de vente sur le marché – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   8 Domänen   Seite 3
  4 Treffer www.czech-camping.com  
Le plus grand choix d'options de vente sur le marché des noms de domaine
Recibe ofertas de compradores potenciales - y negocia con ellos el mejor precio.
  www.omnidecor.it  
Notez que vous ne pouvez pas vendre des actions sur le marché dans ce que l'on appelle une offre «sur le marché». Au marché signifie simplement que vous entrez en ordre de vente sur le marché comme vous le feriez si vous étiez un actionnaire ordinaire détenant des actions libres.
Tenga en cuenta que no puede vender acciones en el mercado en lo que se denomina "en la oferta del mercado". En el mercado simplemente significa que está ingresando una orden de venta en el mercado tal como lo haría si fuera un accionista ordinario con acciones comerciales gratuitas. No puedes simplemente golpear la oferta. Tienes que encontrar un comprador.
  www.htspa.it  
Nous avons continué d’anticiper, avec une certaine prudence, une stabilité de cette classe d’actifs, en dépit de valorisations élevées des titres « high-yield » fin septembre, et en l’absence d’un mouvement de vente sur le marché actions.
Varios emisores de deuda de alto rendimiento por debajo del grado de inversión parecen seguir estando en buena forma. Estas empresas suelen poseer balances que se han mantenido saludables en términos históricos. El contexto de tipos de interés bajos y menos costes de capital ha resultado favorable. Sin embargo, es importante señalar que los niveles de apalancamiento han aumentado a medida que el ciclo actual ha madurado.
  3 Treffer www.jurisint.org  
Déterminent le niveau des exportations, en volume ou en valeur, en fonction de la production locale (prescriptions de vente sur le marché intérieur entraînant une restriction à l’exportation). L’Accord prévoit une période de transition pour l’élimination des MIC prohibées.
Limitan el acceso a las divisas a una cantidad relacionada con las entradas de divisas atribuibles a la empresa (es decir, restricciones cambiarias que entrañan una restricción de las importaciones). Especifican las exportaciones de una empresa en términos de volumen o valor de la producción local (es decir, prescripciones en materia de ventas en el mercado interno que suponen una restricción a las exportaciones). En el Acuerdo se fijan períodos de transición para la eliminación de las MIC prohibidas. En el caso de los países desarrollados, el plazo era de dos años a partir de 1995, cuando entró en vigor el Acuerdo; ese plazo ya ha vencido. Los países en desarrollo tienen un período de transición de cinco años (es decir, hasta el 1º de enero de 2000) y los países menos adelantados, de siete años (hasta el 1º de enero de 2002). Conviene tener en cuenta, sin embargo, que esos plazos sólo valen para las MIC prohibidas que se notificaron cuando entró en vigor el Acuerdo.
  www.un.org  
Le premier vise à mettre en place des ligues de jeunes électeurs aux fins d’éducation civique, à mobiliser les jeunes électeurs et à renforcer la collaboration entre les pouvoirs publics et les organisations de jeunes de la société civile. L’autre renforce les moyens des femmes participant aux activités traditionnelles d’élevage et de vente sur le marché.
En Somalilandia, Somania, el FNUD sufraga dos proyectos —uno centrado en la juventud y otro, en las mujeres—. Uno trabaja para crear sociedades de jóvenes votantes para la educación cívica, movilizar a jóvenes votantes y robustecer la cooperación entre el gobierno y las organizaciones de jóvenes de la sociedad civil. El otro empodera a las mujeres que viven a partir de la subsistencia tradicional encargadas del pastoreo y el comercio en el mercado. La Somaliland National Youth Organization y la Women's Integrated Network se han encargado de poner en marcha estos proyectos.
  www.wien.info  
Plus de 100 créateurs nationaux et internationaux sont représentés avec un stand de vente sur le marché du design Edelstoff, dans le hall d'expédition de l'ancienne fabrique Anker. Des affaires rares dans les secteurs de l'art, de la mode et des accessoires, ainsi que de l'intérieur peuvent y être faites les 6 et 7 avril.
Alrededor de unos 100 diseñadores, tanto nacionales como extranjeros, levantarán sus stands en esta Feria de Diseño de Edelstoff, en la nave de expedición de esta antigua panificadora. El 6 y 7 de abril se puede hacer uno con gangas de de diversos sectores: arte, moda o accesorios e, incluso, artículos de interiorismo. Sobre los 2.000 m2 se mostrarán principalmente las creaciones de marcas independientes que casi nunca están disponibles en las tiendas minoristas. Y a quien ir de compras le de hambre, que sepa que también podrá adquirir tentempiés para matar el gusanillo.
  visit.un.org  
Le premier vise à mettre en place des ligues de jeunes électeurs aux fins d’éducation civique, à mobiliser les jeunes électeurs et à renforcer la collaboration entre les pouvoirs publics et les organisations de jeunes de la société civile. L’autre renforce les moyens des femmes participant aux activités traditionnelles d’élevage et de vente sur le marché.
El FNUD subvenciona un proyecto regional en Latinoamérica para formar a profesionales de la justicia en los litigios para la defensa de intereses ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos. El Centro de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de Chile ha puesto en marcha este proyecto, que ofrece formación, manuales procesales y apoyo continuo a los profesionales de la justicia, además de permitirles actuar como defensores interamericanos en nombre de todos aquellos que no disponen de acceso a representación legal.