de sortir les – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   13 Domains
  www.porsche-landshut.de  
Il est interdit d’utiliser le materiel du Mobile Home en dehors de l’hébergement. Il est interdit de sortir les tables et chaises en dehors de la terrasse, utiliser les serviettes du bungalow pour la piscine, etcetera…
No se puede utilizar el material del Mobile Home fuera de éste, como sacar las mesas o sillas fuera de la terraza, utilizar las toallas del alojamiento para la piscina, etc …
  3 Hits www.hotelispinigoli.it  
Avec la volonté de sortir les professionnels de l’éducation de leurs salles de classe, le Centre international Shanti Ashram pour l'Enfance et la Santé Publique s'est associé au Centre PSG pour la Recherche et les Bioéthiques ainsi qu’à Arigatou International au Japon afin d'organiser une plate-forme mondiale de classes.
Con la intención de llevar la educación más allá de las aulas, el Centro Internacional para los Niños y Niñas y Salud Publica de Shanti Ashram, el PSG Centro de Investigación y Bioética y Arigatou Internacional de Japón se unieron para organizar una plataforma de aula global.
  www.ville.dunham.qc.ca  
Nos véhicules ne peuvent être conduits que dans la péninsule Ibérique, cela veut dire en Espagne (á l'exception des îles, Ceuta et Melilla), Portugal, Gibraltar et Andorre. Il est strictement interdit de sortir les véhicules hors des zones mentionnées.
Para poder alquilar con Helle Hollis, el conductor ha de estar en posesión de un pasaporte que, una vez finalizado el periodo de alquiler, siga siendo válido durante al menos un mes. Además el pasaporte necesita haber sido expedido para una duración mínima de un año.
  www.oie.int  
Avec l’utilisation d’un gaz in situ, il n’est pas nécessaire de sortir les oiseaux manuellement du poulailler.
Es difícil determinar el volumen de gas requerido para alcanzar las concentraciones adecuadas de CO2 en algunos gallineros.
  www.feig.de  
Les ingrédients doivent être assez chauds pour nécessiter de sortir les doigts vite quand on les y trempe. Le mélange devrait avoir l’air un peu grossier à ce stade.
Hornea tus brownies de cannabis hechos en casa por 25 minutos o hasta que puedas meter un palillo en el centro y este salga casi completamente limpio.
  www.d3cl.com  
Encore un plugin WordPress de calcul d’itinéraire basé sur Google Maps ? Oui, mais celui-ci vous proposera de sortir les informations sous forme de meta donnée… Ceux voulant afficher les informations en dehors des cartes Google Maps comprendrons comme c’est important.
La combinación de Google Maps y lugares de Google en un plug-in, que le daría el punto de interés, un plugin diseñado para aquellos que deseen utilizar las capacidades de los sitios de Google, además de destacar su propia base de datos.
  www.gattegno.fr  
La soie devient la marchandise la plus transportée le long de cet axe. Pendant des siècles, les Chinois gardent le secret de cette fabrication, interdisant de sortir les œufs de verre à soie de leurs frontières.
La ruta de la seda no era un solo camino. Se trataba de una complicada red de rutas sin precedentes. Sus ramas principales bordeaban el norte y el sur de la cuenca del Tarim en Asia Central y la meseta iraní, y al oeste Dunhuang y Kashgar. Desde Kashgar, el tráfico en dirección sur cruzaba el Karakorum; hacia el oeste del Tian Shan. Desde Sogdiana, las caravanas podían seguir ya sea el Oxus (Amu Daria) o el Jaxartes (Sir Daria), a través de Khorezm y su centro de Kunya Urgench en el camino hacia el Mar de Aral.
  www.wto.org  
Cette séance a pour but de déterminer s'il est possible de sortir les négociations de Doha de l'impasse dans laquelle elles se trouvent actuellement en mettant l'accent sur les objectifs de développement initiaux du Cycle de Doha et de proposer des solutions pour aller de l'avant.
El objetivo de esta sesión es determinar, por un lado, si es posible que las negociaciones de Doha salgan del estancamiento en que se encuentran si se vuelve a centrar la atención en los objetivos de desarrollo que tenía la Ronda inicialmente, y, por otro sugerir soluciones para seguir adelante.  Son muchos los países que tratan de preservar el mandato multilateral para que el resultado que se logre en la OMC, sea cual sea, promueva una visión del desarrollo propia del siglo XXI.  Otros, sin embargo, han seguido fomentando la liberalización, a veces mediante de acuerdos comerciales plurilaterales, bilaterales o regionales que pueden conducir a un sistema de dos niveles y poner en peligro la universalidad del marco multilateral.  Asimismo, se examinará si los nuevos métodos propuestos -por ejemplo, las iniciativas plurilaterales y la inclusión de nuevas cuestiones en las negociaciones- pueden impulsar la Ronda de Doha u obstaculizarla.
  www.tlaxcala.es  
Les investisseurs estiment que cette démarche ne permettra pas forcément de sortir les banques du bourbier des subprimes, indique le Financial Times. La décision des banques centrales vient bien tard et traduit une fébrilité, estime encore le FT.
Los inversores dudan de que esta medida saque a los bancos del atolladero de los subprimes, señala el Financial Times. La decisión de los bancos centrales llega tarde y refleja un nerviosismo, sigue diciendo el FT. La solución, según algunos analistas, sería más bien una regulación más estricta del sector bancario en general. Otros, en cambio, creen que esa sería una «mala política». Por otro lado, el riesgo inflacionista no se descarta por completo, como recuerda el WSJ. El temor de los inversores de que los bancos centrales no consigan sacar de la crisis a los bancos no se disipará con las declaraciones del Banco de Inglaterra, que habla de un «círculo vicioso», como recoge el Guardian.
  www.grupobultzaki.com  
« L’urgence de sortir les populations de l’extrême pauvreté me motive à continuer », dit-elle. « Et j’ai eu la chance dans ma carrière de voir l’arrivée de la micro finance et de l’entreprenariat socialement responsable. »
“Siento como si se cerrara un círculo”, explica Davis, quien disfrutó de una beca de Buena Voluntad durante el año 1980-1981, período en el que cursó estudios de postgrado en la Universidad de Oxford (Inglaterra). “Rotary creyó en mí al inicio de mi carrera y ahora, juntos, celebramos los frutos alcanzados”.
  www.gunnebo.com  
La nécessité d’assurer la sécurité au sein des prisons et autres lieux de détention peut paraître évidente mais il ne s’agit pas seulement d'éviter aux détenus de sortir. Les solutions de sécurité mises en place doivent également permettre la circulation du personnel pénitentiaire sans remettre en cause l’intégrité du site dans son ensemble.
La necesidad de seguridad en las prisiones y otros centros correccionales es vital por razones obvias, aunque no hay que olvidar que no se trata solo de impedir que los internos se fuguen. Estas instalaciones requieren soluciones de seguridad que permitan libertad de movimiento al personal y que al mismo tiempo no afecten a la integridad del centro en su conjunto.