de 1993 à 1997 – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  www.wto.int  
Concernant les produits agricoles de base, la Turquie et l'Union européenne sont convenues de développer le régime commercial préférentiel existant actuellement dans le secteur agricole de manière à permettre à la Turquie d'adapter sa politique agricole à celle de la CE. À ce sujet, des négociations ont eu lieu par la suite entre les Parties de 1993 à 1997 en vue d'améliorer les possibilités d'accès aux marchés pour les produits agricoles.
En 1996, las exportaciones e importaciones totales de Turquía ascendieron a 23.200 y 43.600 millones de dólares EE.UU. respectivamente, lo que, a su vez, se tradujo en un déficit comercial de 20.400 millones de dólares EE.UU. Once mil seiscientos millones de dólares EE.UU. de este déficit corresponden a los países miembros de la UE. En 1997, las exportaciones totales de Turquía ascendieron a 26.200 millones de dólares EE.UU., y las importaciones a 48.500 millones.
  giannimenotti.com  
Avant d’être nommé au poste de chef de l’exploitation, M. Burke a occupé tour à tour les postes de vice-président directeur des finances de 2016 à janvier 2019, de vice-président aux finances de 1999 à 2016, de directeur financier et chef comptable de 1998 à 1999, et de contrôleur de l’entreprise de 1993 à 1997.
James J. Burke ha sido nuestro Director de Operaciones desde enero de 2019 y Director Financiero desde 1999. Antes de su nombramiento como Director de Operaciones, el Sr. Burke fue nuestro Vicepresidente Ejecutivo de Finanzas desde 2016 a enero de 2019, Vicepresidente de Finanzas desde 1999 a 2016, Director de Finanzas y Director de Contabilidad de 1998 a 1999, y Contralor Corporativo desde 1993 a 1997. El Sr. Burke completó el programa de Educación para Ejecutivos en la Escuela de Negocios Ross de la Universidad de Michigan, y tiene una Maestría en Administración de Negocios de la Universidad de New Haven, y una Licenciatura en Administración de Empresas de la Universidad Pace.
  www.connectcp.org  
A été membre du Conseil de la recherche du projet Eurocult21 sur des politiques culturelles européennes urbaines. A été membre du Comité de Culture Eurocités comme représentant de Barcelone de 1993 à 1997 et rattachée au Comité depuis alors, avec une expérience ample en conférences internationales.
Ha coordinado el proceso de varios estudios culturales, como "La dimensión económica y cultural del sector cultural de Barcelona". Ha sido miembro del Comité de investigación del proyecto Eurocult21 sobre las políticas culturales urbanes europeas. Ha sido miembro del Comité de Cultura de Eurociudades como representante de Barcelona de 1993 à 1997, con una amplia experiencia en conferencias internacionales. Ha sido miembro del Jurado de los Premios de Eurociudades en la AGM de Barcelona en 2002. Miembro del International Program Committee of the Museums & the Web Conference 2009
  faberllull.cat  
Ces activités ont été institutionnalisées dans le cadre des organismes publics et non publics existants. Les activités qui ont donné les meilleurs résultats ont reçu un soutien au cours d'une phase de suivi de 1993 à 1997.
El Proyecto Integrado de Transporte Rural de Makete (MIRTP, por sus siglas en inglés), financiado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, mejoró la accesibilidad del distrito de Makete en Tanzanía. Durante el primer período del proyecto, el interés recayó en definir la demanda de transporte e identificar posibles intervenciones en dicho sector. Basándose en estas demandas, se llevaron a cabo intervenciones relacionadas con el transporte y en otras áreas. Entre las actividades realizadas figuran: la fabricación e introducción de medios de transporte de bajo coste; la mejora de las carreteras, caminos y vías secundarias, y el establecimiento de un taller mecánico para prestar servicios de mantenimiento para molinos trituradores a motor. Estas actividades se institucionalizaron dentro del marco de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales existentes. Las actividades más exitosas tuvieron lugar durante la etapa de seguimiento de 1993 a 1997. La evaluación final ex post se llevó a cabo a principios de 1998. Las experiencias del MIRTP se utilizaron para diseñar el Proyecto sobre viajes y transporte comunales (VTTP, por sus siglas en inglés), un programa nacional en curso de aplicación en ocho distritos. El MIRTP también sirvió de aprendizaje para integrar la perspectiva de género en la herramienta de Planificación Integrada de la Accesibilidad Rural (IRAP), disponible en versiones en inglés y en suajili. Las directrices han sido parcialmente utilizadas para la planificación de las intervenciones del VTTP en algunos distritos.
  3 Hits www.ilo.org  
Ces activités ont été institutionnalisées dans le cadre des organismes publics et non publics existants. Les activités qui ont donné les meilleurs résultats ont reçu un soutien au cours d'une phase de suivi de 1993 à 1997.
El Proyecto Integrado de Transporte Rural de Makete (MIRTP, por sus siglas en inglés), financiado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, mejoró la accesibilidad del distrito de Makete en Tanzanía. Durante el primer período del proyecto, el interés recayó en definir la demanda de transporte e identificar posibles intervenciones en dicho sector. Basándose en estas demandas, se llevaron a cabo intervenciones relacionadas con el transporte y en otras áreas. Entre las actividades realizadas figuran: la fabricación e introducción de medios de transporte de bajo coste; la mejora de las carreteras, caminos y vías secundarias, y el establecimiento de un taller mecánico para prestar servicios de mantenimiento para molinos trituradores a motor. Estas actividades se institucionalizaron dentro del marco de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales existentes. Las actividades más exitosas tuvieron lugar durante la etapa de seguimiento de 1993 a 1997. La evaluación final ex post se llevó a cabo a principios de 1998. Las experiencias del MIRTP se utilizaron para diseñar el Proyecto sobre viajes y transporte comunales (VTTP, por sus siglas en inglés), un programa nacional en curso de aplicación en ocho distritos. El MIRTP también sirvió de aprendizaje para integrar la perspectiva de género en la herramienta de Planificación Integrada de la Accesibilidad Rural (IRAP), disponible en versiones en inglés y en suajili. Las directrices han sido parcialmente utilizadas para la planificación de las intervenciones del VTTP en algunos distritos.
  www.oit.org  
Ces activités ont été institutionnalisées dans le cadre des organismes publics et non publics existants. Les activités qui ont donné les meilleurs résultats ont reçu un soutien au cours d'une phase de suivi de 1993 à 1997.
El Proyecto Integrado de Transporte Rural de Makete (MIRTP, por sus siglas en inglés), financiado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, mejoró la accesibilidad del distrito de Makete en Tanzanía. Durante el primer período del proyecto, el interés recayó en definir la demanda de transporte e identificar posibles intervenciones en dicho sector. Basándose en estas demandas, se llevaron a cabo intervenciones relacionadas con el transporte y en otras áreas. Entre las actividades realizadas figuran: la fabricación e introducción de medios de transporte de bajo coste; la mejora de las carreteras, caminos y vías secundarias, y el establecimiento de un taller mecánico para prestar servicios de mantenimiento para molinos trituradores a motor. Estas actividades se institucionalizaron dentro del marco de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales existentes. Las actividades más exitosas tuvieron lugar durante la etapa de seguimiento de 1993 a 1997. La evaluación final ex post se llevó a cabo a principios de 1998. Las experiencias del MIRTP se utilizaron para diseñar el Proyecto sobre viajes y transporte comunales (VTTP, por sus siglas en inglés), un programa nacional en curso de aplicación en ocho distritos. El MIRTP también sirvió de aprendizaje para integrar la perspectiva de género en la herramienta de Planificación Integrada de la Accesibilidad Rural (IRAP), disponible en versiones en inglés y en suajili. Las directrices han sido parcialmente utilizadas para la planificación de las intervenciones del VTTP en algunos distritos.