de la date de notification – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   9 Domains
  www.kvarkenturer.fi  
60 jours à compter de la date de notification
60 días después de la fecha de notificación
  www.vauhti.com  
Annulation du contrat de la date de notification​ ​
la cancelación del contrato de la fecha de notificación​ ​
  www.wto.org  
a) de la date de notification indiquée au paragraphe 15 de l'article 2 pour l'élimination de la limitation antérieure; ou
a) la fecha de la notificación a que se hace referencia en el párrafo 15 del artículo 2 a efectos de la eliminación de la limitación anterior; o
  4 Hits oami.europa.eu  
Un recours doit être formé par écrit dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la décision attaquée. La partie formant le recours est tenue d'acquitter une taxe de recours.
El recurso debe presentarse por escrito en el plazo de dos meses desde la fecha en que se haya notificado la resolución recurrida. La parte recurrente deberá abonar una tasa de recurso.
  16 Hits www.asproseat.org  
Deux mois à compter de la date de notification (délai prorogeable de deux mois).
Dos meses a partir de la fecha de la notificación (prorrogable por dos meses).
  www.jurisint.org  
a) de la date de notification indiquée au paragraphe 15 de l'article 2 pour l'élimination de la limitation antérieure; ou
7. Antes de formular sus recomendaciones u observaciones, el OST invitará a participar en el procedimiento a los Miembros que puedan verse directamente afectados por el asunto de que se trate.
  e-justice.europa.eu  
Vous pouvez former un recours contre un avis de sanction administrative dont vous faites l’objet devant le tribunal de district compétent dans un délai de sept jours à compter de la date de notification de l’avis.
La detección y sanción de las infracciones corresponde a la policía de tráfico. Contra las sanciones administrativas puede recurrir usted ante el juzgado de distrito competente en el plazo de 7 días desde la fecha en que se le notifiquen. Tiene derecho a ser defendido por un abogado. Las multas de hasta 50 BGN no son recurribles.
  komodocomunicacion.com  
Nous nous réservons le droit de modifier le plan de paiement que vous aurez choisi en vous le notifiant. Toute modification de la sorte entrera en vigueur à compter de la date de notification susmentionnée.
Datos y Cálculos Finales y Vinculantes. Todos los cálculos en conexión con el monto pagable a usted, ya sea bajo los planes de pago de participación de ingreso o CPA, serán hechos por nosotros y basados únicamente en los datos y registros de nuestros sistemas, y nuestros cálculos serán finales y vinculantes.
  2 Hits www.wto.int  
L'examen par les Membres d'un ACR notifié sera normalement achevé dans un délai d'un an à compter de la date de notification. Le Secrétariat de l'OMC établira un calendrier précis pour l'examen de l'ACR en consultation avec les parties, au moment de la notification.
El examen por los Miembros de un ACR notificado se concluirá normalmente en el plazo de un año contado desde la fecha de notificación. La Secretaría de la OMC elaborará un calendario preciso para el examen del ACR en consulta con las Partes en el momento de la notificación. Las Partes en un ACR harán llegar los datos (que se describen detalladamente en el Anexo a la Decisión sobre el Mecanismo de Transparencia) a la Secretaría, de poder ser en formato electrónico y cuanto antes, pero normalmente en un plazo de 10 semanas —o de 20 semanas en el caso de los ACR en que todas las Partes sean países en desarrollo— contadas a partir de la fecha de la notificación del acuerdo.