de les orienter vers – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  newsletter.prestashop.com  
iAdvize est une solution de gestion de la relation client par Chat, qui permet de répondre en direct aux visiteurs d’un site et de les orienter vers la solution ou le produit qui répondra le mieux à leurs besoins.
Los módulos gratis desarrollados por nuestro equipo aparecen pero no se parecen! Descubra esta semana iAdvize, solución de relación con el cliente por chat, directamente desde su tienda virtual. El módulo es desde ahora en adelante disponible para PrestaShop v.1.3.
  www.lakecomoboattour.it  
Il me semble que la prochaine étape logique mai être d'avoir des annonces sur ces sites où l'annonceur est payé seulement lorsque quelqu'un achète le produit plutôt que quand quelqu'un se penche sur une annonce pour elle. Il faudrait pour cela que le site internet - peut-être un journal électronique - prendre les commandes et le paiement de produits puis de les orienter vers le vendeur pour obtenir satisfaction.
Los otros diarios electrónicos o los blogs en las ciudades gemelas tienen modelos de negocio diferentes. MinnPost.com, encabezada por un ex editor Star Tribune, tiene por objeto la financiación de fundaciones como una empresa ciudadana. Otros, especialmente los gestionados por una sola persona, son subsidiados por su titular. Sin embargo, la mayoría de las personas tienen un interés en recibir dinero a cambio de su trabajo. Siempre existe la opción de permitir a Google para colocar anuncios en sitios de mucho tráfico. Sin embargo, los anuncios de Google no paga a los propietarios del sitio también. El titular podría ser mejor que su propia mercancía para vender.
  www.ewwr.eu  
Pour cela, 30 décideurs locaux / régionaux et nationaux se verront être formés et assistés dans leurs choix d’investissements, afin de les orienter vers les meilleures technologies disponibles (Best Available Technologies - BAT).
RECO Baltic 21 Tech (RB21T) es un proyecto INTERREG IVB de la región del mar Báltico que promueve una gestión sostenible de los residuos en la región del Báltico. Pretende fortalecer la capacidad de los países bálticos para cumplir con los requisitos de las diversas directivas de la UE. RB21T presta su ayuda a 30 personalidades locales/regionales y nacionales en una inversión en gestión de residuos basada en las Mejores Tecnologías Disponibles (MTD).
  ewwr.eu  
Pour cela, 30 décideurs locaux / régionaux et nationaux se verront être formés et assistés dans leurs choix d’investissements, afin de les orienter vers les meilleures technologies disponibles (Best Available Technologies - BAT).
RECO Baltic 21 Tech (RB21T) es un proyecto INTERREG IVB de la región del mar Báltico que promueve una gestión sostenible de los residuos en la región del Báltico. Pretende fortalecer la capacidad de los países bálticos para cumplir con los requisitos de las diversas directivas de la UE. RB21T presta su ayuda a 30 personalidades locales/regionales y nacionales en una inversión en gestión de residuos basada en las Mejores Tecnologías Disponibles (MTD).
  www.spherehandbook.org  
Il convient d’aider les personnes ayant subi des violences sexuelles à solliciter des soins cliniques, de les orienter vers les structures appropriées et de leur permettre d’avoir accès à une aide psychologique et psychosociale.
todos los participantes en una respuesta en caso de desastre deben ser conscientes del riesgo de violencia sexual, incluidos la explotación y el abuso sexuales por parte de los trabajadores humanitarios, y deben movilizarse para prevenirla y hacerle frente. Es preciso compilar y comunicar la información adicional sobre los incidentes notificados de manera segura y ética, a fin de guiar los esfuerzos de prevención y respuesta. Debe efectuarse un seguimiento de la incidencia de la violencia sexual. En todos los establecimientos sanitarios de primer nivel deben tomarse medidas para la asistencia a las víctimas y disponerse de personal calificado para el tratamiento clínico, que incluye medidas de contracepción de emergencia, profilaxis posterior a la exposición para prevenir el VIH, tratamiento presuntivo de infecciones de transmisión sexual, cuidado de las heridas, prevención del tétanos y de la hepatitis B. El uso de anticonceptivos de emergencia es una elección personal que sólo puede hacer la propia mujer. Se debe ofrecer a las mujeres asesoramiento neutral sobre dicho método, para que puedan tomar una decisión fundada. Hay que alentar a las víctimas de la violencia sexual a buscar atención clínica, orientarlas hacia estructuras apropiadas y ayudarlas a obtener acceso a los servicios de salud mental y apoyo psicosocial.