de plus on a – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   13 Domains
  www.caritas.org  
« L’objectif principal consiste à promouvoir une culture du dialogue et à aider la population à rechercher des solutions de compromis et des résolutions pacifiques aux conflits auxquels nous faisons face aujourd’hui. De plus, on a voulu aider ces leaders à transmettre leurs connaissances et même à former de nouveaux agents de changement, afin d’étendre le rayonnement de notre programme », de conclure M. Rodríguez Pastore.
"El principal objetivo es promover una cultura de diálogo y ayudar a la gente a buscar compromisos y soluciones pacíficas a los conflictos a que nos enfrentamos actualmente. La idea es que todos estos líderes le trasladen sus conocimientos a otros e incluso que capaciten a otros para aumentar el impacto de nuestro programa", dijo Rodríguez Pastore.
  www.klassbols.se  
Pourquoi y a-t-il si peu de débats publics autour de ces changements considérables? La plupart des citoyens n'ont pas encore eu l'occasion d'être aux prises avec les problèmes politiques soulevés par cette technologie futuriste. De plus, on a dit au public que le copyright existe pour «protéger» les détenteurs de copyright, avec l'implication que les intérêts du public ne comptent pas.
¿Por qué hay tan pocos debates públicos sobre estos momentos de cambio? La mayoría de los ciudadanos no ha tenido todavía la ocasión de enfrentarse con las cuestiones políticas que esta tecnología futurista plantea. Además, el público ha sido educado en que los derechos de autor existen para proteger a los titulares de los derechos de autor con la consecuencia de que los intereses públicos no importan.
  www.xtravus.com  
Le gaz résiduaire est un remplacement au combustible fossile : Nous chaudières ne sont pas allumés avec des combustibles fossiles traditionnels mais avec le gaz résiduaire produit par nos fours. De plus, on a amélioré nos systèmes de récupération de la chaleur alors que plus de 40% de l’électricité nécessaire est généré a travers de turbines à vapeur à nos usines. Le cycle est achevé comme  la vapeur d'eau à faible pression émis de turbines sont renvoyés a nous fours pour le processus d’activation -  chaque étape est orienté systématiquement à prévenir l’émission des polluants à l’atmosphère.
El gas residual como un substituto a combustible fósil: Nuestras calderas no son iluminados por combustibles fósiles tradicionales, sino por los gases residuales producidos por nuestros hornos. Además, hemos refinado nuestros sistemas de recuperación del calor residual así que más de 40% de electricidad necesario es generado por turbinas de vapor en áreas de nuestras fábricas. El ciclo es completado cuando el vapor de baja presión emitido de turbines es enviado de vuelta a nuestros hornos para el proceso de activación – cada paso diseñado sistemáticamente para evitar la emisión de contaminantes a la atmosfera.
  www.alca-ftaa.org  
Comme vous vous en souvenez, l’ALE conclu entre la Jordanie et les États-Unis a soulevé une controverse au sein du Congrès dépassant largement son modeste impact commercial du fait de l’inclusion de règles portant sur les normes appelées « bleues/vertes » (travail-environnement). De plus, on a rassuré les opposants à cet accord en indiquant que l’ALE conclu entre la Jordanie et les États-Unis n’avait jamais eu pour objectif de servir de « modèle » à d’autres ALE. Étant convaincus que les ALE doivent uniquement répondre à des questions d’ordre commercial, nos trois organismes s’opposent à ce « changement d’orientation de mission ». En effet, nous demandons instamment à nos négociateurs commerciaux de s’en tenir à leur mandat visant à stimuler le commerce.
Como recordarán, el ALC entre Jordania y Estados Unidos generó controversias en el Congreso fuera de proporción con su modesto impacto comercial debido a la inclusión de reglas sobre las llamadas medidas “de caja azul y verde”. Adicionalmente, se aseguró a los críticos de este acuerdo que el ALC Jordania-E.U. nunca había tenido como fin servir como pauta para otros ALC. Con base en la convicción de que los ALC deben referirse solamente a cuestiones comerciales, nuestras tres organizaciones se oponen a este socavamiento insidioso de la misión y exhortan a nuestros negociadores comerciales a no exceder su mandato de mejorar el comercio.
  www.dinafem.org  
Le résultat de ladite étude a déterminé qu’après avoir reçu un stimulus positif (par exemple, un film qui plaisait à la personne), ces zones du cerveau s’activaient. Ainsi, on a pu établir quelles régions de notre cerveau sont impliquées dans notre état d’esprit, dans la sensation de bonheur. De plus, on a observé que ces zones sont celles qui possèdent le plus grand nombre de récepteurs de cannabinoïdes et sont également chargées de produire les endocannabinoïdes. On a ainsi établi une connexion physique entre le système endocannabinoïde et comment et à quel niveau nous sommes capables de sentir du bonheur et de la plénitude.
Explicado de una forma más sencilla, en una situación de estrés puntual, nuestro cerebro produce endocannabinoines para tratar de volver al equilibrio (homeostasis), que llegan a los receptores, hacen la función para la que han sido creados y desaparecen. No tenemos endocannabinoides en nuestro cuerpo en grandes cantidades por un tiempo prolongado. Se trataría de una especie de inyección reparadora que genera nuestro organismo con el fin de volver a recuperar el correcto equilibrio de todas las funciones.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Pourtant pour le moment le sort des lieux spéciaux du type touristique et de loisirs est douteux à cause de 6,2 million tonnes de déchet de la production de l'atelier cellulosique. L'atelier a terminé son activité en 2008 à cause de la lésion de la production et à cause de la transition vers la circulation d'eau fermée. La suppression de ces déchets va couter 4-10 milliards roubles. Yuri Trutnev a proposé de diviser cette somme en paries égales entre le budget de la région d'Irkutsk et le budget fédéral. De plus, on a décidé d'organiser un groupe de travail responsable du projet de la suppression des déchets.
But for the moment the fortune of the special economic zones of the recreation and tourism is doubtful as the cellulose enterprise of Baikal left 6.2 million tones waste. The enterprise stopped its activity in 2008 because of the unprofitability of the production and the transition to the closed loop of water rotation. The liquidation of all waste will cost 4-10 milliard rubles. This sum will be devised equally between the budget of the Irkutsk region and federal budget. It was decided to create a working-group responsible for the project formation of the waste destruction.
  www.orderofmalta.int  
«Les trois équipes médicales de Malteser International, composées de médecins, sages-femmes et infirmières portent assistance à plus de 300 personnes par jour», explique Jürgen Clemens, coordinateur de Malteser International pour le Pakistan. Les urgences majeures, ajoute-t-il, concernent les femmes et les enfants souffrant de maladies intestinales et respiratoires aiguës. De plus, on a rencontré de nouveaux cas de poliomyélite et de rougeole; et c’est pour cela que le Corps de secours international de l’Ordre lance des campagnes de vaccination. «Nous avons un besoin urgent – a averti Clemens – de financement supplémentaires pour des projets essentiels en matière sanitaire: il est vraiment alarmant de constater que l’appel de l’ONU pour les programmes d’aide aux populations déplacées n’ait pas encore reçu l’attention voulue.»
La falta de financiación pone en peligro la continuidad de las actividades de asistencia para estos refugiados, que llevan un año sin hogar y dependen de la ayuda de emergencia para sobrevivir. Si la situación persiste, las organizaciones humanitarias se verán forzadas a dar por terminados sus proyectos el próximo mes. Desde mayo de 2009, el cuerpo de ayuda internacional de la Orden de Malta ha estado prestando atención sanitaria básica y distribuyendo kits de supervivencia entre los cerca de 100.000 retornados de la zona noroeste de Pakistán que se han visto obligados a huir de la violencia que asola el Distrito de Swat.