de dotation – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      152 Results   55 Domains
  www.iiep.unesco.org  
leur niveau de dotation en moyens financiers et matériels et leur autonomie de gestion ;
el nivel de sus recursos financieros y materiales, y de la autonomía de su uso;
  2 Hits www.arenbergauctions.com  
Ou, dans un autre registre, et par le biais de leur résidence (SAM Art Projects), Sandra et Amaury Mulliez donnent environ 50 000 euros pour la production des pièces de leurs résidents. Et la Fondation nationale des arts graphiques et plastiques vient de lancer un important fonds de dotation pour aider les artistes vivant en France ou Français basés à l’étranger.
La producción de esculturas de Jeff Koons, expuestas el año pasado en la galería Jérôme de Noirmont, en Paris, exigió cuatro años de preparación. Y los coleccionistas en estos casos son requeridos para que jueguen un rol de mecenazgo. Por ejemplo, Steve y Chiara Rosenblum abrieron su espacio produciendo a la vez obras de Matthew Day Jackson y de Loris Géraud. Por intermedio de su residencia SAM Art Projects, Sandra y Amaury Mulliez dan alrededor de 50 000 euros para la producción de obras por parte de sus residentes. Y la Fundación nacional de las artes gráficas y plásticas de Francia acaba de lanzar un importante fondo de dotación para ayudar a los artistas que viven en Francia o a los franceses basados en el extranjero.
  maqueta.ayesa.com  
AYESA installe des infrastructures électriques complexes, en dessous des stations, lignes AT/MT aériennes/souterraines et centres de transformation ; de même, dans les installations des bâtiments, elle développe des installations conventionnelles (tant résidentielles comme de dotation, tertiaire, industrielle, ferroviaire et aéroportuaire), des urbanisations et des systèmes généraux d'infrastructures urbaines; dans des installations ferroviaires de sécurité et communications, pour la signalisation des lignes conventionnelles et à grande vitesse (ERTMS-1, ERTMS-2 y GSM-R) et dans les communications ferroviaires, telles que les systèmes de transmission des données, le téléphone, l'interphone, le mégaphone, la radiotéléphonie, les systèmes d'information au voyageur et la gestion des billets.
AYESA instala complejas infraestructuras eléctricas, en subestaciones, líneas AT/MT aéreas/subterráneas y centros de transformación; asimismo, en las instalaciones de edificación, desarrolla instalaciones convencionales (tanto residencial como dotacional, terciaria, industrial, ferroviaria y aeroportuaria), urbanizaciones y sistemas generales de infraestructuras urbanas; en instalaciones aeroportuarias, así como en áreas de instalaciones ferroviarias de seguridad y comunicaciones, para señalizaciones de líneas convencionales y alta velocidad (ERTMS-1, ERTMS-2 y GSM-R) y en comunicaciones ferroviarias, tales como sistemas de transmisión de datos, telefonía, interfonía, megafonía, radiotelefonía, sistemas de información al viajero y gestión de billetes.
  www.alca-ftaa.org  
[7.2. Chacune des Parties adoptera [et mettre en application] [dans ses dispositions législatives], des politiques ou une réglementation applicables [particulièrement] à l’égard des fonctionnaires [des douanes] [responsables de traiter des affaires relatives aux douanes ][, ce qui comprend des dispositions régissant les] [des] codes de conduite et [les] [des] conflits d’intérêt. [De même, [chacune des Parties] établira un système de restriction en matière de dotation qui comprend des sanctions et des mesures disciplinaires.
[7.2. Cada Parte adoptará [e implementará][en sus legislaciones], políticas o normas, aplicables [específicamente] a funcionarios [aduaneros][encargados de asuntos relacionados con aduanas][que incluyan disposiciones relativas a], códigos de conducta y conflicto de intereses. [Asimismo, [cada Parte] establecerá un sistema interno de control de personal que incluya un régimen de sanciones y medidas disciplinarias.]]
  www.ayesa.es  
AYESA installe des infrastructures électriques complexes, en dessous des stations, lignes AT/MT aériennes/souterraines et centres de transformation ; de même, dans les installations des bâtiments, elle développe des installations conventionnelles (tant résidentielles comme de dotation, tertiaire, industrielle, ferroviaire et aéroportuaire), des urbanisations et des systèmes généraux d'infrastructures urbaines; dans des installations ferroviaires de sécurité et communications, pour la signalisation des lignes conventionnelles et à grande vitesse (ERTMS-1, ERTMS-2 y GSM-R) et dans les communications ferroviaires, telles que les systèmes de transmission des données, le téléphone, l'interphone, le mégaphone, la radiotéléphonie, les systèmes d'information au voyageur et la gestion des billets.
AYESA instala complejas infraestructuras eléctricas, en subestaciones, líneas AT/MT aéreas/subterráneas y centros de transformación; asimismo, en las instalaciones de edificación, desarrolla instalaciones convencionales (tanto residencial como dotacional, terciaria, industrial, ferroviaria y aeroportuaria), urbanizaciones y sistemas generales de infraestructuras urbanas; en instalaciones aeroportuarias, así como en áreas de instalaciones ferroviarias de seguridad y comunicaciones, para señalizaciones de líneas convencionales y alta velocidad (ERTMS-1, ERTMS-2 y GSM-R) y en comunicaciones ferroviarias, tales como sistemas de transmisión de datos, telefonía, interfonía, megafonía, radiotelefonía, sistemas de información al viajero y gestión de billetes.
  logity.ua  
Les Chambres Prestige offrent des services supplémentaires, y compris: peignoir et serviette pour chaque occupant, minibar de dotation initiale, gâteaux typiques dans la chambre à l'arrivée, WI-FI, après-midi réarrangement et possibilité d”un check-out tardif jusqu'à 14h00.
Las Habitaciones Prestige disponen de balcón o terraza y disponen de baño privado con ducha, secador de pelo, aire acondicionado, televisión, teléfono, caja fuerte, minibar (bebidas con cargo adicional), escritorio, servicio de despertador. Las habitaciones Prestige también ofrecen algunos servicios adicionales que incluyen albornoz y toallas para cada ocupante, minibar con asignación inicial, dulces típicos en la habitación a la llegada, WI-Fi gratuita, reordenamiento de la tarde y posibilidad de retrasar el check-out hasta las 14:00.
  www.microstrategy.com  
Appliquez des outils sophistiqués d'analyse prédictive pour évaluer la manière dont les fluctuations imprévues de l'économie mondiale, des marchés financiers, des marges bénéficiaires, des parts de marché, des flux de trésorerie, des niveaux de dotation en personnel et autres facteurs peuvent porter atteinte à la stabilité de votre entreprise.
MicroStrategy ayuda a las organizaciones a advertir automáticamente a los ejecutivos y a los líderes departamentales sobre situaciones que suponen un riesgo significativo para su organización. Aplique análisis predictivos sofisticados para evaluar cómo los cambios imprevistos en la economía global, los mercados financieros, los márgenes de ganancias, la participación en el mercado, el flujo de caja, los niveles de plantilla y más podrían debilitar la estabilidad de su empresa.
  2 Hits marcoscebrian.com  
La première phase de dotation liée aux aides en matériel est désormais terminée (février à septembre 2015). Durant cette opération, 49 fédérations ont pu bénéficier d’aide directe en matière d’équipement.
La primera fase de dotación vinculada a las ayudas en material ya ha concluido (de febrero a septiembre de 2015). Durante dicha operación, 49 federaciones pudieron beneficiarse de ayuda directa en materia de equipamiento. El Departamento de Deporte se dedicará a partir de ahora a la segunda fase de este programa. Tras un estudio en profundidad de cada expediente y habiéndose mantenido los criterios establecidos durante la primera dotación, 31 federaciones se beneficiarán, a su vez, de ayudas materiales.
  www.ftaa-alca.org  
[7.2. Chacune des Parties adoptera [et mettre en application] [dans ses dispositions législatives], des politiques ou une réglementation applicables [particulièrement] à l’égard des fonctionnaires [des douanes] [responsables de traiter des affaires relatives aux douanes ][, ce qui comprend des dispositions régissant les] [des] codes de conduite et [les] [des] conflits d’intérêt. [De même, [chacune des Parties] établira un système de restriction en matière de dotation qui comprend des sanctions et des mesures disciplinaires.
[7.2. Cada Parte adoptará [e implementará][en sus legislaciones], políticas o normas, aplicables [específicamente] a funcionarios [aduaneros][encargados de asuntos relacionados con aduanas][que incluyan disposiciones relativas a], códigos de conducta y conflicto de intereses. [Asimismo, [cada Parte] establecerá un sistema interno de control de personal que incluya un régimen de sanciones y medidas disciplinarias.]]
  www.unv.org  
Le Programme des Volontaires des Nations Unies est géré par le PNUD (Programme des Nations Unies pour le développement) et adhère aux politiques et procédures de recrutement et de dotation de personnel de ce dernier.
El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) tiene su sede en Bonn, Alemania, y en este centro de operaciones es donde se ofrecen la mayor parte de los puestos de trabajo del programa VNU. El programa VNU está administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), y sigue la misma política y proceso de contratación que el PNUD.
  spysextape.com  
Liste de programmes sont affichés chaque jour sur des cartes de programme à Battery Park, Liberty State Park et au bureau d'information Ellis Island et sont disponibles dépendent des niveaux de dotation en personnel.
Visitas guiadas por guardabosques son ofrecidos al público en un primer llegado, primer servido y no se pueden reservar. Los listados de programas se publican cada día en los tablones de los programas en Battery Park, Liberty State Park y en el mostrador de información de la isla de Ellis y están disponibles dependen de los niveles de dotación de personal.
  2 Hits www.darbond.com  
--Select-- Où que vous soyez Fonds de Kampmeeting des États-Unis Bourses américaines de Kampmeeting Fonds général Fonds de dotation Kinship Brésil Kinship Amérique latine Amis de la famille Intérêts des femmes Les intérêts des hommes Seniors de Kinship Intérêts jeunesse Région 1 Région 2 Région 3 Région 4 Région 5 Région 6 Région 7 Région 8 Région 9 Autre (préciser dans la case des commentaires)
--Seleccionar-- Donde sea necesario Fondo de Kampmeeting de los Estados Unidos Becas de Kampmeeting de los Estados Unidos Fondo General Fondo de Dotación Kinship Brasil Kinship América Latina Amigos de la familia Intereses de las mujeres Intereses de los hombres Personas mayores de Kinship Intereses Juveniles Región 1 Región 2 Región 3 Región 4 Región 5 Región 6 Región 7 Región 8 Región 9 Otro (especifique en el cuadro de comentarios)
  4 Hits www.ilo.org  
1. Le Conseil de l'Institut international d'études sociales étudiera, à sa 41e session, le 11 novembre 1999, la question de l'acceptation des contributions et des dons à l'Institut, et examinera les états financiers du Fonds de dotation de l'Institut au 31 décembre 1998.
1. La Junta Directiva del Instituto Internacional de Estudios Laborales estudiará en su 41.ª reunión, que se celebrará el 11 de noviembre de 1999, la aceptación de contribuciones y donativos al Instituto y examinará el balance correspondiente a su Fondo de Dotación al 31 de diciembre de 1998. Se adjunta copia del documento(1) que se somete a la Junta sobre este tema.
  mdporn.pro  
La centaine d‘investisseurs des fonds Triton comprend, entre autres, des fonds de pension, des fonds d’investissement souverains, des compagnies d'assurance et des fonds de dotation. Triton intègre des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance dans les considérations d'investissement et les processus décisionnels permettant de générer une valeur à long terme.
Los aproximadamente 100 inversores de los fondos de Triton incluyen, entre otros, fondos de pensiones, fondos soberanos, compañías de seguros y dotaciones. Triton incluye criterios ambientales, sociales y de gobierno en todas sus inversiones y toma de decisiones, lo que contribuye a generar valor a largo plazo.
  www.wto.int  
Le Comité du budget, des finances et de l'administration a suggéré d'établir un rapport sur les questions de dotation en personnel et je compte bien demander l'exécution de ce travail important.
El Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos ha sugerido la elaboración de un informe sobre las cuestiones relativas a la dotación de personal, y tengo asimismo la intención de encomendar la realización de este importante trabajo.
  www.cites.org  
L’organigramme de dotation relatif au Secrétariat montre comment se répartit le personnel au sein du Secrétariat de façon à assurer les services et à s’acquitter des responsabilités susmentionnés de la manière la plus rentable, la plus efficace et la plus transparente possible vis-à-vis des Parties.
en el organigrama de la Secretaría se muestra la asignación del personal en el seno de la Secretaría para desempeñar sus funciones con miras a prestar los servicios a las Partes de la forma más eficaz, eficiente y transparente.
  www.unitylabservices.com  
Nous proposons une large gamme de services de dotation de personnel de soutien pour vous aider à maximiser vos ressources afin d’optimiser la productivité du laboratoire.
Ofrecemos una amplia gama de servicios de asistencia para ayudarle a maximizar sus recursos y lograr una productividad óptima en el laboratorio.
  3 Hits www.buymyreadinghouse.com  
Il assure également l’interface dans ses aspects administratifs entre La FIUC Secrétariat et Recherche, le Fonds de Dotation Laudato Si et l’Association FIUC Loi 1901.
Philippe se encarga igualmente de garantizar la comunicación en el ámbito administrativo entre el Secretariado de la FIUC, el Centro de la Investigación CIRAD, El Fondo Laudato Si, y la Asociación Francesa Ley 1901.
  2 Hits www.undp.org  
L’amélioration de la gestion des ressources humaines, de manière à planifier les besoins de dotation en personnel globalement et efficacement ;
Estudiar y validar la política de recuperación de costos y la contribución de esos recursos al financiamiento del PNUD, y dar una guía específica sobre la implementación de los servicios de apoyo.
  2 Hits www.ke.undp.org  
L’amélioration de la gestion des ressources humaines, de manière à planifier les besoins de dotation en personnel globalement et efficacement ;
Estudiar y validar la política de recuperación de costos y la contribución de esos recursos al financiamiento del PNUD, y dar una guía específica sobre la implementación de los servicios de apoyo.
  2 Hits www.ss.undp.org  
L’amélioration de la gestion des ressources humaines, de manière à planifier les besoins de dotation en personnel globalement et efficacement ;
Estudiar y validar la política de recuperación de costos y la contribución de esos recursos al financiamiento del PNUD, y dar una guía específica sobre la implementación de los servicios de apoyo.
  2 Hits www.ht.undp.org  
L’amélioration de la gestion des ressources humaines, de manière à planifier les besoins de dotation en personnel globalement et efficacement ;
Estudiar y validar la política de recuperación de costos y la contribución de esos recursos al financiamiento del PNUD, y dar una guía específica sobre la implementación de los servicios de apoyo.
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
W4: La direction au niveau des vice-présidences élabore les programmes de travail et les plans de dotation en personnel compte tenu des priorités et des enveloppes budgétaires prévues.
W4: Los directivos a nivel de las VPU elaboran los programas de trabajo y planes de dotación de personal en respuesta a las prioridades determinadas y los paquetes presupuestarios planificados.
  2 Hits www.in.undp.org  
L’amélioration de la gestion des ressources humaines, de manière à planifier les besoins de dotation en personnel globalement et efficacement ;
Estudiar y validar la política de recuperación de costos y la contribución de esos recursos al financiamiento del PNUD, y dar una guía específica sobre la implementación de los servicios de apoyo.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
les fonds de dotation
Fondos de dotación
  2 Hits www.cbs.mpg.de  
Fonds de dotation
Fondo de Dotación
  www.weingut-huber.at  
W4: La direction au niveau des vice-présidences élabore les programmes de travail et les plans de dotation en personnel compte tenu des priorités et des enveloppes budgétaires prévues.
W4: Los directivos a nivel de las VPU elaboran los programas de trabajo y planes de dotación de personal en respuesta a las prioridades determinadas y los paquetes presupuestarios planificados.
  3 Hits www.kukdongi.com  
pour les fondations et fonds de dotation
Para fundaciones e instituciones sin fines de lucro
  8 Hits www.stroblhof.com  
PlauenVenteGénie mécaniqueServices de dotation
PlauenVentasIngeniería mecánicaStaffing Services
  www.cideon-engineering.com  
Association de dotation de Floride
Asociación de personal de Florida
1 2 3 4 Arrow