défense de la dignité humaine – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   4 Domains
  www.pgaction.org  
1998 : Défense de la dignité humaine: Relever la balance de la paix et de la justice (siège de l'ONU, New York)
1998: In Defense of Human Dignity: Striking the Balance of Peace & Justice (UN Headquarters, New York)
  2 Hits www.orderofmalta.int  
“Je suis sûr que les valeurs que nous paratageons”, a affirmé le Grand Maître dans son discours, “nous aideront à identifier des centres d’intérêt commun. Parmi eux, l’importance de préserver la paix et la sécurité, l’élimination de la pauvreté et des inégalités, mais aussi la réalisation d’un développement économique durable. Ceux-ci vont de pair avec la promotion, le respect et la défense de la dignité humaine, particulièrement importants face aux nombreuses crises humanitaires de nous affrontons aujourd’hui dans le monde entier”.
Como un reconocimiento y una expresión de admiración por la labor humanitaria que realiza Frey Matthew Festing en el mundo, en el continente americano y en Panamá, el presidente Varela le ha impuesto la máxima distinción que otorga el Estado panameño: la Orden Manuel Amador Guerrero en Grado de Gran Collar. Acto seguido, el Gran Maestre ha impuesto al presidente Varela el Collar de la Orden pro Merito Melitensi.
  4 Hits www.cicr.org  
Outre la préservation des droits essentiels liés à la défense de la dignité humaine, le TPIY a reconnu que le droit international humanitaire établit des limites strictes quant aux mesures qu’une partie au conflit peut légalement adopter en ce qui concerne les biens publics ou privés sur un territoire se trouvant sous son contrôle [29 ] .
Junto con la preservación de los derechos fundamentales ligados a la defensa de la dignidad humana, el TPIY ha reconocido que el derecho internacional humanitario establece límites estrictos a las medidas que una parte en conflicto puede adoptar legalmente con respecto a los bienes públicos o privados en un territorio que se encuentra bajo su control [29 ] .. A este respecto, tanto el Reglamento anexo al IV Convenio de la Haya de 1907 como el IV Convenio de Ginebra de 1949 contienen disposicio nes dirigidas a proteger los bienes pertenecientes a las personas civiles, tratando de evitar que el enemigo los destruya o se incaute de ellos de forma arbitraria. Entre estas, tiene un carácter esencial la prohibición de la destrucción o apropiación de bienes no justificada por las necesidades militares (art. 53 del IV Convenio) [30 ] . Sin embargo, para ser considerada como una infracción grave, según el art. 147 debe ser cometida en gran escala. Además, debemos añadir la interdicción del pillaje, que a diferencia de la prohibición anterior tiene un alcance general, aplicándose a la totalidad de los territorios de las partes en conflicto y no sólo en casos de ocupación militar.
  4 Hits www.icrc.org  
Outre la préservation des droits essentiels liés à la défense de la dignité humaine, le TPIY a reconnu que le droit international humanitaire établit des limites strictes quant aux mesures qu’une partie au conflit peut légalement adopter en ce qui concerne les biens publics ou privés sur un territoire se trouvant sous son contrôle [29 ] .
Junto con la preservación de los derechos fundamentales ligados a la defensa de la dignidad humana, el TPIY ha reconocido que el derecho internacional humanitario establece límites estrictos a las medidas que una parte en conflicto puede adoptar legalmente con respecto a los bienes públicos o privados en un territorio que se encuentra bajo su control [29 ] .. A este respecto, tanto el Reglamento anexo al IV Convenio de la Haya de 1907 como el IV Convenio de Ginebra de 1949 contienen disposicio nes dirigidas a proteger los bienes pertenecientes a las personas civiles, tratando de evitar que el enemigo los destruya o se incaute de ellos de forma arbitraria. Entre estas, tiene un carácter esencial la prohibición de la destrucción o apropiación de bienes no justificada por las necesidades militares (art. 53 del IV Convenio) [30 ] . Sin embargo, para ser considerada como una infracción grave, según el art. 147 debe ser cometida en gran escala. Además, debemos añadir la interdicción del pillaje, que a diferencia de la prohibición anterior tiene un alcance general, aplicándose a la totalidad de los territorios de las partes en conflicto y no sólo en casos de ocupación militar.