ou à celui du – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   7 Domains
  visit.un.org  
Il est possible de rechercher une solution à l’amiable, que ce soit au stade du contrôle hiérarchique ou à celui du Tribunal du contentieux administratif, le juge pouvant recommander le recours à la médiation.
Se presta asesoramiento jurídico por intermedio de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, que está compuesta por oficiales jurídicos profesionales.
  3 Hits www.kalpana.it  
5.1.1 Nous pourrons, à notre entière discrétion, refuser ou annuler des Demandes d’opération ou des Opérations dès lors que nous pensons que le Service sert à la poursuite d’activités illicites, frauduleuses ou Interdites, à votre profit ou à celui du Bénéficiaire.
5.1.3 Puede que, a criterio absoluto nuestro, rechacemos o cancelemos Solicitudes de transacción o Transacciones si WorldRemit cree que usted está utilizando el Servicio para adquirir productos o servicios de terceros que no conoce o en los que no confía.
  www.tlaxcala.es  
Ces « chargés de mission » ne travaillaient pas à la Ville de Paris, dont Chirac était le patron, mais à son service personnel ou à celui du parti dont il était aussi le chef, le RPR, le parti dit gaulliste, aujourd’hui rebaptisé UMP.
Jacques Chirac, el ex presidente de la República Francesa, es presunto culpable de haber pagado los salarios de unos veinte comisionados con dinero de los fondos públicos entre 1977 y 1995. Estos “comisionados” no trabajaban en el Ayuntamiento de París, ciudad de la que Chirac era entonces alcalde, sino a su servicio personal o al del partido gaullista del que también era el jefe, el Rassemblement pour la République (RPR), hoy en día rebautizado UMP.
  www.cordis.europa.eu  
Ceci permet à l'organisation de recherche ou à l'entreprise de se développer, jusqu'au point où elle pourra accéder à l'environnement plus concurrentiel du 7e PC pour ses activités de recherche et de développement technologique, ou à celui du CIP, pour des activités innovantes plus larges.
Es bastante habitual que los Fondos Estructurales proporcionen apoyo inicial a una organización de investigación o una empresa para emprender iniciativas de investigación o desarrollar tecnologías o productos innovadores. Las condiciones para la concesión de dicha ayuda suelen ser flexibles y poco exigentes, especialmente en las regiones menos desarrolladas. Ello permite a esta organización de investigación o empresa alcanzar un punto en que se pueda permitir entrar a formar parte de las actividades del 7PM de investigación y de desarrollo de tecnología, más competitivas, o de las del PIC, en el caso de iniciativas innovadoras en un sentido más amplio.
  www.artschwager-kohl.de  
Nous n'avons pas révisé les sites tiers et ne contrôlons pas et ne sommes pas responsables de ces sites internet, de leur contenu et de leur disponibilité. C'est pourquoi nous ne promouvons ni ne faisons aucune représentation à leur sujet ou à celui du matériel trouvé sur ceux-ci, ou pour tout résultat obtenu suite à leur utilisation.
5.1 Links para websites de terceros en el Website son suministrados solo para su conveniencia. Si usted usa estos links, sale del Website. No examinamos todos estos websites de terceros y no tenemos control alguno sobre ellos. No somos responsables por estos websites o su contenido o disponibilidad. Nosotros, por tanto, no endosamos ni hacemos declaraciones sobre ellos, o cualquier material encontrado en ellos, o cualquier resultado que pueda ser obtenido a través de su uso. Si usted decide acceder a cualquier website de terceros ligados al Website, usted lo hará enteramente por su cuenta y riesgo, quedando INFOBIP exenta de cualquier responsabilidad por cualquier falla por parte del operador del referido website, o de sus proveedores, en el cumplimiento de sus obligaciones o por el suministro de productos o servicios deficientes a usted.
  2 Hits www.mitsubishi-termal.it  
Les cas de Force majeure impliquent qu'aucune compensation financière ne vous sera accordée (par nous ou le Prestataire de services) si nous (ou le Prestataire de services) devons annuler ou modifier le Service en raison d'événements imprévisibles échappant à notre contrôle ou à celui du Prestataire de services.
Fuerza mayor significa que ni nosotros ni el Proveedor le pagaremos indemnización si nosotros o el Proveedor tenemos que cancelar o cambiar cualquier Servicio debido a circunstancias imprevisibles más allá de nuestro control o el del Proveedor. Entre tales circunstancias se incluyen, sin carácter taxativo, accidentes y retrasos relacionados; marchas de protesta no planificadas; manifestaciones y disturbios organizados; operaciones policiales; peligros en la carretera imprevistos; actividad terrorista y sus consecuencias, o la amenaza de tal actividad; revuelta; el acto de cualquier gobierno o cualquier otra autoridad nacional o local; litigio industrial; desastre natural o nuclear; incendio y condiciones meteorológicas adversas u otros acontecimientos parecidos que queden fuera del control del Proveedor.