organes mécaniques – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
6
Domains
9 Hits
millenniumindicators.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
433 - Roulements, engrenages, roues de friction et
organes mécaniques
de transmission, et leurs parties
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millenniumindicators.un.org
as primary domain
433 - Cojinetes, engranajes, trenes de engranaje y elementos de transmisión y sus partes y piezas
www.olevalmis.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
L’attelage central : simplifié et optimisé pour garantir une meilleure accessibilité aux
organes mécaniques
sans renoncer à la robustesse ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
celli.it
as primary domain
El armazón central: simplificado y optimizado también para garantizar un mejor acceso a las partes mecánicas sin sacrificar la robustez;
www.acierquebecmaritimes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fonction relax pour le relâchement des
organes mécaniques
après chaque fin de course
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luxinsrl.it
as primary domain
Función relax para la relajación de los cuerpos mecánicos después de llegar a cada tope
www.yourbarrel.io
Show text
Show cached source
Open source URL
La fonte se soude en courant continu (DC) en polarité inverse; la majorité des structures et
organes mécaniques
en fonte sont obtenus par fusion, et le soudage est donc utilisé pour corriger si nécessaire les défauts de fusion et pour les réparations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
telwin.com
as primary domain
La fundición se suelda en corriente continua (CC) con polaridad inversa; la mayor parte de las estructuras y órganos mecánicos en fundición se obtienen por fusión, por lo tanto la soldadura se usa para corregir posibles defectos de fusión y para reparaciones. Se utilizan electrodos especiales y el material base debe calentarse adecuadamente antes de la utilización.
www.special-trucks.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
La cabine semi-avancée présente également un avantage en termes d’entretien, en effet une fois le capot relevé, le moteur et autres
organes mécaniques
sont immédiatement accessibles sans avoir à basculer la cabine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
special-trucks.eu
as primary domain
Ventajas de serie inherentes a la concepción del vehículo. El posicionamiento de la cabina por detrás del eje delantero tiene como fruto una distribución homogénea de la carga sobre los ejes y un comportamiento dinámico suave y seguro. Al mismo tiempo, la concepción como camión de capó corto se traduce en una reducida altura constructiva. Esto permite pasar por lugares de gálibo reducido o acoplar carrocerías que sobresalgan por encima de la cabina. Por otro lado, el concepto de capó aporta ventajas desde el punto de vista del mantenimiento. Abriendo el capó se obtiene acceso fácil y directo al motor y los grupos, sin necesidad de bascular la cabina.