dans un autre lieu – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  ozone.unep.org  
1321 : Le budget proposé est prévu pour une réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2013 à Nairobi ou dans un autre lieu d’affectation, dans les six langues officielles de l’ONU.
Viajes en comisión de servicios – Los viajes en comisión de servicios para 2012 y 2013 se mantienen al nivel 1601–1602 de 2011.
  www.chateau-jonquieres.com  
être accueilli dans un autre lieu éducatif - le CMEF, une association sans but lucratif - en respecter les valeurs et le règlement pour bénéficier d’une expérience originale et formatrice en langue française, dans une atmosphère conviviale.
ser acogidos en otro establecimiento educativo (el CMEF, una asociación sin ánimo de lucro), aprender a respetar los valores y a cumplir el reglamento, para así beneficiarse de una experiencia original y formadora en francés en una atmósfera de convivencia.
  2 Hits oami.europa.eu  
13.B.13 Peut-on avoir recours à la médiation dans un autre lieu qu’Alicante?
13.B.12¿Qué ocurrirá en una mediación típica?
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Avant que l'étranger quitte le pays ou déménage dans un autre lieu de séjour en Russie, le propriétaire doit s'adresser à la même autorité qui a traité l'enregistrement d'un visa et demander de retirer l'étranger du contrôle des migrations.
Antes de que el extranjero abandone el país o se mude a otro lugar de estancia en Rusia, el propietario debe dirigirse a la misma autoridad que procesó el registro de la visa y solicitar que el extranjero sea retirado del control de la migración.
  www.hydrover.eu  
visiteurs de l’Expo 2015 se les disputent, les Spun sont maintenant présents dans un autre lieu suggestif, la Galerie Campari à Sesto S. Giovanni (Milan), où ils font partie – à côté des objets iconiques créés par les plus grands designers du XXe et du XXIe siècle, parmi lesquels aussi le fauteuil Magis Proust de Alessandro Mendini – de l’exposition « I colori del rosso » (Les couleurs du rouge) en cours du 17 juillet au 31 octobre 2015.
Vida, donde los huéspedes de Expo 2015 se los contienden literalmente, los asientos Spun ahora embellecen otro espacio sugestivo, la Galería Campari en Sesto S. Giovanni (Milán) donde, junto con otros objetos más icónicos creados por los más célebres diseñadores de los siglos XX y XXI como también el sillón Magis Proust de Alessandro Mendini, son parte integrante de la muestra “I colori del rosso” (Los colores del rojo) organizada del 17 de julio al 31 de octubre de 2015.
  aecae.com  
Tout droit du client relatif aux dépenses nécessaires à la réparation, en particulier les frais de transport, voyage, travail et matériel, est exclu, si les dépenses augmentent car l’objet de la livraison a été ultérieurement transféré dans un autre lieu que celui indiqué par le client comme adresse du destinataire, à moins que le transfert corresponde à son utilisation contractuelle.
11.3. En caso de una reclamación justificada para el cumplimiento posterior por parte del comprador del cliente, el cliente deberá garantizar a Oktalite un plazo adecuado para el cumplimiento posterior antes de que el cliente proceda a “sustituir la mercancía defectuosa” de otra manera. El cliente deberá imponer debidamente esta obligación a sus compradores. Si el cliente no cumple con estas obligaciones, Oktalite se reserva el derecho a reducir la indemnización por gastos a la cantidad equivalente a los gastos ocasionados de haber efectuado el cumplimiento posterior.
  www.impots.cm  
La garantie constructeur Emtec applicable ne pourra être que celle du pays d’achat du produit. Tout produit qui nécessiterait des modifications pour fonctionner dans un autre lieu que celui de l’achat placerait de facto ce produit hors de la garantie constructeur Emtec.
- Funcionamiento incorrecto no debido a la instalación del equipo o el software en la estación de trabajo del usuario para su finalidad de uso. Problemas de comunicación relacionados con entornos no adecuados, incluyendo:
  www.pasc.ca  
Ceci nécessite le retrait de 300 000 tonnes d’or par an, et l’installation de la population dans un autre lieu, annoncé comme un lieu paradisiaque, selon la propagande officielle de l’entreprise, qui est une hôte de la presse grand public et des politiciens d’Antioquia et de Caldas.
En Marmato, una tradicional zona minera desde hace varios siglos, la compañía canadiense Medoro Resources anunció a finales del 2010 que va a realizar un proyecto de minería a cielo abierto que cubre un área de 200 hectáreas e incluye el casco urbano de esa población. Para llevar a cabo este proyecto, la compañía anunció que en los próximos años va a extraer unos 10 millones de onzas de oro. Para hacerlo requiere la remoción de 300 mil toneladas de tierra al año y reasentar el pueblo en otro lugar, el que se anuncia como un sitio paradisiaco, según la propaganda oficial de la empresa, acogida desde luego por la gran prensa y por los políticos de Antioquia y de Caldas. Decir que ese es un reasentamiento es un abuso de lenguaje, porque en verdad se está hablando del desplazamiento forzado de todos los habitantes de un pueblo, que durante varios siglos se han dedicado a la pequeña minería, por obra y gracia de la minería transnacional [7].
  www.visit-moesano.ch  
Nous exploitons le Service depuis nos bureaux aux États-Unis et nous ne garantissons en aucun cas que le Matériel inclus dans le Service est approprié ou disponible pour une utilisation dans un autre lieu.
Ley aplicable y tribunales competentes En la medida permitida de conformidad con la ley aplicable, estos Términos se rigen por las leyes del estado de California, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Si se admite una demanda o un proceso judicial bajo estos Términos, usted y AliveCor acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Santa Clara, en California (EE. UU.), con el fin de litigar cualquier disputa. Si usted es un consumidor residente en la Unión Europea, la jurisdicción de los tribunales del condado de Santa Clara no será exclusiva. Operamos el Servicio desde nuestras oficinas en los Estados Unidos y no garantizamos que los Materiales incluidos en el Servicio sean apropiados o estén disponibles para su uso en otros lugares.
  pasc.aegir.koumbit.net  
Ceci nécessite le retrait de 300 000 tonnes d’or par an, et l’installation de la population dans un autre lieu, annoncé comme un lieu paradisiaque, selon la propagande officielle de l’entreprise, qui est une hôte de la presse grand public et des politiciens d’Antioquia et de Caldas.
En Marmato, una tradicional zona minera desde hace varios siglos, la compañía canadiense Medoro Resources anunció a finales del 2010 que va a realizar un proyecto de minería a cielo abierto que cubre un área de 200 hectáreas e incluye el casco urbano de esa población. Para llevar a cabo este proyecto, la compañía anunció que en los próximos años va a extraer unos 10 millones de onzas de oro. Para hacerlo requiere la remoción de 300 mil toneladas de tierra al año y reasentar el pueblo en otro lugar, el que se anuncia como un sitio paradisiaco, según la propaganda oficial de la empresa, acogida desde luego por la gran prensa y por los políticos de Antioquia y de Caldas. Decir que ese es un reasentamiento es un abuso de lenguaje, porque en verdad se está hablando del desplazamiento forzado de todos los habitantes de un pueblo, que durante varios siglos se han dedicado a la pequeña minería, por obra y gracia de la minería transnacional [7].
  www.myistria.com  
Nous exploitons le Service depuis nos bureaux aux États-Unis et nous ne garantissons en aucun cas que le Matériel inclus dans le Service est approprié ou disponible pour une utilisation dans un autre lieu.
Ley aplicable y tribunales competentes En la medida permitida de conformidad con la ley aplicable, estos Términos se rigen por las leyes del estado de California, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Si se admite una demanda o un proceso judicial bajo estos Términos, usted y AliveCor acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Santa Clara, en California (EE. UU.), con el fin de litigar cualquier disputa. Si usted es un consumidor residente en la Unión Europea, la jurisdicción de los tribunales del condado de Santa Clara no será exclusiva. Operamos el Servicio desde nuestras oficinas en los Estados Unidos y no garantizamos que los Materiales incluidos en el Servicio sean apropiados o estén disponibles para su uso en otros lugares.
  pasc.ca  
Ceci nécessite le retrait de 300 000 tonnes d’or par an, et l’installation de la population dans un autre lieu, annoncé comme un lieu paradisiaque, selon la propagande officielle de l’entreprise, qui est une hôte de la presse grand public et des politiciens d’Antioquia et de Caldas.
En Marmato, una tradicional zona minera desde hace varios siglos, la compañía canadiense Medoro Resources anunció a finales del 2010 que va a realizar un proyecto de minería a cielo abierto que cubre un área de 200 hectáreas e incluye el casco urbano de esa población. Para llevar a cabo este proyecto, la compañía anunció que en los próximos años va a extraer unos 10 millones de onzas de oro. Para hacerlo requiere la remoción de 300 mil toneladas de tierra al año y reasentar el pueblo en otro lugar, el que se anuncia como un sitio paradisiaco, según la propaganda oficial de la empresa, acogida desde luego por la gran prensa y por los políticos de Antioquia y de Caldas. Decir que ese es un reasentamiento es un abuso de lenguaje, porque en verdad se está hablando del desplazamiento forzado de todos los habitantes de un pueblo, que durante varios siglos se han dedicado a la pequeña minería, por obra y gracia de la minería transnacional [7].
  www.equalitynow.org  
Uzma a déclaré qu'elle a ensuite été remise à d’autres hommes qui attendaient à l'extérieur et qui l'ont emmenée dans une maison, puis qu'un homme dénommé Dr Iqbal lui a fait une piqûre et qu’elle a perdu connaissance. A son réveil, elle était dans un autre lieu.
El 24 de diciembre de 2010, agentes de la policía entraron en casa de Uzma con la excusa de que estaban buscando a su hermano en relación con un incidente menor. Su hermano no estaba en casa en ese momento y se llevaron a Uzma. La joven afirma que los policías la entregaron a unos hombres que esperaban fuera y que la llevaron a una casa. Según su versión, un hombre llamado Dr Iqbal le administró una inyección que la dejó inconsciente y cuando despertó estaba en otro lugar. Uzma afirma que el hijo de un oficial del ejército llamado Naseebullah intentó obligarla a contraer matrimonio con él. Como la joven se negaba, al parecer Naseebullah fue a la casa y la violó. Uzma dice que fue violada por varios hombres, entre ellos dos policías, uno de los cuales se hacía llamar Hakeem. Uzma fue capaz de dar detalles de rasgos y marcas en el cuerpo de algunos de los acusados. El 19 de septiembre de 2011, la joven consiguió escapar mientras era obligada a introducirse en un coche por dos hombres a quienes los secuestradores la habían vendido.