de droit commun – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      300 Results   45 Domains
  www.ichrp.org  
Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
  www.oea.org  
Il rapporte que la violence pose des problèmes de sécurité, violence qu'il attribue à d'anciens militaires, à des gangs au service de groupes politiques, à des trafiquants de drogue et à des criminels de droit commun.
El Embajador Denneth Modeste, Representante Especial del Secretario General en Haití, puso al día al Consejo Permanente sobre los constantes esfuerzos de la Misión de la OEA para el Fortalecimiento de la Democracia en Haití, en estrecha colaboración con el gobierno provisional y la Misión de Estabilización de Haití enviada por las Naciones Unidas (MINUSTAH) en torno a una serie de cuestiones importantes, como la justicia, los derechos humanos y la profesionalización de la policía de Haití. Informó que la situación de seguridad estaba muy afectada por la violencia, que atribuyó a ex efectivos militares, pandillas al servicio de operativos políticos, narcotraficantes y delincuentes comunes.
  mrii.jp  
Les juridictions de droit commun situées à l’intérieur de la Jamaïque auront compétence exclusive sur tout litige découlant de, se rapportant à, ou concernant ces Conditions d’utilisation et/ou le Site ou dans lesquels ces Conditions d’utilisation et/ou le Site constituent un fait important.
Estos Términos de uso y su uso del Sitio se regirán por la legislación de Jamaica, sin considerar sus disposiciones de la elección del derecho aplicable. Los tribunales de jurisdicción general situados en Jamaica tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que surja o se relacione a estos Términos de uso y/o al Sitio o en los que estos Términos de uso y/o el Sitio sean un hecho significativo. En la máxima medida permitida por la ley, el idioma dominante de estos Términos de uso es el inglés. Las partes han acordado que estos Términos de uso se han redactado en el idioma inglés. Cualquier traducción se ha proporcionado para su comodidad. Usted puede conservar los Términos de Uso al imprimirlos para sus registros.
  2 Hits www.oas.org  
Il rapporte que la violence pose des problèmes de sécurité, violence qu'il attribue à d'anciens militaires, à des gangs au service de groupes politiques, à des trafiquants de drogue et à des criminels de droit commun.
El Embajador Denneth Modeste, Representante Especial del Secretario General en Haití, puso al día al Consejo Permanente sobre los constantes esfuerzos de la Misión de la OEA para el Fortalecimiento de la Democracia en Haití, en estrecha colaboración con el gobierno provisional y la Misión de Estabilización de Haití enviada por las Naciones Unidas (MINUSTAH) en torno a una serie de cuestiones importantes, como la justicia, los derechos humanos y la profesionalización de la policía de Haití. Informó que la situación de seguridad estaba muy afectada por la violencia, que atribuyó a ex efectivos militares, pandillas al servicio de operativos políticos, narcotraficantes y delincuentes comunes.
  oas.org  
Il rapporte que la violence pose des problèmes de sécurité, violence qu'il attribue à d'anciens militaires, à des gangs au service de groupes politiques, à des trafiquants de drogue et à des criminels de droit commun.
El Embajador Denneth Modeste, Representante Especial del Secretario General en Haití, puso al día al Consejo Permanente sobre los constantes esfuerzos de la Misión de la OEA para el Fortalecimiento de la Democracia en Haití, en estrecha colaboración con el gobierno provisional y la Misión de Estabilización de Haití enviada por las Naciones Unidas (MINUSTAH) en torno a una serie de cuestiones importantes, como la justicia, los derechos humanos y la profesionalización de la policía de Haití. Informó que la situación de seguridad estaba muy afectada por la violencia, que atribuyó a ex efectivos militares, pandillas al servicio de operativos políticos, narcotraficantes y delincuentes comunes.
  www.usability.de  
L'Office acquitte dans les conditions de droit commun les taxes indirectes qui entrent dans le prix des marchandises vendues ou des services rendus. Toutefois, les taxes sur le chiffre d'affaires perçues au profit du budget de l'Etat, qui seront afférentes à des acquisitions importantes nécessaires au fonctionnement administratif de l'Office, ainsi qu'à l'édition des publications correspondant à sa mission, pourront faire l'objet d'un remboursement dans des conditions à fixer d'un commun accord entre l'Office et les autorités françaises compétentes.
La Oficina abona en las condiciones de derecho común los impuestos indirectos que entren en el precio de las mercancías vendidas o de los servicios prestados. Sin embargo, los impuestos sobre el volumen de negocios recaudados en beneficio del presupuesto del Estado y que correspondan a adquisiciones importantes necesarias para el funcionamiento administrativo de la Oficina, así como para la edición de las publicaciones correspondientes a su misión, podrán ser objeto de una devolución en los términos que establezcan de mutuo acuerdo la Oficina y las autoridades francesas competentes.
  controlarms.org  
Il en résulte souvent des violations graves du droit international des droits de l’Homme et du droit international humanitaire, des déplacements internes et transfrontaliers, des actes de terrorisme, du crime organisé et de droit commun, ainsi que la facilitation du commerce illicite de stupéfiants.
También reconocemos que para que un Tratado de Comercio de Armas tenga el impacto adecuado, su alcance debe ser integral e incluir todas las transferencias internacionales de armas convencionales, en particular armas pequeñas y ligeras, pero también todas las municiones y el equipo relacionado que se utiliza para potencialmente desplegar fuerza letal en operaciones militares y de seguridad nacional.
  www.icl-fi.org  
Mais c'était une amnistie en trompe-l'oil car des dizaines de milliers de combattants étaient toujours susceptibles d'être arrêtés et emprisonnés puisque leurs actions étaient considérées non pas comme des crimes politiques mais comme des crimes de droit commun.
Los dirigentes estalinistas temían que las bases del ELAS se rebelaran contra un pacto que dejaba a sus efectivos no sólo desarmados, sino sujetos al arresto sin orden de aprehensión bajo las condiciones prevalecientes de ley marcial. Los líderes del KKE exigieron una amnistía y, tras cierto regateo, aceptaron una fraudulenta amnistía a los crímenes políticos que permitió que decenas de miles de militantes pudieran ser arrestados y encarcelados, ya que sus actos no se consideraban crímenes políticos sino crímenes del orden común.
  www.cheerz.com  
TOUS LES LITIGES AUXQUELS LES OPERATIONS D'ACHAT ET DE VENTE CONCLUES EN APPLICATION DES PRESENTES CONDITIONS GENERALES DE VENTE POURRAIENT DONNER LIEU, CONCERNANT TANT LEUR VALIDITE, LEUR INTERPRETATION, LEUR EXECUTION, LEUR RESILIATION, LEURS CONSEQUENCES ET LEURS SUITES ET QUI N'AURAIENT PU ETRE RESOLUES ENTRE CHEERZ ET L'UTILISATEUR SERONT SOUMIS AUX TRIBUNAUX COMPETENTS DANS LES CONDITIONS DE DROIT COMMUN.
Cheerz no será considerado responsable en el caso de no producción de una obra fotográfica o de una mala ejecución del servicio contractual que sea atribuible al cliente durante el pedido. La empresa no será responsable o no se considerará culpable de haber infringido los términos y condiciones aquí estipulados ante el retraso de un envío o la no ejecución de una obra fotográfica encargada con Cheerz si se trata de un caso de fuerza mayor como aquella a la que se hace referencia en la Jurisprudencia Francesa.
  intraceuticals.com  
L'Office acquitte dans les conditions de droit commun les taxes indirectes qui entrent dans le prix des marchandises vendues ou des services rendus. Toutefois, les taxes sur le chiffre d'affaires perçues au profit du budget de l'Etat, qui seront afférentes à des acquisitions importantes nécessaires au fonctionnement administratif de l'Office, ainsi qu'à l'édition des publications correspondant à sa mission, pourront faire l'objet d'un remboursement dans des conditions à fixer d'un commun accord entre l'Office et les autorités françaises compétentes.
La Oficina abona en las condiciones de derecho común los impuestos indirectos que entren en el precio de las mercancías vendidas o de los servicios prestados. Sin embargo, los impuestos sobre el volumen de negocios recaudados en beneficio del presupuesto del Estado y que correspondan a adquisiciones importantes necesarias para el funcionamiento administrativo de la Oficina, así como para la edición de las publicaciones correspondientes a su misión, podrán ser objeto de una devolución en los términos que establezcan de mutuo acuerdo la Oficina y las autoridades francesas competentes.
  childrenandarmedconflict.un.org  
Dans d’autres situations, les États traduisent des enfants devant leurs tribunaux de droit commun ou les tribunaux militaires, qui généralement n’appliquent pas les normes de la justice des mineurs. De ce fait, il est fréquent que ces enfants soient jugés sans assistance juridictionnelle, en l’absence de leurs parents et sans bien comprendre de quoi ils sont accusés.
Puesto que su asociación con grupos armados suele ser forzada, los niños deben ser tratados primordialmente como víctimas, y no como delincuentes. Debe hacerse hincapié en el enjuiciamiento de los comandantes y reclutadores adultos con arreglo al concepto de responsabilidad del mando. La detención y el enjuiciamiento de niños por los delitos cometidos durante su participación activa en las hostilidades debe ser siempre una medida de último recurso.
  www.asproseat.org  
Nombre de pays, en particulier ceux dotés de juridictions de droit commun, interdisent les noms commerciaux qui sont trompeurs ou qui risquent d’induire le consommateur ou le public en erreur (par exemple, Andorre, Australie, Autriche, Barbade, Chypre, Colombie, Costa Rica, États-Unis d’Amérique, Ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Finlande, France, Géorgie, Honduras, Hongrie, Lituanie, Pays-Bas, Pérou, Philippines, Portugal, Royaume-Uni, Slovénie, Suède).
En muchos países, especialmente los de jurisdicciones de derecho anglosajón, se prohíben los nombres comerciales que puedan conducir a error o causar confusión al público o a los consumidores (por ejemplo, Andorra, Australia, Austria, Barbados, Colombia, Costa Rica, Chipre, Eslovenia, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Filipinas, Finlandia, Francia, Georgia, Honduras, Hungría, la ex República Yugoslava de Macedonia, Lituania, los Países Bajos, el Perú, Portugal, el Reino Unido, Suecia).
  www.skeersystem.com  
CALIFORNIA CLOSETS®, le Logo et les Dessins CALIFORNIA CLOSETS® sont tous des marques de commerce enregistrées ou dont la demande d’enregistrement est en cours, et/ou des marques de droit commun (common law) de California Closets au Canada et dans certains pays étrangers.
CALIFORNIA CLOSETS®, Logos y Diseños de CALIFORNIA CLOSETS®, son todas marcas registradas, solicitudes pendientes, y/o marcas de derecho común de California Closets en los Estados Unidos y en algunos países extranjeros.
  www.oie.int  
L'Office acquitte dans les conditions de droit commun les taxes indirectes qui entrent dans le prix des marchandises vendues ou des services rendus. Toutefois, les taxes sur le chiffre d'affaires perçues au profit du budget de l'Etat, qui seront afférentes à des acquisitions importantes nécessaires au fonctionnement administratif de l'Office, ainsi qu'à l'édition des publications correspondant à sa mission, pourront faire l'objet d'un remboursement dans des conditions à fixer d'un commun accord entre l'Office et les autorités françaises compétentes.
La Oficina abona en las condiciones de derecho común los impuestos indirectos que entren en el precio de las mercancías vendidas o de los servicios prestados. Sin embargo, los impuestos sobre el volumen de negocios recaudados en beneficio del presupuesto del Estado y que correspondan a adquisiciones importantes necesarias para el funcionamiento administrativo de la Oficina, así como para la edición de las publicaciones correspondientes a su misión, podrán ser objeto de una devolución en los términos que establezcan de mutuo acuerdo la Oficina y las autoridades francesas competentes.
  account.ankama.com  
11.4 Litiges : Tous les litiges auxquels les opérations d'achat et de vente conclues en application des CGV pourraient donner lieu, concernant tant leur validité, leur interprétation, leur exécution, leur résiliation, leurs conséquences et leurs suites et qui n'auraient pu être résolues entre Ankama et Vous seront soumis aux tribunaux compétents dans les conditions de droit commun.
11.4 Litigios: Todos los litigios que pudiesen derivarse de las operaciones de compraventa concluidas en aplicación de las CGV, en relación con la validez, la interpretación, la ejecución, la rescisión, las consecuencias y las continuaciones de estas, que no hayan podido resolverse entre Ankama y Usted se someterán a los tribunales competentes con arreglo a las condiciones del Derecho común.
  hearhear.org  
Les marques de commerce suivies de ® sont des marques de commerce déposées de Graco Inc. aux États-Unis ; toutes les autres sont des marques de commerce de droit commun de Graco Inc. aux États-Unis et doivent être marquées du symbole TM.
Las marcas registradas seguidas por ® son marcas registradas de Graco Inc. en los Estados Unidos; todas las demás son marcas registradas o marcas no registradas de Graco Inc. en los Estados Unidos y deben marcarse con un símbolo de TM.
  3 Hits coa-ukraine.com  
Mission : promouvoir l’insertion socioprofessionnelle en milieu ordinaire de travail de jeunes en difficulté du fait de leur handicap dans le cadre d’une formation en apprentissage, en adoptant une logique d’intégration dans les Centre de formation des apprentis de droit commun.
Misión : Promover la integración social y profesional en el trabajo ordinario de los jóvenes en dificultades debido a su discapacidad como parte de la formación de aprendices mediante la adopción de una lógica de integración en el centro de formación de aprendices de la ley.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le principe de l'expiration du traité CECA à son terme (le 23 juillet 2002) et le passage des secteurs du charbon et de l'acier sous le régime de droit commun du traité instituant la Communauté européenne est acquis.
El principio de la expiración del Tratado CECA al llegar éste a su término (el 23 de julio de 2002) y el traslado de los sectores del carbón y del acero al régimen de derecho común del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea son incuestionables.
  samudrapumps.com  
Cette évolution n'est ni le fait des avocats ni le fait des arbitres. Ce sont les tribunaux de droit commun et particulièrement la Cour d'appel du Québec qui sont les instigateurs de cette transformation, en conformité des règles concernant l'arbitrage commercial.
Desde la reforma, el arbitraje se ha gradualmente judicializado para hacérselo que equivale de un proceso delante de los tribunales estatales de justicia. Esta evolución no es hecho de abogados ni hecho de árbitros. Son los tribunales estatales y particularmente el Tribunal de Apelación de Quebec que son los instigadores de esta transformación.
  2 Hits www2.ohchr.org  
2. Ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute infraction de droit commun de caractère grave en vertu du droit de cet Etat. Dans les cas visés au paragraphe 2 de l'article 5, les règles de preuve qui s'appliquent aux poursuites et à la condamnation ne sont en aucune façon moins rigoureuses que celles qui s'appliquent dans les cas visés au paragraphe 1 de l'article 5.
2. Dichas autoridades tomarán su decisión en las mismas condiciones que las aplicables a cualquier delito de carácter grave, de acuerdo con la legislación de tal Estado. En los casos previstos en el párrafo 2 del artículo 5, el nivel de las pruebas necesarias para el enjuiciamiento o inculpación no será en modo alguno menos estricto que el que se aplica en los casos previstos en el párrafo 1 del artículo 5.
  3 Hits www.hcch.net  
4. les présidences des Gouvernements régionaux, pour ce qui concerne les actes officiels délivrés dans leur district, des autres secteurs de l'administration et des tribunaux de toutes les juridictions, à l'exception de la juridiction de droit commun.
4. the district councils for the public documents issued in their districts by all other administrative bodies and by courts of all branches of the judicial system except for the normal courts.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Une nouvelle campagne massive de discrédit contre les gouvernements de Caracas et de La Havane est en cours de préparation. Nous avons déjà vu le scandale nauséabond organisé contre Cuba après la mort d’un délinquant de droit commun, travesti en « dissident politique ».
Por tanto no debe de extrañar que, en unos días o pocas semanas, los medios de prensa empiecen a publicar artículos en primera página sobre esas vinculaciones, basándose en informaciones entregadas por fuentes “fidedignas”. Desde ahora es muy fácil saber lo que contendrán.
  28 Hits ec.europa.eu  
Si les tribunaux de droit commun sont compétents, comment est-ce que je peux identifier celui qui est compétent pour mon litige?
Si son competentes los tribunales ordinarios, ¿cómo puedo saber a cuál debo dirigirme?
  www.margaknaven.nl  
2. Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.
(2) Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
  www.vietnam-car.com  
Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
  domo-camp.org  
Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
  205 Hits e-justice.europa.eu  
Juridictions de droit commun
Órganos jurisdiccionales ordinarios
  www.wto.int  
Le régime de l'admission temporaire permet d'importer des matières premières entrant dans la fabrication des produits ultérieurement exportés. La durée de la suspension est au maximum de 12 mois (dispositions de droit commun).
El régimen de admisión temporal permite importar materias primas que se incluyan en la fabricación de productos exportados ulteriormente. La duración de la suspensión es de 12 meses como máximo (disposiciones de derecho común). La cuantía de las garantías exigidas asciende al 50 por ciento de los derechos suspendidos.
  www.medi.de  
Vous déclarez et garantissez à Gallup que vous avez la pleine capacité juridique d'accorder à Gallup la licence prévue aux présentes, que vous possédez ou contrôlez l'exposition complète et d'autres droits quant au Contenu utilisateur que vous avez soumis aux fins prévues dans la présente licence et que, ni le Contenu utilisateur, ni l'exercice des droits accordés par les présentes n'enfreignent ces Conditions d'utilisation, ne portent atteinte aux droits (notamment au droit à la vie privée ou au droit de publicité), ne constituent une diffamation ou calomnie ou encore n'enfreignent aucune règle de droit commun ou un autre droit, ou ne portent préjudice à aucune personne ou entité.
Cuando envía contenido de usuario al sitio, concede automáticamente la licencia y el derecho libre de regalías, infinito, irrevocable y no exclusivo, pero no la obligación de utilizar, publicar, reproducir, modificar, adaptar, corregir, traducir, crear trabajos derivados, incorporar a otras obras, distribuir, sublicenciar y aprovecharse dicho contenido de usuario (en su totalidad o parcialmente) en todo el mundo, de cualquier forma, por cualquier medio o tecnología conocida ahora o desarrollada desde ahora en adelante para el período completo de cualquier derecho de autor que pueda existir en dicho contenido de usuario, sin pago para usted ni para ningún tercero. Usted declara y garantiza a Gallup que tiene todo el derecho legal, poder y autoridad para otorgar la licencia aquí proporcionada a Gallup, de los que usted posea o controle la exposición completa y otros derechos sobre el contenido de usuario que envió para los propósitos contemplados en esta licencia y que ni el contenido de usuario, ni el ejercicio de los derechos aquí otorgados podrán violar estas Condiciones de uso, o de infringir cualquier derecho, incluido el derecho de privacidad o de publicidad, constituir una difamación o calumnia en contra o violar cualquier ley de derecho común o derecho o causar daños a cualquier persona o entidad.
  deliveroo.es  
Conformément aux dispositions du Code de la consommation, il vous est possible de recourir à un mode alternatif de règlement des litiges ou à une procédure de médiation conventionnelle. La recherche d’une telle solution amiable interrompt les délais pour agir. A défaut, la juridiction compétente sera déterminée par les règles de droit commun.
Tiene derecho a cancelar un pedido dentro de un plazo razonable antes de que se convierta en un Pedido iniciado. Los Restaurantes asociados clasificarán como pedido negativo cualquier pedido que sea cancelado después de que ya se haya utilizado comida para empezar su preparación (un "Pedido iniciado"). Los clientes pueden cancelar un pedido contactando con el Restaurante asociado. Por otra parte, Deliveroo y el Restaurante asociado podrán cancelar cualquier pedido y le informarán una vez cancelado el mismo. No se le cobrará ningún pedido cancelado de conformidad con la presente cláusula. Cualquier pago efectuado antes de que Deliveroo o un Restaurante asociado cancele un pedido será normalmente reembolsado mediante el mismo método que Vd. haya empleado para pagar el pedido. Pero sí se le cobrará cualquier pedido cancelado después de haberse convertido en Pedido iniciado.