de 200 millions – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   89 Domains
  onderzoektips.ugent.be  
AB a clôturé l’année 2016 avec un chiffre d’affaires et une valeur de production de plus de 200 millions d’euros.
El 2016, finalizó para AB con una facturación y un valor de la producción de más de 200 millones de euros.
  2 Hits mdgfund.org  
En Chine, un programme YEM du F-OMD aide les pouvoirs publics chinois à composer avec les avantages et défis de l'un des plus vastes mouvements de population de l'histoire humaine : la migration vers les centres urbains de plus de 200 millions d'habitants du monde rural, dont un grand nombre de jeunes, partis à la recherche d’un travail.
China es otro de los países donde el F-ODM está ayudando a las autoridades a lidiar con los beneficios y los retos del mayor movimiento migratorio que se está registrando en la historia de la humanidad, donde más de 200 millones de personas de las zonas rurales del interior del país, muchos de ellos jóvenes, emigran a los centros urbanos en busca de empleo.
  www.lamp.es  
La stratégie d'intégration de fabricants spécialisés dans divers secteurs de l'éclairage et de développement des entreprises du groupe répond à un objectif : dépasser en 2019 un chiffre d'affaires de 200 millions d'euros.
A través de la estrategia de integrar fabricantes especializados en distintos sectores de la iluminación y del crecimiento propio de las empresas del grupo, el objetivo es superar los 200 millones de facturación en 2019. Lamp Lighting, que prevé cerrar este año con 23 millones de euros consolidados, confía que la nueva estrategia permita superar los 35 millones de facturación en 2019.
  4 Hits www.wto.int  
Il n'empêche que le Brunéi s'est employé à accroître l'autosuffisance du pays en produits agricoles, en particulier le riz, au moyen d'un subventionnement étendu de l'infrastructure et des intrants; la production de riz est aussi subventionnée grâce au programme de subvention au produit final, qui garantit l'achat par le gouvernement du riz paddy cultivé dans le pays à un coût annuel de 200 millions de dollars du Brunéi.
El sector de agricultura, silvicultura y pesca es pequeño y representó un 3 por ciento del PIB en 2000. Sin embargo, Brunei se propone aumentar la autosuficiencia en la producción agrícola, especialmente de arroz, mediante la subvención generalizada de la infraestructura y los insumos; la producción de arroz se subvenciona también mediante un plan de subvenciones a los productos finales, que garantiza la compra por el Gobierno del arroz con cáscara cultivado en el país y tiene un costo anual de 200 millones de dólares de Brunei.
  5 Hits www.ifad.org  
Au F1DA, pendant les 20 dernières années, nous avons accordé aux PMA des financements à hauteur de 2,6 milliards de USD, pour des projets dont le coût d'investissement total s'élève à 6,4 milliards de USD, et nous leur consentons actuellement près de 200 millions de USD par an.
La comunidad internacional hace tiempo que reconoció las dificultades especiales a que se enfrentan los países menos adelantados (PMA). A lo largo de los últimos 20 años, el FIDA ha proporcionado a los PMA financiación por valor de USD 2 600 millones para proyectos cuyo costo de inversión total ascendía a USD 6 400 millones, y en la actualidad facilitamos a los PMA casi USD 200 millones anuales. Lamentablemente, la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) de los PMA ha disminuido en los últimos años, de USD 17 000 millones en 1990 a USD 12 000 millones en 1999.
  betaniatravel.it  
Contenant 104 camions de transport et une voiture (la Lada privée du Capitaine), la perte fut estimée à 20 millions de livres chypriotes pour le navire lui-même et à la somme faramineuse de 200 millions de livres chypriotes pour sa cargaison.
El valor de este pecio era enorme cuando se hundió. Transportaba 104 camiones de 18 ruedas y un coche (el Lada azul del capitán) y se estima que la pérdida fue de unos 20 millones de libras chipriotas por el navío y unos 200 millones de libras chipriotas por su cargamento. Esto debió ser un golpe duro para la compañía sueca que lo creó, pero el Zenobia es una de las atracciones más lucrativas de la isla. Se estima que este gigante de metal proporciona a la industria del buceo alrededor de unos 25 millones de euros al año. Esto demuestra lo increíble que es: casi todos los buceadores certificados lo visitan una vez y, generalmente regresan año tras año para explorar otra sección del pecio.
  www.oie.int  
Soixante pays ont déjà signalé une infection à H5N1 entre 2003 et 2007. En décembre 2006, plus de 200 millions de volailles avaient été abattues ou étaient mortes de la maladie. Selon l’Organisation mondiale de la santé , l’infection a déjà fait 206 victimes humaines dans le monde.
Durante el periodo 2003-2007 , 60 países registraron una infección por H5N1. Hasta diciembre de 2006, más de 200 millones de aves fueron eliminadas o murieron debido a la enfermedad, y según la Organización Mundial de la Salud, a la fecha, el número de víctimas mortales en el mundo asciende a 206. Por su parte, la OIE mantiene las mismas estrategias preparadas y publicadas con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), y anunciadas en la primera conferencia internacional sobre la influenza aviar H5N1 celebrada en Ginebra en 2005:
  www.ftaa-alca.org  
Les pays qui négocient actuellement l’ALEA se composent de près de 800 millions de personnes réparties en plusieurs blocs économiques, parmi lesquels les « plus développés » se détachent : l’ALENA comprend 380 millions d’habitants (260 millions aux États-Unis d’Amérique, 90 millions au Mexique et 30 millions au Canada) et certains pays du MERCOSUR (l’Argentine et le Brésil) qui, ensemble, comptent près de 200 millions de personnes.
Queda un remanente de más de 200 millones de personas que representan a un total de 27 países, de los cuales -si se comparan con los Estados Unidos, México, Canadá, Brasil o Argentina- muchos podrían verse naturalmente impelidos a considerarse a sí mismos como “economías pequeñas” y como tales exigir tratamientos especiales en diferentes aspectos de la negociación.
  www.caritas.org  
Près de 300 000 personnes ont été tuées dans 373 catastrophes naturelles et plus de 200 millions d’autres personnes ont été affectées, soit par la perte de leur maison, de leur activité de subsistance ou d’un proche.
Estas son algunas de las mayores emergencias ocurridas en años recientes: Tristemente, 2010 fue uno de los peores en dos décadas. Casi 300.000 murieron en 373 desastres naturales y más de 200 millones se vieron afectadas, perdiendo sus hogares, su sustento o a un ser querido. Fue peor que en 2004, el año del tsunami en el océano Índico. Las Naciones Unidas dice que el costo económico de los desastres naturales ocurridos en 2010 fue de US$109.000 millones, tres veces más que el año anterior. Indicó que esto podrá parecer generoso si no combatimos el cambio climático, la degradación medioambiental y la expansión de los tugurios en las ciudades.
  www.wma.net  
Au siècle dernier, près de 3millions et demi de personnes ont été tuées dans le monde à cause de catastrophes naturelles ; près de 200 millions ont été tués en raison de désastres d'origine humaine (guerres, terrorisme, génocides par ex.).
Según el Centro de Investigación de la Epidemiología de las Catástrofes (CRED) de la Organización Mundial de la Salud (OMS), la frecuencia, magnitud y víctimas de las catástrofes naturales y terrorismo han aumentado en el mundo. En el siglo pasado, alrededor de 3,5 millones de personas murieron en el mundo por catástrofes naturales, como 200 millones murieron por catástrofes causadas por el hombre (guerras, terrorismo, genocidio). Cada año, las catástrofes producen cientos de muertes y pérdidas de millones de dólares debido a la interrupción del comercio y destrucción de viviendas e infraestructura importante.
  www.omnidecor.it  
Patrick a recueilli plus de 200 millions de capital-actions pour son entreprises, et exécuté sur plus de 2 milliards de dollars en transactions M & A. Il contribue régulièrement au magazine Inc, au magazine Entrepreneur, au Huffington Post et à FastCompany.
Patrick Henry es un emprendedor en serie y fundador y CEO de QuestFusion, una empresa de consultoría con sede en San Diego que brinda orientación estratégica a emprendedores y empresas de nueva creación. Patrick es el ex CEO de Entropic Communications, donde sacó a la compañía del preproducto y los ingresos previos a una salida a bolsa exitosa en NASDAQ, y una eventual valuación de $ 1 billones. Patrick ha recaudado más de $ 200 millones de capital social para su compañías, y ejecutado en más de $ 2 mil millones en transacciones de fusiones y adquisiciones. Es colaborador habitual de la revista Inc, la revista Entrepreneur, The Huffington Post y FastCompany. A Patrick le encanta trabajar con empresarios en sus problemas más desafiantes. También le gusta el golf, tenis, buen vino, esquiar en la nieve, invertir Ángel y pasar tiempo con su familia. Puede encontrar a Patrick en Twitter @QuestFusion.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Enfin, en 2001, Vladimir Poutine a pris la décision unilatérale de fermer la station radar de Lourdes à Cuba, toujours sans consulter les autorités de l’île, pour répondre aux injonctions de George W. Bush. Pourtant, celle-ci était vitale pour la sécurité de la nation caribéenne et générait des revenus de 200 millions de dollars par an à Cuba.
Finalmente, los cubanos tienen buena memoria y recuerdan todavía la triple traición de la que fueron víctimas en el pasado por parte de Moscú. Primero, durante la crisis de octubre de 1962, Nikita Kruschev había decidido retirar los misiles sin ni siquiera tomarse la molestia de consultar al gobierno de Osvaldo Dorticós y Fidel Castro. Después, cuando la caída del bloque soviético, de un día para otro, el presidente Boris Yeltsin rompió los acuerdos económicos, comerciales y financieros con La Habana, sometiendo a la nación a la peor crisis económica de su historia. Finalmente, en 2001, Vladimir Putin tomó la decisión unilateral de cerrar la estación radar de Lourdes en Cuba, también sin consultar a las autoridades de la isla, para responder a las conminaciones de George W. Bush. No obstante, ésa era vital para la seguridad de la nación caribeña y generaba ingresos de 200 millones de dólares al año a Cuba.
  ec.europa.eu  
Parmi les thèmes choisis figuraient l'intégration sur le marché du travail, l'amélioration de l'intégration sociale et la lutte contre les préjugés - toujours présentés de manière à mieux faire accepter les groupes défavorisés par la population. Les projets ont bénéficié d'une aide de 200 millions de HUF (676 000 EUR), cofinancée par le FSE.
In Pécs, 15 Roma people with media ambitions took part in 18-month training courses to develop their journalistic and film-making skills. The results were presented at the premieres of five documentaries – each focusing on talented members of the Roma community who can be held up as role models for success. Storylines covered integration into the labour market, furthering social integration and combating stereotypes – presented in a way to further the social acceptance of disadvantaged groups in the wider population. The projects received HUF 200 million (EUR 676 000) with ESF co-funding.
  label.averydennison.eu  
GLENDALE, CA – 27 avril 2016 – Avery Dennison (NYSE:AVY) a annoncé aujourd’hui un accord définitif visant à acquérir les activités européennes de Mactac auprès de Platinum Equity, un fonds d’investissement privé basé en Californie, pour un prix d’achat de 200 millions d’euros , en ce compris les dettes opérationnelles et sociales.
GLENDALE (California) – 27 de abril de 2016 – Avery Dennison (NYSE:AVY) ha anunciado hoy un acuerdo definitivo para la adquisición del negocio europeo de Mactac, que hasta ahora pertenecía a Platinum Equity, empresa de capital privado con sede en California, por un precio de 200 millones de euros, incluidas las deudas asumidas. Con ingresos de 147 millones de euros en 2015 (unos 170 millones de dólares) y 470 empleados, se trata de una empresa líder en fabricación de materiales de alta calidad sensibles a la presión con presencia en varios segmentos de alto valor, como gráficos, etiquetas especiales y cintas adhesivas industriales. Las principales líneas de productos de Mactac complementan la cartera actual de gráficos de Avery Dennison.
  7 Hits www.weingut-huber.at  
À titre d’exemple, pour aider à augmenter la fourniture d’une énergie propre à coût abordable au Ghana, le Groupe de la Banque a consenti un prêt de la BIRD de 200 millions de dollars et une garantie de l’IDA de 500 millions de dollars pour le projet gazier de Sankofa.
La colaboración entre el BIRF, la AIF, IFC y MIGA ha ido creciendo con el tiempo y abarca diversas actividades a nivel regional, nacional, sectorial y temático. Esta colaboración comprende la preparación en forma conjunta de marcos de alianza con los países, proyectos de inversión—sobre todo en infraestructura y el sector financiero—y servicios de asesoría y actividades de inversión en el clima. Por ejemplo, para ayudar a aumentar la generación y el uso de energía limpia y asequible en Ghana, el GBM otorgará un préstamo de USD 200 millones del BIRF y una garantía de USD 500 millones de la AIF para el Proyecto de Gas Sankofa. IFC proporcionará financiamiento por un monto de USD 300 millones al patrocinador del proyecto, y MIGA otorgará garantías contra riesgos por un total de USD 217 millones para respaldar las necesidades de endeudamiento del patrocinador comercial. Este proyecto alimentará hasta un 40 % de la capacidad de generación actual del país y reemplazará el uso de combustibles contaminantes por gas natural de producción nacional, más limpio y más económico.
  www.yannarthusbertrand.org  
Depuis 1996, ce delta est désigné au titre de la convention de Ramsar, relative à la protection des zones humides d’importance internationale, concernant 1 880 sites dans le monde, où l’on cherche à concilier durablement les activités sociales et économiques avec le maintien des équilibres naturels. Dans le cas des marais de l’Okavango, cette biodiversité génère grâce au tourisme un revenu de 200 millions de dollars, soit 5 % du PIB ou encore 40 % de l'emploi dans le nord du Botswana.
Hay 2 millones de años, la corriente del río Okavango se unió al río Limpopo para desembocar en el Océano Índico, pero las lagunas creadas por la intensa actividad tectónica ha desviado de su curso original. El "río que nunca encuentra el mar" ahora termina su recorrido en Botswana, en un vasto delta interior 15.000 km2 en la entrada del desierto de Kalahari. Este laberinto de pantanos el hogar de 540 especies de aves, 157 de reptiles y anfibios, 80 de peces y 164 especies de mamíferos. Escondido en las islas de vegetación que proporcionan alimentos y la protección de los depredadores, antílopes lechwe, antílope características de ambientes pantanosos, abundan en el Delta del Okavango. Desde 1996, Delta ha sido designada por la Convención de Ramsar sobre la Protección de los Humedales de Importancia Internacional de 1880 sitios en el mundo, donde las actividades económicas y sociales que buscan reconciliarse con sostenible el mantenimiento de los equilibrios naturales. Para pantanos de Okavango, esta biodiversidad a través del turismo genera un ingreso de $ 200 millones, o el 5% del PIB o el 40% del empleo en el norte de Botswana.
  2 Hits www.mdgfund.org  
En Chine, un programme YEM du F-OMD aide les pouvoirs publics chinois à composer avec les avantages et défis de l'un des plus vastes mouvements de population de l'histoire humaine : la migration vers les centres urbains de plus de 200 millions d'habitants du monde rural, dont un grand nombre de jeunes, partis à la recherche d’un travail.
China es otro de los países donde el F-ODM está ayudando a las autoridades a lidiar con los beneficios y los retos del mayor movimiento migratorio que se está registrando en la historia de la humanidad, donde más de 200 millones de personas de las zonas rurales del interior del país, muchos de ellos jóvenes, emigran a los centros urbanos en busca de empleo.
  5 Hits www.in.undp.org  
Près de 200 millions de Francs CFA en chiffre d’affaire (environ 415 000 dollars) par an sont réalisés par les femmes gestionnaires des plateformes, selon le Ministre de l’Economie et des Finances, qui les encourage à s’approprier ces entreprises, afin d’en assurer la viabilité à long terme.
Esta experiencia ha destacado la función impulsora del desarrollo económico sostenible que desempeñan las plataformas en cada pueblo beneficiario, agrega el Sr. Bembamba, abogando para que el PNUD continúe sus esfuerzos de movilización de recursos adicionales.
  5 Hits www.ke.undp.org  
Près de 200 millions de Francs CFA en chiffre d’affaire (environ 415 000 dollars) par an sont réalisés par les femmes gestionnaires des plateformes, selon le Ministre de l’Economie et des Finances, qui les encourage à s’approprier ces entreprises, afin d’en assurer la viabilité à long terme.
Esta experiencia ha destacado la función impulsora del desarrollo económico sostenible que desempeñan las plataformas en cada pueblo beneficiario, agrega el Sr. Bembamba, abogando para que el PNUD continúe sus esfuerzos de movilización de recursos adicionales.
  4 Hits www.ss.undp.org  
Près de 200 millions de Francs CFA en chiffre d’affaire (environ 415 000 dollars) par an sont réalisés par les femmes gestionnaires des plateformes, selon le Ministre de l’Economie et des Finances, qui les encourage à s’approprier ces entreprises, afin d’en assurer la viabilité à long terme.
Esta experiencia ha destacado la función impulsora del desarrollo económico sostenible que desempeñan las plataformas en cada pueblo beneficiario, agrega el Sr. Bembamba, abogando para que el PNUD continúe sus esfuerzos de movilización de recursos adicionales.
  2 Hits vecchiacantinashop.com  
14) réduire de 200 millions de dollars le budget des programmes de formation des travailleurs au chômage.
14) para ser reducido fuera de trabajo de 200 millones de dólares el presupuesto del programas de formar del obreros.
  aljaser.com.bh  
TripAdvisor reçoit 315 millions de visiteurs uniques par mois, et dispose de plus de 200 millions d’avis et d’opinions sur plus de 4,4 millions d’hébergements, de restaurants et d’attractions
TripAdvisor recibe mensualmente 315 millones de visitantes únicos y más de 200 millones de comentarios y opiniones en relación a más de 4,4 millones de alojamientos, restaurantes y lugares de interés
  4 Hits jet-cleaning.com  
Plus de 200 millions de messages vidéo PNP visionnés depuis 2008
Más de 200 millones de mensajes de video de PNP han sido vistos desde 2008
  5 Hits webworld.unesco.org  
- La schistosomiase touche dans le monde plus de 200 millions de personnes.
- 88 millones de niños menores de quince años se infectan con esquistosomas cada año.
  salinasdefuencaliente.es  
En 2014 face à l’engouement mondial du Ice Bucket Challenge plus de200 millions ont été récolté pour la recherche […]
The international consortium of researchers connected to the patient-driven Project MinE has identified a new ALS gene, named C21orf2. In […]
  sensiseeds.com  
1 million de kilowatt-heure est volé pour l’approvisionnement en électricité, ce qui correspond à un montant de 200 millions d’euros.
Cada año se roba 1 millón de kilovatios de electricidad, el equivalente a 200 millones de €.
  www.equaltimes.org  
John Evans : Alors que les élites mondiales se préparent à se réunir à Davos, près de 200 millions de personnes dans le monde sont au [...]Lire l'article complet
John Evans : En el momento en que las élites mundiales se disponían a reunirse en Davos, casi 200 millones de personas carecen de empleo en todo el [...]Artículo completo
  www.sdc-gender-development.net  
Les migrations peuvent être internationales ou nationales, volontaires ou forcées. A l’heure actuelle, près de 50% des plus de 200 millions de migrants internationaux au plan mondial sont des femmes. Par ailleurs, on dénombre environ 15 millions de réfugiés et 26 millions de PDI, dont près de la moitié sont des femmes.
La migración ocurre tanto a nivel interno como internacional y puede ser voluntaria o forzada. En la actualidad, hay más de 200 millones de migrantes internacionales en todo el mundo, cerca del 50% de ellos mujeres. Además, hay alrededor de 15 millones de refugiados y 26 millones de desplazados internos, de los cuales cerca de la mitad también son mujeres. Las razones por las que las personas eligen la migración como un camino para mejorar sus vidas varían y abarcan desde la pobreza, la falta de oportunidades, la guerra y la persecución política hasta la presión social y familiar. Igualmente relevante es la demanda de mano de obra barata o capacitada en el mercado laboral mundial, la cual empuja a los migrantes a abandonar sus hogares. En todo caso, se trata de procesos migratorios generizados: las relaciones de género desiguales y los distintos roles atribuidos a hombres y mujeres afectan a quien emigra, por qué y dónde. Sin embargo, la migración puede, a su vez, tener un impacto en las relaciones y roles de género.
  www.cuoa.it  
Près de 200 millions de courriels sont livrés chaque minute de la journée, ce qui prouve que le marketing par courriel est toujours le forme de communication la plus populaire et la plus fiable entre les entreprises et les clients.
Se entregan casi 200 millones de correos electrónicos cada minuto del día, lo que demuestra que el marketing por correo electrónico sigue siendo la forma de comunicación más popular y confiable entre las empresas y los clientes.
  www.ccis-toyama.or.jp  
LCI, la branche de location d'avions du groupe Libra, a finalisé deux crédits à long terme de plus de 200 millions de dollars pour financer la croissance progressive de la flotte aérienne australienne.
LCI, la división de arrendamiento aéreo de Libra Group, ha finalizado dos líneas de crédito a largo plazo para apoyar los más 200m de dólares de crecimiento incremental de la flota en Australia. Westpac Banking Corporation actuará como único prestamista...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow