défi commun – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
11
Domains
www.summit-americas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
1. Réaffirment leur volonté de joindre leurs forces et leurs capacités pour relever ce
défi commun
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
summit-americas.org
as primary domain
1. Reafirman su voluntad de sumar fuerzas y capacidades para enfrentar este desafío común.
www.oit.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Atteindre les exclus - Notre
défi commun
(Publication du Groupe de travail mondial sur le travail des enfants et l’éducation pour tous)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oit.org
as primary domain
Reaching the unreach(Publicación del Grupo de trabajo mundial sobre trabajo infantil y educación para todos - en inglés y francés)
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Atteindre les exclus - Notre
défi commun
(Publication du Groupe de travail mondial sur le travail des enfants et l’éducation pour tous)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
Reaching the unreach(Publicación del Grupo de trabajo mundial sobre trabajo infantil y educación para todos - en inglés y francés)
www.ifad.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s'agit d'un
défi commun
, qui comporte des actions que les gouvernements, le secteur privé, la société civile ainsi que les producteurs et consommateurs de denrées alimentaires doivent entreprendre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifad.org
as primary domain
Se trata de un reto que involucra a todos y supone la adopción de medidas por parte de los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil, así como los productores y consumidores de alimentos. La responsabilidad es de todos. Debemos explotar el pleno potencial de las asociaciones y realizar una labor intersectorial que suprima las barreras que a menudo han promovido la falta de coordinación y eficiencia en las actividades de desarrollo. Deben mantenerse los principios de inclusión, equidad e igualdad de género, así como un enfoque basado en los derechos tanto en el proceso de consultas como en la adopción de medidas. Podemos asimismo consolidar instituciones ya existentes, integradoras, como el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.
www.unescocat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Selons les mots de la présidente de la coordination de castells, Anna Guasch, la reconnaissance de l'UNESCO "est une reconnaissance de la culture populaire catalane qui a signifié un grand bond en avant pour le mouvement des castellers, autant en nombre qu'en prestige. Elle estime que «le plus impressionant dans les castells est la construction des tours humaines, mais le plus important sont les valeurs qui sont transmises: la solidarité, l'inclusion sans distinction, la poursuite d'un
défi commun
, l'absence d'individualismes et le bénévolat, des valeurs peu fréquentes dans la société actuelle. "
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unescocat.org
as primary domain
En palabras de la presidenta de la Coordinadora de Colles Castelleres, Anna Guasch, el reconocimiento de la UNESCO "es un reconocimiento a la cultura popular catalana que ha significado un gran salto adelante para el movimiento casteller, tanto en número como en prestigio". Considera que "en los castells, lo que más impacta es la construcción de la torre humana, pero lo más importante son los valores que se transmiten: la solidaridad, la inclusión sin distinción, la consecución de un reto compartido, el ausencia de individualismo, y el voluntariado, valores poco presentes en la sociedad actual. "
vecchiacantinashop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Or, " coalition anti " et " alliance pro " ne répondent pas à la même logique. Il est plus facile de faire face à un
défi commun
que de construire ensemble des alternatives crédibles. Plus que jamais le " projet d’alliance ", avec ce qu’il comporte de travail dans la durée, d’accueil de la diversité, de confrontation des points de vue, d’élaboration de propositions communes et de stratégies de mise en oeuvre est indispensable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
allies.alliance21.org
as primary domain
a) La necesidad de construir una sociedad civil y mundial capaz de concebir y llevar a cabo grandes cambios se va confirmando día a día, hecho que se corrobora a través de la existencia, el éxito y las limitaciones de los Foros Sociales. La formación de una "coalición anti-globalización" deja patente la capacidad de resistencia pero esta resistencia está abocada al fracaso si no se transforma en una "alianza a favor de otro tipo de mundialización. Ahora bien, las "coaliciones anti" y las "alianzas pro" no se rigen por la misma lógica. Resulta más fácil enfrentarse a un enemigo común que elaborar alternativas creíbles. Ahora más que nunca, es imprescindible sacar adelante el "proyecto de formación de alianzas", con todo lo que ello implica: trabajo duradero, aceptación de la diversidad, confrontación de puntos de vista, elaboración de propuestas comunes y estrategias para ponerlas en práctica. En mi opinión, la Alianza está más de acorde con la actualidad, tiene una mayor capacidad anticipadora y resulta más necesaria ahora que en ningún otro momento. La obstinación con la que hemos defendido estas ideas año tras año, el bagaje que hemos ido acumulando al reflexionar largo y tendido, la presencia destacada en foros mundiales con objeto de aportarles propuestas y ayudarles a organizarse le dan a la Alianza una validez moral cada vez mayor. Sean cuales sean los límites y las contradicciones resultantes, se trata de un empeño sin igual en todo el mundo.
www.asproseat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Partager les technologies pour relever un
défi commun
(2009-03-18)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-intellectual-property-organization.com
as primary domain
Compartir tecnología en pro del interés general (2009-03-18)