de dólares gastados en armas de destrucción masiva a políticas noviolentas y que mejoren la vida para el desarrollo sostenible y especialmente para las comunidades vulnerables.
  7 Treffer www.wto.int  
En juillet 2008, un groupe de Membres de l'OMC a appelé à une “décision procédurale” en vue de négocier trois questions de propriété intellectuelle en parallèle: deux questions liées aux indications géographiques et la proposition relative à la “divulgation” (voir le document TN/C/W/52 du 19 juillet 2008).
En julio de 2008, un grupo de Miembros de la OMC pidió una “decisión de procedimiento” para negociar a un mismo tiempo tres cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual, a saber, dos cuestiones sobre las indicaciones geográficas, y la propuesta relativa a la “divulgación” (véase el documento TN/C/W/52, de fecha 19 de julio de 2008). Sin embargo, hubo división de opiniones entre los Miembros en lo que respecta a esta idea.
  progress.unwomen.org  
Le programme d’action de Beijing a appelé à l’instauration de la parité au sein des organes gouvernementaux, alors que la CEDAW exige le recours à des mesures temporaires spéciales, y compris des quotas, afin d’accroître l’influence de la voix des femmes dans les prises de décisions à tous les niveaux.
La Plataforma para la Acción de Beijing instó a buscar la paridad de género en los organismos gubernamentales, mientras que la CEDAW exige el uso de medidas especiales transitorias –entre ellas cuotas– para aumentar la representación de la mujer en todos los niveles de la toma de decisiones. De los 28 países que alcanzaron o superaron la masa crítica del 30% en el parlamento nacional, por lo menos 23 han utilizado algún tipo de cuotas.
  2 Treffer www.presseurop.eu  
L’avis favorable à l'indépendance de Kosovo rendu par la Cour internationale de Justice relance la question du statut des régions européennes à forte identité. Le 24 juillet, le roumain Laszlo Tökes, vice-président du Parlement européen, a appelé à l’autonomie de la Transylvanie.
El dictamen favorable a la independencia de Kosovo emitido por el Tribunal Internacional de Justicia devuelve a la primera plana la cuestión de las regiones europeas dotadas de una fuerte identidad. El 24 de julio el rumano Laszlo Tökes, vicepresidente del Parlamento Europeo, apeló a la autonomía de Transilvania. En Bruselas, más de 300 oficinas de representación defienden los intereses de entidades territoriales de todo el continente.
  40 Treffer arabic.euronews.com  
L‘émissaire Lakhdar Brahimi a appelé à un accord sur le conflit en Syrie après avoir rencontré… 25/12/12 00:35 CET
Muchos nombres nuevos. Para empezar, el vice primer ministro, Serguei Arbuzov. El exgobernador del… 25/12/12 02:35 CET
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Il a appelé à ne pas croire aveuglément aux classements, mais de tenter indépendamment faire les conclusions, en blindant la chambre d'hôtel de Moscou dans le système électronique de la réservation ou directement près de comptoir de l'hôtel.
Shpylko also notes that in normal times, according to the exchange information between Moscow network hotels, a room will cost for tourists 139 euros on average. In general, he urged not to trust blindly the ratings, but try to make own conclusions by booking a room in a Moscow hotel through an electronic system or directly at the reception.
  4 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
La réunion a appelé à un environnement favorable et un dialogue durable entre les gouvernements et les bailleurs de fonds, tout en reconnaissant que les gouvernements et les OSC sont responsables des résultats dans le contexte du développement, et a souligné la nécessité de créer des liens essentiels entre les OSC, le secteur public et le secteur privé pour le progrès accomplis dans la planification du développement au niveau national, et les actions liées aux engagements politiques actuels aux niveaux national, régional et international.
La reunión llamó a un entorno propicio y un diálogo constante con los gobiernos y los donantes, reconociendo que los gobiernos y las OSC son mutuamente responsables de los resultados del desarrollo y reconociendo además la necesidad de crear vínculos esenciales entre los sectores público, privado y de las OSC para avanzar en los planes nacionales de desarrollo y de acción sobre los compromisos políticos existentes en los planos nacional, regional e internacional.
  2 Treffer www.theglobalfund.org  
Or, c’est précisément au Japon que le Fonds mondial puise ses racines, puisque c’est le sommet du G8 organisé à Okinawa en 2000 qui a appelé à la création d’une telle organisation financière internationale.
Los orígenes del Fondo Mundial se remontan a Japón, donde en el año 2000 se celebró una reunión en Okinawa de los países del G8 convocados para la creación de una organización financiera mundial consagrada a las tres enfermedades.
  www.parlamento.pt  
Le représentant de la Ligue panafricaine, Antumi Toasije, a appelé à normaliser les frontières, il est la libre circulation des personnes à prévenir d'autres décès et les conditions terribles subies par les détenus dans les CEI.
The representative of the Pan-African League, Antumi Toasije, called for normalize the borders, there is a free movement of people to prevent more deaths and the terrible conditions suffered by inmates in IECs. He further highlighted that most migrants want to return sometime in their country and if they do not is because they have been caught in a worse situation than they had at first.
  4 Treffer www.undp.org  
Le Secrétaire Général des Nations Unies a appelé à faire preuve de créativité pour que tous aient accès à l’éducation, en insistant sur les sociétés en transition qui en ont le plus besoin et dont les habitants ont le plus à apprendre sur les droits et responsabilités qui découlent d’un système démocratique.
Las tecnologías móviles tienen, además, un crecimiento explosivo en los países en desarrollo, donde vive casi el 80% de los más de 6.000 millones de usuarios de dichas tecnologías en el mundo. Este fenómeno ha desatado una nueva ola de innovación por parte de los empresarios sociales y las organizaciones de la sociedad civil, liderada por los jóvenes, que están tomando la iniciativa y desarrollando soluciones locales a los problemas locales de desarrollo.
  3 Treffer gofitness.ch  
Le Premier Ministre , Saad Hariri, a appelé à la formation rapide du prochain gouvernement afin de protéger le Pays des Cèdres des crises régionales actuelles et de rejeter toute utilisation du Liban comme plateforme contre les Pays Arabes.
Después de una noche de insomnio con las sirenas de alerta roja ululando en las comunidades israelíes fronterizas con Gaza y los aviones del Ejército hebreo atacando objetivos en la Franja, la situación durante la mañana de este miércoles fue de relativa calma. El Movimiento de Resistencia Islámico (Hamás), que ...
  7 Treffer scan.madedifferent.be  
Le syndicat des travailleurs de Yemen Airways a appelé à une action des Nations Unies car la compagnie nationale a dû cesser ses opérations après la saisie d’un de ses appareils à Djibouti. La compagnie avait prévu de délocaliser sa base hors du pays et de poursuivre ses activités, mais ceci s’avère désormais impossible.
El sindicato representante del personal de Yemen Airways reclama la intervención de la ONU ante el hecho de que esta aerolínea nacional se haya visto obligada a paralizar sus operaciones debido a la captura en Yibuti de una de sus aeronaves. La aerolínea tenía previsto trasladar su sede y continuar operando fuera del país, pero ahora le resulta imposible.
  4 Treffer www.european-council.europa.eu  
a appelé à la mise en place d'une vaste approche horizontale et cohérente visant à doter l'Europe d'une politique industrielle moderne pour accompagner les mutations structurelles et le renouveau économique;
ha pedido un amplio planteamiento coherente y horizontal para una política industrial europea moderna que acompañe los cambios estructurales y la renovación económica;
  2 Treffer www.wto.org  
Le Conseil a demandé aux pays les moins avancés d'identifier leurs besoins prioritaires en matière de coopération technique et financière. Il a aussi demandé aux pays développés d'aider à répondre à ces besoins. Et il a appelé à renforcer la coopération avec l'OMPI et d'autres organisations internationales pertinentes.
El Consejo pidió a los países menos adelantados que identificaran sus necesidades prioritarias en materia de cooperación técnica y financiera, y a los países desarrollados que ayudaran a atender esas necesidades. Por último, instó a una mayor cooperación con la OMPI y otras organizaciones internacionales pertinentes.
  samsonblinded.org  
Au cours de la conférence le P. Saverio a appelé à un apronfondissement de la réflexion théologique sur notre identité religieuse, unique chemin pour avancer  dans une direction efficace.
En dicha conferencia, el P. Saverio llamó a una profundización de la reflexión teológica sobre nuestra identidad religiosa, único camino para avanzar en una dirección eficaz.
  3 Treffer webworld.unesco.org  
La Journée mondiale de l'eau, célébrée le 22 mars, était consacrée au thème "l'eau et les désastres", à la fois naturels et créés par l'homme, et a appelé à davantage de préparation pour faire face aux désastres.
LEl Día Mundial del Agua 2004, celebrado el pasado 22 de marzo, estuvo dedicado al tema "El Agua y los Desastres", tanto naturales como provocados por el hombre y su finalidad fue hacer un llamamiento a una mayor preparación frente a los desastres naturales.
  www.oie.int  
Genève, le 10 décembre 2012 – Lors de la Réunion des États parties de la Convention sur les armes biologiques (BWC), le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), le Docteur Bernard Vallat, a appelé à agir face à la menace croissante que constituent pour la sécurité du monde les agents pathogènes des animaux.
Ginebra, 10 de diciembre de 2012 – Durante la reunión de los Estados Parte en la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas, el Dr. Bernard Vallat, Director General de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), hizo un llamamiento para que se tomen medidas contra la amenaza creciente que los patógenos animales plantean a la seguridad mundial.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow