dans sa mise en oeuvre – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
22
Ergebnisse
20
Domänen
wagggs.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Par le biais de ce projet, nous contribuons au renforcement des Guides qui sont impliquées
dans sa mise en oeuvre
: elles réalisent qu’elles peuvent créer un changement positif,” déclare Angela .
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
wagggs.org
als Prioritätsdomäne definieren
“Estamos empoderando a las Guías que participan en el proyecto; ellas pueden ver que están creando un cambio positivo,” dice Ángela.
www.worldthinkingday.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Par le biais de ce projet, nous contribuons au renforcement des Guides qui sont impliquées
dans sa mise en oeuvre
: elles réalisent qu’elles peuvent créer un changement positif,” déclare Angela .
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldthinkingday.org
als Prioritätsdomäne definieren
“Estamos empoderando a las Guías que participan en el proyecto; ellas pueden ver que están creando un cambio positivo,” dice Ángela.
www.wagggs.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Par le biais de ce projet, nous contribuons au renforcement des Guides qui sont impliquées
dans sa mise en oeuvre
: elles réalisent qu’elles peuvent créer un changement positif,” déclare Angela .
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
wagggs.org
als Prioritätsdomäne definieren
“Estamos empoderando a las Guías que participan en el proyecto; ellas pueden ver que están creando un cambio positivo,” dice Ángela.
www.worldblindunion.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
C’est le principal instrument promoteur des droits humains basiques pour les personnes handicapées
dans
le monde, qui représentent environ 15 % de la population mondiale. Si la Convention des Nations Unies constitue un instrument international, son succès à l’heure de faire la différence pour la vie d’un milliard de personnes sur terre réside
dans
sa
mise
en
œuvre aux plans nationaux (
dans
chaque pays.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldblindunion.org
als Prioritätsdomäne definieren
Es el principal instrumento que proporciona los derechos humanos básicos a las personas discapacitadas del mundo, que suman alrededor del 15% de la población global. Si bien la Convención de la ONU es un instrumento internacional, su éxito en marcar la diferencia en las vidas de miles de millones de personas depende de que se la ponga en práctica a nivel nacional (de países).
sexhardtubes.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Pour célébrer cette importante année et pour donner une nouvelle impulsion aux travaux futurs sur le droit à l’alimentation, la FAO mène une série d’activités visant à renforcer la sensibilisation sur les Directives et le droit à l’alimentation, faire ressortir les réalisations et les lacunes constatées
dans
sa
mise
en
œuvre et renouveler son engagement vis-à-vis de leur application. + pour
en
savoir plus
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
rtm-dz.com
als Prioritätsdomäne definieren
Para conmemorar este importante aniversario, y con el fin de establecer un nuevo impulso para seguir trabajando en el Derecho a la Alimentación, la FAO está llevando a cabo una serie de actividades destinadas a incrementar la concienciación sobre las Directrices y el Derecho a la Alimentación, poner de relieve los logros y las lagunas en su implementación y reafirmar el compromiso de ponerlas en práctica. + para saber más
www.ftaa-alca.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
De manière générale, on pourrait s’attendre à ce qu’une condition sine qua non à la fois
dans
le processus de négociation de l’ALEA et
dans
sa
mise
en
œuvre continue à fournir des occasions de faciliter la participation efficace des économies de petite taille
dans
le processus d’intégration comme moyen de relever leur degré de développement.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ftaa-alca.org
als Prioritätsdomäne definieren
La experiencia de Bolivia en sus negociaciones comerciales en el ámbito de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), ha reportado como enseñanza que en el peor de los escenarios se podría esperar tratamientos diferenciados en el ámbito de la liberalización arancelaria, con plazos más largos para la adecuación de los aparatos productivos y la apertura de mercados en forma más acelerada para favorecer el acceso de las exportaciones de los países de economías pequeñas.
visitortickets.messefrankfurt.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les questions d’organisation du territoire, de réduction des déséquilibres structurels et de promotion du développement national devraient nécessiter la tenue d’un débat National, précédé d’une clarification de tous les concepts, afin de prévenir et d’écarter toute forme de gestion susceptible d’ébranler la cohésion nationale. Malheureusement, l’accord aussi bien
dans
ses dispositions que
dans
sa
mise
en
œuvre promeut l’instauration d’un déséquilibre interrégional et intercommunautaire susceptible d’aboutir à une multitude de citoyennetés et une diversité d’accès aux droits entre les maliens.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ifp-fip.org
als Prioritätsdomäne definieren
Las cuestiones de la organización del territorio, la reducción de los desequilibrios estructurales y la promoción del desarrollo nacional debería exigir la celebración de un debate nacional, precedida por una aclaración de todos los conceptos, para prevenir y eliminar cualquier forma de gestión propensos a socavar la cohesión nacional. Por desgracia, el acuerdo tanto en sus disposiciones y en su aplicación promueve el establecimiento de un desequilibrio interregional e interinstitucional que podría conducir a una multitud de ciudadanías y a una diversidad en los derechos de acceso entre malienses.
2 Treffer
www.wagggsworld.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Concevoir une stratégie suppose une réflexion à long terme,
en
prenant
en
compte les différents termes suivants
dans
sa
mise
en
œuvre : long terme, tactique et opérationnel. Observez comment ces termes ou processus théoriques sont pris
en
considération
dans
la pratique de l’AMGE, par rapport à la définition de
sa
mission, de
sa
vision et ses domaines de travail.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
wagggsworld.org
als Prioritätsdomäne definieren
Diseñar una estrategia incluye pensar a largo plazo, considerar en la aplicación los diferentes términos: a largo plazo, táctico y operacional. Observe como se incluyen estos términos o procesos teóricos en la práctica en la AMGS al definir la misión, visión y áreas de trabajo.
www.alca-ftaa.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
De manière générale, on pourrait s’attendre à ce qu’une condition sine qua non à la fois
dans
le processus de négociation de l’ALEA et
dans
sa
mise
en
œuvre continue à fournir des occasions de faciliter la participation efficace des économies de petite taille
dans
le processus d’intégration comme moyen de relever leur degré de développement.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alca-ftaa.org
als Prioritätsdomäne definieren
La experiencia de Bolivia en sus negociaciones comerciales en el ámbito de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), ha reportado como enseñanza que en el peor de los escenarios se podría esperar tratamientos diferenciados en el ámbito de la liberalización arancelaria, con plazos más largos para la adecuación de los aparatos productivos y la apertura de mercados en forma más acelerada para favorecer el acceso de las exportaciones de los países de economías pequeñas.
visit.un.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les États Membres ont tenu d’autres examens de la Stratégie
en
septembre 2010 et, plus récemment,
en
juin 2012, afin de partager leurs expériences et les bonnes pratiques
en
matière de lutte contre le terrorisme.
Dans
son dernier rapport sur les activités du système des Nations Unies relatives à la
mise
en
œuvre de la Stratégie, le Secrétaire général a relevé que cinq ans après l'adoption de la Stratégie, des progrès notables ont été accomplis
dans
sa
mise
en
œuvre. Il a également souligné la nécessité de continuer à développer des plans nationaux et régionaux de
mise
en
œuvre de la Stratégie afin de renforcer le caractère mondial de la Stratégie, ainsi que le soutien du système des Nations Unies à cette dernière.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
visit.un.org
als Prioritätsdomäne definieren
Como las amenazas terroristas siguen siendo importantes en muchas regiones del mundo, la lucha contra el atractivo del terrorismo se ha convertido en una prioridad. Antes de la tercera revisión de la Estrategia, el Presidente de la Asamblea General organizó un simposio sobre la promoción del diálogo, el entendimiento y de medidas para contrarrestar la atracción del terrorismo, que tuvo lugar el 27 de junio de 2012 en Nueva York. La reunión se centró en el diálogo y el entendimiento como elementos fundamentales del enfoque estratégico de las Naciones Unidas para luchar contra el atractivo del terrorismo.
www.pontcysyllte-aqueduct.co.uk
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les activités de R&D se concentreront sur l’intégration de technologies physico-chimiques, biochimiques et synthétiques innovantes afin de produire un large éventail de nouveaux bio-polymères. L’intégration permettra d’identifier des méthodes de production innovantes et des synergies mutuelles, de même que l’évaluation des avantages et inconvénients environnementaux. Cette plateforme intégrative sera révolutionnaire
dans
sa
mise
en
œuvre de traitements pyrolytiques à micro-ondes innovants avec des bactéries recombinantes physiologiquement équilibrées et hautement efficaces définies par biologie systémique. Cela produira des fondements bio-polymères et des polyhydroxyalkanoates qui serviront à synthétiser de nouveaux prototypes de plastiques biosourcés par catalyse chimique et enzymatique.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ows.be
als Prioritätsdomäne definieren
Las actividades de I&D se centrarán en la integración de innovadoras tecnologías fisicoquímicas, bioquímicas, aguas abajo y sintéticas para producir una amplia gama de biopolímeros nuevos. La integración incluirá métodos de producción novedosos y mutuamente sinérgicos, así como la evaluación de los beneficios y las desventajas ambientales. Esta plataforma integradora será revolucionaria en su implementación de novedosos tratamientos pirolíticos de microondas, junto con sistemas definidos por la biología sumamente eficaces y bacterias recombinantes balanceadas fisiológicamente. Esto último producirá elementos básicos de biopolímeros y polihidroxialkanoatos que servirán para sintetizar novedosos prototipos plásticos basados en la biología por catálisis química y enzimática.
petallproject.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Au cours de la 60e réunion de la Commission de la condition de la femme, les États membres ont convenu des mesures nécessaires à prendre pour réaliser le Programme 2030
en
faveur des femmes et des filles, et ont reconnu le rôle majeur d’ONU Femmes
dans
sa
mise
en
œuvre. Nous nous y emploierons notamment
en
mettant
en
œuvre de vastes programmes phares multipartites que nous avons élaborés
en
2015. Ces programmes évolutifs à fort impact ‑ qui visent à renforcer la voix des femmes et des filles et à éliminer ainsi les obstacles structurels à l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes ‑ sont conçus pour atteindre des résultats transformateurs de vie.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
annualreport.unwomen.org
als Prioritätsdomäne definieren
En el 60º periodo de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, los Estados Miembros acordaron las acciones necesarias para convertir en realidad la Agenda 2030 para las mujeres y las niñas y reconocieron el papel central que ONU Mujeres desempeña en su aplicación. Una de las formas de abocarnos a este propósito es a través de los amplios Programas Insignia creados con múltiples contrapartes en 2015. Estos programas de alto impacto y ampliables a escala se proponen fortalecer la voz de las mujeres y las niñas para remover las barreras estructurales a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y están orientados a alcanzar resultados que transformen vidas.
childrenandarmedconflict.un.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
En
mai 2014, le Gouvernement a signé un plan d’action pour faire cesser et prévenir le recrutement et l’utilisation d’enfants. L’escalade du conflit a cependant empêché d’avancer
dans
sa
mise
en
œuvre. Ma Représentante spéciale a engagé le dialogue avec le Gouvernement, les États Membres et les organes subsidiaires du Conseil de sécurité pour faire part des graves préoccupations au sujet des effets dévastateurs du conflit sur les enfants. Je demande à toutes les parties de respecter l’obligation que leur impose le droit international de protéger la population et les infrastructures civiles et les engage à aborder la question de la protection des enfants lors des négociations visant à mettre fin au conflit.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
childrenandarmedconflict.un.org
als Prioritätsdomäne definieren
En mayo de 2014, el Gobierno firmó un plan de acción para erradicar e impedir el reclutamiento y la utilización de niños. Sin embargo, no se avanzó en su aplicación a causa de la escalada del conflicto. Mi Representante Especial mantuvo conversaciones con el Gobierno, los Estados Miembros y los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad para plantear la gran preocupación que suscitaban los efectos devastadores que los conflictos tenían en los niños. Exhorto a todas las partes a que respeten sus obligaciones jurídicas internacionales de proteger a los civiles y la infraestructura civil, y a que procuren incluir cuestiones relativas a la protección de los niños en las negociaciones dirigidas a poner fin al conflicto.
2 Treffer
www.un.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les États Membres ont tenu d’autres examens de la Stratégie
en
septembre 2010 et, plus récemment,
en
juin 2012, afin de partager leurs expériences et les bonnes pratiques
en
matière de lutte contre le terrorisme.
Dans
son dernier rapport sur les activités du système des Nations Unies relatives à la
mise
en
œuvre de la Stratégie, le Secrétaire général a relevé que cinq ans après l'adoption de la Stratégie, des progrès notables ont été accomplis
dans
sa
mise
en
œuvre. Il a également souligné la nécessité de continuer à développer des plans nationaux et régionaux de
mise
en
œuvre de la Stratégie afin de renforcer le caractère mondial de la Stratégie, ainsi que le soutien du système des Nations Unies à cette dernière.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
un.org
als Prioritätsdomäne definieren
En los últimos años, en el marco del Comité Especial de la Asamblea (sobre el terrorismo), así como en el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión, se han logrado notables adelantos en la elaboración de instrumentos internacionales. Desde 1997, los Estados Miembros han completado los trabajos relacionados con tres instrumentos concretos contra el terrorismo, que abarcan tipos específicos de actividades terroristas: el Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas de 1997, el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo de 1999 y el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.