de grands progrès – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      110 Ergebnisse   54 Domänen
  www.sexy-cherry.com  
Epoque optimiste et ambitieuse qui a connu de grands progrès scientifiques et technologiques ; et durant laquelle de nombreux mouvements artistiques se sont développés. Mouvements artistiques avant-gardistes tels que l’Expressionisme, le Fauvisme ou le Modernisme, qui bouleversent les normes établies, surgirent et devinrent des courants picturaux qui marqueraient a posteriori l’art du XXème siècle.
Fue una época optimista y ambiciosa respecto al porvenir, con grandes progresos científicos e innovaciones tecnológicas, en la que se desarrollaron numerosos movimientos artísticos que rompieron con los cánones establecidos hasta el momento. Vanguardias como el Expresionismo, el Fauvismo y el Modernismo surgieron entonces y fueron corrientes pictóricas que posteriormente marcarían el arte del siglo XX.
  oas.org  
L'OEA est une organisation extraordinaire qui, au long de 115 ans d'existence, a réalisé de grands progrès, ce dont nous devons être fiers ; car ces progrès constituent un motif d'encouragement pour faire face à une décision accompagnée des énormes défis, pour le bien-être des femmes et des hommes de ce Continent américain.
La OEA es una extraordinaria organización que en sus 115 años de existencia ha obtenido grandes logros de los que debemos estar orgullosos, y que constituyen motivo de aliento para enfrentar con decisión los enormes retos aún pendientes, para bien de las mujeres y hombres de este continente.
  www.oas.org  
L'OEA est une organisation extraordinaire qui, au long de 115 ans d'existence, a réalisé de grands progrès, ce dont nous devons être fiers ; car ces progrès constituent un motif d'encouragement pour faire face à une décision accompagnée des énormes défis, pour le bien-être des femmes et des hommes de ce Continent américain.
La OEA es una extraordinaria organización que en sus 115 años de existencia ha obtenido grandes logros de los que debemos estar orgullosos, y que constituyen motivo de aliento para enfrentar con decisión los enormes retos aún pendientes, para bien de las mujeres y hombres de este continente.
  www.oea.org  
L'OEA est une organisation extraordinaire qui, au long de 115 ans d'existence, a réalisé de grands progrès, ce dont nous devons être fiers ; car ces progrès constituent un motif d'encouragement pour faire face à une décision accompagnée des énormes défis, pour le bien-être des femmes et des hommes de ce Continent américain.
La OEA es una extraordinaria organización que en sus 115 años de existencia ha obtenido grandes logros de los que debemos estar orgullosos, y que constituyen motivo de aliento para enfrentar con decisión los enormes retos aún pendientes, para bien de las mujeres y hombres de este continente.
  4 Treffer www.undp.org  
J'ai également attiré l'attention sur le fait que si le monde a enregistré de grands progrès en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain, il reste encore beaucoup à faire pour que tous en bénéficient.
La ONU está trabajando para reunir su trabajo humanitario y de desarrollo en el Sahel, incluso a través de la promoción conjunta, la movilización de recursos y el respaldo concertado a los Equipos de País de la ONU en la región. Trabajo con Valerie Amos, Coordinadora de Asuntos Humanitarios y Emergencias de la ONU, y espero poder visitar la región pronto.
  gift.lungarnocollection.com  
Il est vrai que le Japon peut encore être difficile de naviguer avec zéro japonais, nous sommes heureux de dire que le réseau JR a fait de grands progrès dans la quantité de signes anglais et des annonces ces dernières années.
En nuestra página de videos, Marie nos preguntó recientemente sobre la cantidad de inglés en las estaciones japonesas y en los trenes Bullet. Si bien es cierto que Japón todavía puede ser difícil de navegar con cero japonés, estamos contentos de decir que la red JR ha hecho grandes avances en la cantidad de señales y anuncios en inglés en los últimos años.
  5 Treffer www.ss.undp.org  
J'ai également attiré l'attention sur le fait que si le monde a enregistré de grands progrès en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain, il reste encore beaucoup à faire pour que tous en bénéficient.
La ONU está trabajando para reunir su trabajo humanitario y de desarrollo en el Sahel, incluso a través de la promoción conjunta, la movilización de recursos y el respaldo concertado a los Equipos de País de la ONU en la región. Trabajo con Valerie Amos, Coordinadora de Asuntos Humanitarios y Emergencias de la ONU, y espero poder visitar la región pronto.
  2 Treffer wagggs.org  
Au cours de ces derniers jours pendant lesquels nous avons travaillé ensemble, j’ai vraiment eu l’impression qu’à travers toute l’AMGE de grands progrès ont été accomplis vers la réalisation de notre Vision pour 2011.
La nueva Presidenta, Margaret Treloar, dijo en su discurso de clausura: “Durante estos días en que hemos estado trabajando juntas, he sentido que en toda la AMGS se ha progresado mucho para lograr nuestra Visión el 2011. ¡Espero que ustedes sientan lo mismo!”
  www.cityhotelssofia.org  
Nous réalisons aussi de grands progrès dans le développement de nouveaux médicaments dans le domaine des aquarétiques (où les médicaments sont utilisés pour favoriser l’excrétion d’eau sans perte d’électrolytes), de l’épilepsie et des rhumatismes.
También estamos realizando grandes progresos en el desarrollo de medicamentos en el ámbito de los acuaréticos (dónde los fármacos se emplean para promover la excreción de agua sin pérdida de electrólitos), la epilepsia y el reumatismo.
  2 Treffer www.wagggs.org  
Au cours de ces derniers jours pendant lesquels nous avons travaillé ensemble, j’ai vraiment eu l’impression qu’à travers toute l’AMGE de grands progrès ont été accomplis vers la réalisation de notre Vision pour 2011.
La nueva Presidenta, Margaret Treloar, dijo en su discurso de clausura: “Durante estos días en que hemos estado trabajando juntas, he sentido que en toda la AMGS se ha progresado mucho para lograr nuestra Visión el 2011. ¡Espero que ustedes sientan lo mismo!”
  2 Treffer www.wagggsworld.org  
Au cours de ces derniers jours pendant lesquels nous avons travaillé ensemble, j’ai vraiment eu l’impression qu’à travers toute l’AMGE de grands progrès ont été accomplis vers la réalisation de notre Vision pour 2011.
La nueva Presidenta, Margaret Treloar, dijo en su discurso de clausura: “Durante estos días en que hemos estado trabajando juntas, he sentido que en toda la AMGS se ha progresado mucho para lograr nuestra Visión el 2011. ¡Espero que ustedes sientan lo mismo!”
  2 Treffer scan.madedifferent.be  
« Alors, avons-nous modifié le secteur portuaire ? Sûrement. C’est aujourd’hui un lieu plus tolérant, un meilleur lieu de travail pour tous, hommes et femmes. Aujourd’hui, les femmes représentent 10 % des travailleurs des ports au Canada. Ce n’est pas encore parfait, mais nous accomplissons de grands progrès. »
"¿Hemos cambiado el sector portuario? Sí. Ahora es más tolerante, un lugar de trabajo mejor para todos, tanto para hombres como para mujeres. Hoy, las mujeres suponen un 10 %  de los trabajadores de los puertos canadienses. No lo hemos conseguido todo aún, pero estamos haciendo un progreso excelente".
  www.qcri.or.jp  
Avant il ne pouvait pas se forcer à noter régulièrement les choses qu’il a faites et les informations qu’il voudrait stocker de manière structurée. Récemment, il a fait de grands progrès et énumère tous les jours ses objectifs et tâches liés au travail dans… vous ne devinerez pas… une application de système de base: Notes!
Tomek, CTO, director técnico, de Nozbe también ha estado trabajando en el hábito diario. Antes no podía forzarse a sí mismo a anotar con regularidad las cosas que había hecho y la información que le gustaría guardar de forma estructurada. Recientemente, ha estado haciendo un gran progreso y enumera sus tareas y objetivos relacionados con el trabajo cada día en… una aplicación básica del sistema… que nunca adivinarías: ¡Notas! Es sencillo y se sincroniza entre dispositivos de Apple para que pueda anotar cosas en su iPhone, iPad o Mac.
  overcomingpornography.org  
J’ai continué à avoir ces sentiments même après que mon mari a commencé à changer et à faire de grands progrès. Bien sûr ce n’était pas ce que je voulais éprouver dans un mariage céleste. Je savais que, si je pouvais mettre de côté mes blessures et ma colère, je pourrais devenir une aide pour mon mari (Abraham 5:14).
Seguí sintiéndome así, a pesar de que mi esposo estaba tomando medidas para cambiar y estaba logrando un gran progreso. Obviamente, no era así como deseaba sentirme en un matrimonio celestial. Sabía que si conseguía dejar a un lado mi dolor y enojo, podría llegar a ser una verdadera “ayuda idónea” para mi esposo (Abraham 5:14). También sabía que no era bueno que él pasara por todo eso solo (véase Abraham 5:14). Esta situación podía ser una oportunidad para que le ayudara a llevar sus cargas (véase Mosíah 18:8).
  www.twclassic.be  
Après avoir tenu des réunions passionnantes des Présidents Nationaux, après avoir accueilli de nouvelles Organisations Nationales et discuté de grands progrès observés dans la création des changements en 2012, les chefs de délégation ont joué leur rôle de représentants de leurs membres JCI.
The 2012 JCI Morning Show kicked off the day with a focus on impact and how to make your projects more meaningful to your community. The minute to win it game “Pop Your Problems” had contestants paired in teams, one member wearing a JCI hat with a pin in it and the other throwing balloons. The first team to pop four balloons with the pin in the hat won the competition, symbolizing how you can “pop” or solve the problems in your community.
  4 Treffer www.ht.undp.org  
J'ai également attiré l'attention sur le fait que si le monde a enregistré de grands progrès en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain, il reste encore beaucoup à faire pour que tous en bénéficient.
La ONU está trabajando para reunir su trabajo humanitario y de desarrollo en el Sahel, incluso a través de la promoción conjunta, la movilización de recursos y el respaldo concertado a los Equipos de País de la ONU en la región. Trabajo con Valerie Amos, Coordinadora de Asuntos Humanitarios y Emergencias de la ONU, y espero poder visitar la región pronto.
  2 Treffer www.caritas.org  
Caritas Thaïlande œuvre dans un pays qui a fait de grands progrès en matière de développement économique et social, malgré une crise économique et financière à la fin des années 1990 et l’agitation politique suscitée par le coup militaire de 2006.
Trabaja en un país que ha realizado considerables avances en cuanto a desarrollo social y económico, a pesar de la crisis financiera y económica de finales del decenio de 1990 y la agitación política ocasionada por el golpe militar de 2006. El retorno a la democracia tuvo lugar con las elecciones de diciembre de 2007. En 2006, el número de personas que vivían con menos de un dólar por día en Tailandia había disminuido a 6,1 millones, con respecto a los 18,4 millones de 1990.
  5 Treffer www.in.undp.org  
J'ai également attiré l'attention sur le fait que si le monde a enregistré de grands progrès en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain, il reste encore beaucoup à faire pour que tous en bénéficient.
La ONU está trabajando para reunir su trabajo humanitario y de desarrollo en el Sahel, incluso a través de la promoción conjunta, la movilización de recursos y el respaldo concertado a los Equipos de País de la ONU en la región. Trabajo con Valerie Amos, Coordinadora de Asuntos Humanitarios y Emergencias de la ONU, y espero poder visitar la región pronto.
  www.fao.org  
La FAO a accompli de grands progrès au cours des deux dernières années mais il reste beaucoup à faire, selon un nouveau rapport publié par le Département du Royaume-Uni pour le développement international (DFID)
La FAO ha experimentado un notable progreso en los últimos dos años, pero aún queda mucho por hacer, según un último informe publicado por el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID, por sus siglas en inglés).
  www.allergycare.ch  
Il semblerait que vous et votre entreprise fassiez déjà de grands progrès en ce qui concerne la mise en conformité du site Web avec le RGPD.
Parece que tú y tu organización ya estáis dando pasos para tener un sitio web que cumpla con el RGPD.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Fixer des objectifs ambitieux et réaliser de grands progrès
Objetivos ambiciosos y avances espectaculares
  www.unwomen.org  
De grands progrès ont été accomplis depuis quelques décennies. Aujourd’hui, il existe des accords et des traités internationaux visant expressément à assurer aux femmes et aux filles le respect, la dignité, les choix et la liberté dont tout être humain devrait jouir.
Se ha progresado mucho en las últimas décadas. En la actualidad, existen acuerdos y tratados internacionales cuyo objetivo específico es ofrecer a las mujeres y a las niñas el respeto, la dignidad, la posibilidad de elegir y la libertad que merecen todos los seres humanos. Asimismo, se ha dado pasos importantes a escala mundial y regional para poner fin a la violencia contra las mujeres. Más de 125 países tienen leyes específicas que penalizan la violencia doméstica.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
En dépit de bonnes nouvelles comme les grandes attentes liées à l’annonce de la normalisation des relations entre Cuba et les États-Unis ou les avancées dans les négociations de paix en Colombie, l’Amérique latine n’a pas été le théâtre en 2014 de grands progrès dans les nombreux problèmes qu’elle connaît au sujet des droits de l’homme.
Pese a noticias esperanzadoras como las grandes expectativas que ha generado el anuncio de normalización de relaciones entre Cuba y Estados Unidos o los avances en las negociaciones de paz de Colombia, América Latina no registró en 2014 grandes mejorías en sus muchos problemas relacionados con el respeto de los derechos humanos.
  18 Treffer www.wto.int  
Il est manifeste qu'El Salvador a fait de grands progrès vers l'établissement d'une économie de marché efficace dans des délais relativement brefs et en partant d'une situation particulièrement difficile.
Hemos llegado así al término del segundo examen de El Salvador. Es evidente que El Salvador ha avanzado mucho en la construcción de una economía de mercado eficiente en un período de tiempo relativamente corto y partiendo de un comienzo especialmente difícil. Me alienta en particular la convicción declarada de El Salvador en el sentido de que la liberalización del mercado es fundamental para su estrategia de desarrollo. Estoy convencida de que, por ser una pequeña economía, El Salvador tiene todavía mucho que ganar si aplica esa estrategia multilateralmente. El fortalecimiento del sistema de comercio multilateral en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo podría constituir una base más sólida sobre la que cimentar las reformas internas adicionales necesarias para lograr las mejoras en las tasas de crecimiento y los niveles de vida que El Salvador procura y que a mi parecer sin duda se alcanzarán.
  3 Treffer webworld.unesco.org  
Lancé dans le cadre de la Décennie hydrologique internationale (DHI, 1964-1975), le programme s'est transformé ensuite en un programme à long terme, le Programme hydrologique international (PHI), en 1975. Depuis cette date, les méthodologies des études hydrologiques et la formation et l'éducation dans le domaine des sciences de l'eau ont fait de grands progrès.
El Programa tiene sus orígenes en el Decenio Hidrológico Internacional (DHI, 1965-1974), constituyéndose como Programa Hidrológico Internacional (PHI) en 1975. Desde entonces se ha avanzado considerablemente en la metodología aplicada a los estudios hidrológicos y por lo que se refiere a la formación y la educación en ciencias del agua. Aunque siguen resultando válidos los objetivos generales del programa, con el tiempo ha ido cobrando mayor importancia el reconocimiento del papel que desempeña la gestión de los recursos hídricos en el desarrollo sostenible y en la adaptación de las ciencias del agua a los cambios de las condiciones climáticas y medioambientales. Otra evolución considerable ha sido la integración de los países subdesarrollados en las iniciativas mundiales de investigación y formación.
  www.pgaction.org  
Grâce au programme de population de la PGA en Afrique de l'Ouest, les comités parlementaires au Sénégal et au Ghana ont fait de grands progrès dans les questions de population et de développement: au Sénégal, le réseau de population a soutenu l'adoption d'une loi abolissant la pratique de la mutilation génitale féminine; Au Ghana, le caucus parlementaire sur la population a été formellement reconnu comme un comité plénier du parlement et a modifié les lois existantes et a promu l'adoption de nouvelles lois concernant l'âge minimum du mariage et du travail des enfants.
Through PGA's Population Program in West Africa, parliamentary committees in Senegal and Ghana made great strides in population and development issues: in Senegal, the population network supported passage of legislation abolishing the practice of female genital mutilation; in Ghana, the parliamentary caucus on population was formally recognized as a full committee of the parliament and amended existing laws and promoted the passage of new laws regarding the minimum age of marriage and child labour.
  scalingupnutrition.org  
Bien que le gouvernement ait fait de grands progrès dans la réduction de la malnutrition aiguë, il a souligné que les taux de retard de croissance sont encore parmi les plus élevés au monde. Non seulement le retard de croissance sape la croissance physique et mentale de la jeunesse du Rwanda, a-t-il poursuivi, mais également il a aussi un effet drastique sur les perspectives du pays.
Aunque el Gobierno realizó un avance significativo en la reducción de la desnutrición aguda, destacó que los índices de retraso en el crecimiento todavía se encuentran entre los más altos del mundo. Agregó que el retraso en el crecimiento no solamente debilita el crecimiento mental y físico de los jóvenes de Ruanda, sino que también tiene un efecto drástico en las perspectivas del país. Concluyó su discurso expresando su agradecimiento a las OSC que están desempeñando un rol activo en la lucha contra la desnutrición al unirse a la ASC de SUN en Ruanda, reconocer los CRS-Ruanda y a los socios por coordinar su establecimiento y prometer un mayor apoyo y colaboración del gobierno.
  www.hucosport.com  
Le secteur traditionnel terrestre défend donc l'augmentation de la capacité des anciens parcs éoliens terrestres. La technologie des turbines ayant fait de grands progrès depuis les années 1990, un plus petit nombre d'éoliennes est suffisant pour augmenter la capacité de production.
En 2016, Alemania obtenía aproximadamente el 12 % de la electricidad de generadores eólicos, casi todos los cuales estaban en tierra. Para 2020, Alemania tiene planeado casi triplicar la participación de energía eólica (tanto en tierra como mar adentro), sin embargo, el incipiente sector de mar adentro difiere enormemente del tradicional sector eólico en tierra, ya que, mientras en este último participan empresas medianas y proyectos cuya propiedad es en su gran mayoría de comunidades y pequeños inversionistas, el primero está casi totalmente en manos de grandes corporaciones y empresas de servicios públicos, muchas de las cuales inicialmente se oponían al cambio a las energías renovables. Por ello, el sector tradicional en tierra argumenta que es necesario actualizar los viejos parques eólicos, pues la tecnología de las turbinas ha hecho grandes avances desde los años de 1990. A la fecha son pocas turbinas las que pueden producir mucho más energía. Aproximadamente 15 por ciento de las nuevas turbinas agregadas en 2016 reemplazaron a las antiguas. A partir de 2014. la producción de energía eólica mar adentro se ha multiplicado casi nueve veces al pasar de 1.4 TWh a 12.4 TWh.
  www.icrc.org  
Ainsi, 26% de ceux qui ont répondu ont déclaré que les combattants attaquent les civils «parce qu’ils se moquent des lois». De grands progrès ont été faits récemment dans la mise en œuvre du droit humanitaire, mais une loi n’est efficace que si les violations sont réprimées.
Si escuchamos las opiniones de las personas que han visto y experimentado los peores efectos de la guerra, nos será más fácil descubrir cómo proteger mejor a las personas en las situaciones de conflicto. Esta fue la idea central que inspiró al proyecto “Testimonios sobre la guerra”, de un año de duración, cuyos resultados fueron presentados por Yves Sandoz, director de derecho internacional y comunicación. El Sr. Sandoz afirmó que, “la idea de tratar de transmitir las opiniones de las personas afectadas por la guerra, era ambiciosa y arriesgada, pero el CICR decidió poner todo su empeño en esa tarea. Aprovecho ahora esta oportunidad para agradecer a todas las personas que participaron por su dedicación y ardua labor.”
  beta.albankaldawli.org  
De grands progrès ont été accomplis dans la lutte contre la pauvreté au cours des dernières décennies. En 2010, le premier des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui visait à réduire de moitié le taux de pauvreté de 1990 à l'horizon 2015, a été atteint avec cinq ans d’avance sur le calendrier prévu.
La misión del Grupo Banco Mundial está tallada en piedra en la sede central de la ciudad de Washington y señala: “Nuestro sueño es un mundo sin pobreza”. Este cometido orienta todos los estudios analíticos, las operaciones y las actividades de convocatoria en más de 145 países clientes, y se ve reforzado por los objetivos de poner fin a la pobreza extrema en el curso de una generación y fomentar la prosperidad compartida de manera sostenible en todo el mundo.
1 2 Arrow