de plusieurs milliers – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      127 Results   105 Domains
  www.eurospapoolnews.com  
Alors oui, les Juifs et le cannabis ont une histoire commune. Une histoire vieille de plusieurs milliers d’années, en fait.
Así que existe bastante historia entre los judíos y el cannabis. Miles de años de historia, de hecho.
  www.krumphanzlova.cz  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.raynox.co.jp  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.villinonoel.it  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  intraceuticals.com  
La fièvre de la Vallée du Rift aurait provoqué plus de 100 décès parmi la population et menace le bétail de plusieurs milliers d'éleveurs. La maladie peut rapidement se disséminer en Somalie, un pays dévasté par la guerre et déjà confronté à d'autres urgences humanitaires
Se sospecha que la enfermedad ha causado la muerte de más de un centenar de personas y ha puesto en peligro el ganado de miles. Además, podría propagarse rápidamente a Somalia, país destruido por la guerra que ya tiene que afrontar emergencias humanitarias.
  ec.europa.eu  
La réussite du FSE résulte de la conjonction de plusieurs milliers de réussites personnelles dans toute l’UE. Ces histoires montrent comment des Européens ont bénéficié d’une aide pour renforcer leurs compétences, trouver un emploi et améliorer leurs conditions de vie.
El éxito del FSE es la suma de varios miles de historias personales de éxito a lo largo de la UE. Estas historias muestran cómo ciudadanos europeos individuales recibieron ayuda para mejorar sus competencias, encontrar un trabajo y cambiar sus vidas para mejor.
  www.hotelmajestic.es  
Majestic Hotel & Spa s’est uni à l’initiative de HOTREC, association de plus de plusieurs milliers d’hôtels indépendants en Europe, afin de promouvoir les réservations directes et réduire la dépendance vis à vis des grands distributeurs en ligne de voyages.
Majestic Hotel & Spa participa en la iniciativa de HOTREC, asociación europea de miles de hoteles independientes que promueve la reserva directa y así reducir la dependencia de la venta a través de intermediarios.
  www.ultralingua.com  
Le dictionnaire russe-anglais d'Ultralingua inclut les accents, les pluriels, les formes irrégulières, les informations sur les cas grammaticaux, les régionalismes ainsi que la conjugaison de plusieurs milliers de verbes russes et français.
Este diccionario ruso-inglés de Ultralingua incluye acentuaciones, plurales y formas irregulares, información de casos, diferencias regionales de las lenguas y conjugaciones de miles de verbos rusos e ingleses. Obtén más información aquí.
  samuellaflamme.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.gerardodinola.it  
Parcourez un catalogue de plusieurs milliers de matières plastiques et fournisseurs et accédez aux fiches de données dont vous avez besoin, comprenant l'ensemble des données mécaniques, de traitement et physiques nécessaires ainsi que les coordonnées de leurs fournisseurs.
Descubra miles de materiales plásticos y proveedores y acceda a las hojas de datos que necesite, en las que encontrará información mecánica, física, sobre procesamiento y datos de contacto de los proveedores.
  www.duracell-automotive.com  
Grâce à nos relations à long terme avec des douzaines de prestataires de logistique, nous développons des solutions sur mesure pour répondre à vos besoins de distribution et surveiller des installations de plusieurs milliers de magasins et de programmes.
Utilizamos nuestro alcance y dimensión global para entregar e instalar eficazmente planes de cualquier tamaño. Gracias a nuestros fuertes vínculos con decenas de proveedores de logística, personalizamos soluciones en función de tus necesidades de distribución, y supervisamos la instalación de miles de tiendas y programas.
  www.av-test.org  
Les données fournies par AV-TEST font de l'institut un lien essentiel entre ses groupes de clients : éditeurs de solutions de sécurité informatique, entreprises et magazines spécialisés. Les résultats à la pointe de l'actualité de plusieurs milliers d'analyses par an constituent en effet un volume d'informations exclusif aux possibilités de traitement multiples.
Como proveedor de datos, AV-TEST es un vínculo de unión importante entre los grupos de clientes: entre los proveedores de software de seguridad, las empresas y las revistas especializadas. Esto es importante porque los últimos resultados provenientes de varios miles de análisis al año forman un volumen de información exclusivo con muchísimas posibilidades de procesamiento.
  www.ht.undp.org  
Cette étude, réalisée auprès de plusieurs milliers de personnes, a montré que le plus grand défi de l'accès à la justice était lié à une préoccupation économique de la part des citoyens, résultat qui reflète la situation de nombreuses communautés indonésiennes, où les gens luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins de base.
Enfocada en el acceso a los servicios legales, la concienciación respecto a la legislación y los derechos humanos y el desarrollo de capacidades legales, esta iniciativa conjunta del PNUD y la Agencia de Planificación del Desarrollo Nacional (BAPPENAS) aborda el reto desde las dos perspectivas siguientes: 1) el fomento de las capacidades de la sociedad civil y las comunidades para entender y reclamar sus derechos, y 2) la posterior creación de vías de colaboración constructivas entre el gobierno y la sociedad civil.
  www.unv.org  
Des centaines d'organisations ont tiré bénéfice des efforts de plusieurs milliers de volontaires en ligne grâce au service que fournit le programme VNU. Jusqu'ici, plus de 600 organisations au Nord et au Sud ont placé des affectations de volontariat en ligne.
"El servicio de Voluntariado en línea ha permitido implicar a un mayor número de personas de todo el mundo en trabajos de desarrollo," dice Ad de Raad, Coordinador Ejecutivo de VNU. "Este servicio ofrece a la gente la oportunidad de contribuir personalmente al desarrollo y proporciona a las organizaciones conocimientos y recursos a los que de otra manera nunca tendrían acceso. Conectados en casa, en la escuela, en el trabajo o en bibliotecas, los voluntarios en línea están ayudando a realizar la agenda global para el desarrollo."
  www.in.undp.org  
Cette étude, réalisée auprès de plusieurs milliers de personnes, a montré que le plus grand défi de l'accès à la justice était lié à une préoccupation économique de la part des citoyens, résultat qui reflète la situation de nombreuses communautés indonésiennes, où les gens luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins de base.
Enfocada en el acceso a los servicios legales, la concienciación respecto a la legislación y los derechos humanos y el desarrollo de capacidades legales, esta iniciativa conjunta del PNUD y la Agencia de Planificación del Desarrollo Nacional (BAPPENAS) aborda el reto desde las dos perspectivas siguientes: 1) el fomento de las capacidades de la sociedad civil y las comunidades para entender y reclamar sus derechos, y 2) la posterior creación de vías de colaboración constructivas entre el gobierno y la sociedad civil.
  www.undp.org  
Cette étude, réalisée auprès de plusieurs milliers de personnes, a montré que le plus grand défi de l'accès à la justice était lié à une préoccupation économique de la part des citoyens, résultat qui reflète la situation de nombreuses communautés indonésiennes, où les gens luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins de base.
Enfocada en el acceso a los servicios legales, la concienciación respecto a la legislación y los derechos humanos y el desarrollo de capacidades legales, esta iniciativa conjunta del PNUD y la Agencia de Planificación del Desarrollo Nacional (BAPPENAS) aborda el reto desde las dos perspectivas siguientes: 1) el fomento de las capacidades de la sociedad civil y las comunidades para entender y reclamar sus derechos, y 2) la posterior creación de vías de colaboración constructivas entre el gobierno y la sociedad civil.
  www.ke.undp.org  
Cette étude, réalisée auprès de plusieurs milliers de personnes, a montré que le plus grand défi de l'accès à la justice était lié à une préoccupation économique de la part des citoyens, résultat qui reflète la situation de nombreuses communautés indonésiennes, où les gens luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins de base.
Enfocada en el acceso a los servicios legales, la concienciación respecto a la legislación y los derechos humanos y el desarrollo de capacidades legales, esta iniciativa conjunta del PNUD y la Agencia de Planificación del Desarrollo Nacional (BAPPENAS) aborda el reto desde las dos perspectivas siguientes: 1) el fomento de las capacidades de la sociedad civil y las comunidades para entender y reclamar sus derechos, y 2) la posterior creación de vías de colaboración constructivas entre el gobierno y la sociedad civil.
  www.oie.int  
La fièvre de la Vallée du Rift aurait provoqué plus de 100 décès parmi la population et menace le bétail de plusieurs milliers d'éleveurs. La maladie peut rapidement se disséminer en Somalie, un pays dévasté par la guerre et déjà confronté à d'autres urgences humanitaires
Se sospecha que la enfermedad ha causado la muerte de más de un centenar de personas y ha puesto en peligro el ganado de miles. Además, podría propagarse rápidamente a Somalia, país destruido por la guerra que ya tiene que afrontar emergencias humanitarias.
  www.gigotoys.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  basqueculture.eus  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.hotelbadl.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  torregrosahome.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  tomcondos.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  magdalinette.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  mae-innovation.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.loftsdesarts.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  cookingtiki.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.annette-hurst.de  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  kurbahn-bad-bramstedt.de  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
  www.belcourtcondos.com  
Bien sur la taille par défaut des segments est de plusieurs milliers d'octets, non représentatif pour notre exemple.
Por supuesto, el tamaño por omisión de los bloques es de miles de bytes, pero eso lo haría un ejemplo impracticable.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow