ou autres moyens – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   28 Domains
  2 Hits www.oie.int  
clôtures ou autres moyens efficaces de séparer physiquement les animaux ;
el vallado u otros medios eficaces de separación física;
  2 Hits www.hcch.net  
L'accord d'élection de for n'est pas valable s'il a été obtenu par un abus de puissance économique ou autres moyens déloyaux.
El acuerdo de elección de foro no es válido si se ha obtenido por un abuso de poder económico u otros medios desleales.
  www.intosai.org  
Les ISC communiquent largement, et en temps voulu, sur leurs activités et les résultats de leurs audits par le biais des médias, d'Internet ou autres moyens.
Las EFS comunican sus actividades y los resultados de las auditorias ampliamente y de manera oportuna a través de los medios de comunicación, sitios Internet u otros medios
  www.intercat.cat  
ou autres moyens analogues ne serviront en aucun cas à emmagasiner des informations permettant d'identifier la personne physique qui utilise le site Internet.
u otros medios de naturaleza análoga que se puedan utilizar servirán para almacenar información que permita identificar a la persona física usuaria de la web.
  www.alca-ftaa.org  
-[Retransmission: transmission d’un signal ou d’un programme provenant d’une autre source, par la distribution de signes, de sons ou d’images par des systèmes sans fil, ou par fil, câble, fibres optiques ou autres moyens comparables;]
-[Señal de satélite cifrada portadora de programas: aquella que se transmite de forma tal que las características auditivas o visuales, o ambas, se modifican o alteran para impedir la recepción no autorizada por personas que carezcan del equipo autorizado que está diseñado para eliminar los efectos de esa modificación o alteración del programa portado en esa señal;]
  www.hotel-ligure.com  
Le client peut payer les marchandises commandées à l’aide de la méthode de paiement figurant sur l’achat en ligne. Betafer se réserve le droit de demander des paiements anticipés uniquement par banque ou autres moyens de paiement considéré comme sûr.
El cliente puede pagar la mercancía solicitada por el método de pago indicada en la compra en línea. Betafer se reserva el derecho de solicitar pagos por adelantado sólo por el banco u otros métodos de pago se considera seguro.
  www.q-park.de  
En fonction d'éventuels problèmes techniques et de modifications apportées aux politiques de paiement établies par la Société et ses partenaires, à tout moment et sans préavis, vous pouvez régler les frais applicables au moyen d'une carte de crédit reconnue ou autres moyens de paiement expressément autorisés par écrit par la Société et ses partenaires.
Salvo que lo impidan posibles problemas técnicos o revisiones de las políticas de pago que pueda instaurar la Compañía y sus socios en cualquier momento y sin previo aviso, podrás abonar las tarifas aplicables y otros cargos con las principales tarjetas de crédito o mediante otros métodos expresamente autorizados por escrito por la Compañía y sus socios.
  kb.pushauction.com  
Onepark se réserve le droit d’utiliser partiellement ou dans leur totalité les avis publiés, et ce, à des fins marketing ou promotionnelles sur les réseaux sociaux, les newsletters, les offres spéciales, les applications ou autres moyens utilisés.
Las opiniones registradas y publicadas en nuestra plataforma tienen como objetivo principal dar a conocer a otros usuarios las diferentes opiniones sobre el nivel de servicio y la calidad de la prestación del servicio otorgado por los parkings asociados, vía la página web o la aplicación móvil. Onepark se reserva el derecho de utilizar parcialmente o en su totalidad, las opiniones registradas, con fines de marketing o promocionales, en las redes sociales newsletters, las ofertas especiales, las aplicaciones u otros medios utilizados.
  www.ftaa-alca.org  
-[Retransmission: transmission d’un signal ou d’un programme provenant d’une autre source, par la distribution de signes, de sons ou d’images par des systèmes sans fil, ou par fil, câble, fibres optiques ou autres moyens comparables;]
-[Señal de satélite cifrada portadora de programas: aquella que se transmite de forma tal que las características auditivas o visuales, o ambas, se modifican o alteran para impedir la recepción no autorizada por personas que carezcan del equipo autorizado que está diseñado para eliminar los efectos de esa modificación o alteración del programa portado en esa señal;]
  media.jaguar.com  
Ceci vaut également dans toutes les discussions ou autres communications avec les utilisateurs. Nordeus se réserve le droit de surveiller le contenu de vos messages et de vous empêcher d’utiliser ces discussions ou autres moyens de communication, à quelque titre que ce soit.
xviii. Comportamiento. Deberá abstenerse de acciones o declaraciones que puedan considerarse como racistas, indicadoras de acoso, xenófobas, sexistas, discriminatorias, abusivas, difamatorias u ofensivas o ilegales por cualquier otro motivo. Cabe incluir en este supuesto cualquier chat o comunicación con otros usuarios. Nordeus se reserva el derecho de supervisar el contenido de sus mensajes y bloquearle el acceso a dichos chats u otros sistemas de comunicación por cualquier motivo.
  www.rainbow-chem.com  
Nous recourons à d’autres sociétés, agents ou sous-traitants (« Fournisseurs de services ») pour exécuter des services en notre nom ou pour nous aider à vous fournir des services. Par exemple, nous pouvons engager des Fournisseurs de services pour traiter les transactions par cartes de crédit ou autres moyens de paiement.
Con proveedores de servicios, agentes o contratistas externos. Utilizamos otras empresas, agentes o contratistas (en adelante, "Proveedores de servicios") para prestar servicios en nuestro nombre o para ayudarnos a proporcionarle los servicios a usted. Por ejemplo, podemos utilizar Proveedores de servicios para realizar las operaciones con tarjeta de crédito u otros métodos de pago. O bien podemos utilizar Proveedores de servicios para prestar servicios comerciales, publicitarios, comunicativos, de infraestructuras e informáticos, para proporcionar servicios de atención al cliente, para cobrar las deudas, y para analizar y aumentar los datos (incluidos los datos sobre las interacciones de los usuarios con nuestro servicio). Estos Proveedores de servicios pueden tener acceso a su información personal o de otro tipo con el fin de poder prestar estas funciones. Además, parte de la información que solicitamos puede recopilarse en nuestro nombre por parte de proveedores externos. Exigimos a nuestros Proveedores de servicios que adopten las medidas necesarias para mantener segura la información personal que les proporcionamos. No les autorizamos a utilizar o divulgar la información personal excepto en lo relacionado con la prestación de sus servicios.
  2 Hits www.wto.org  
Cette enqu ête comprendra la publication d'un avis destiné à informer raisonnablement toutes les parties intéressées, ainsi que des auditions publiques ou autres moyens appropriés par lesquels les importateurs, les exportateurs et les autres parties intéressées pourraient présenter des éléments de preuve et leurs vues et, notamment, avoir la possibilité de répondre aux exposés d'autres parties et de faire connaître leurs vues, entre autres choses, sur le point de savoir si l'application d'une mesure de sauvegarde serait ou non dans l'intérêt public.
1. Un Miembro sólo podrá aplicar una medida de salvaguardia después de una investigación realizada por las autoridades competentes de ese Miembro con arreglo a un procedimiento previamente establecido y hecho público en consonancia con el artículo X del GATT de 1994. Dicha investigación comportará un aviso público razonable a todas las partes interesadas, así como audiencias públicas u otros medios apropiados en que los importadores, exportadores y demás partes interesadas puedan presentar pruebas y exponer sus opiniones y tengan la oportunidad de responder a las comunicaciones de otras partes y de presentar sus opiniones, entre otras cosas, sobre si la aplicación de la medida de salvaguardia sería o no de interés público. Las autoridades competentes publicarán un informe en el que se enuncien las constataciones y las conclusiones fundamentadas a que hayan llegado sobre todas las cuestiones pertinentes de hecho y de derecho.
  2 Hits www.ecosetechnology.com  
Les données obtenues grâce aux formulaires de recueil de données du site web ou autres moyens seront incorporées dans un fichier de données à caractère personnel dument inscrit dans le Registre Général de Protection de Données dont est responsable LE PROPRIÉTAIRE DE LA WEB.
Cuando precisemos obtener información por su parte, siempre le solicitaremos que nos la proporcione voluntariamente de forma expresa. Los datos recabados a través de los formularios de recogida de datos del sitio web u otras vías serán incorporados a un fichero de datos de carácter personal debidamente inscrito en el Registro General de Protección de Datos de la Agencia Española de Protección de Datos, del cual es responsable EL PROPIETARIO DE LA WEB. Esta entidad tratará los datos de forma confidencial y exclusivamente con la finalidad de ofrecer los servicios solicitados, con todas las garantías legales y de seguridad que impone la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre y la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico.
  2 Hits www.wto.int  
Cette enqu ête comprendra la publication d'un avis destiné à informer raisonnablement toutes les parties intéressées, ainsi que des auditions publiques ou autres moyens appropriés par lesquels les importateurs, les exportateurs et les autres parties intéressées pourraient présenter des éléments de preuve et leurs vues et, notamment, avoir la possibilité de répondre aux exposés d'autres parties et de faire connaître leurs vues, entre autres choses, sur le point de savoir si l'application d'une mesure de sauvegarde serait ou non dans l'intérêt public.
1. Un Miembro sólo podrá aplicar una medida de salvaguardia después de una investigación realizada por las autoridades competentes de ese Miembro con arreglo a un procedimiento previamente establecido y hecho público en consonancia con el artículo X del GATT de 1994. Dicha investigación comportará un aviso público razonable a todas las partes interesadas, así como audiencias públicas u otros medios apropiados en que los importadores, exportadores y demás partes interesadas puedan presentar pruebas y exponer sus opiniones y tengan la oportunidad de responder a las comunicaciones de otras partes y de presentar sus opiniones, entre otras cosas, sobre si la aplicación de la medida de salvaguardia sería o no de interés público. Las autoridades competentes publicarán un informe en el que se enuncien las constataciones y las conclusiones fundamentadas a que hayan llegado sobre todas las cuestiones pertinentes de hecho y de derecho.
  myotto.nl  
Les likes d’un design générés par un code, macro, programme, robot ou autres moyens automatisés seront nuls, ab initio et entraineront la disqualification automatique du design en question, (viii)Soumis au choix de Parrot et des négociations fructueuses avec les designers.
Todos los likes de un diseño, hechos por una misma persona utilizando varias o falsas identidades u otras cosas, provocarán la descalificación del diseño y de la misma persona. Los likes de un diseño generados por un código, un programa informático, macro, robots u otros medios automatizados serán sin valor, ab initio y provocarán la descalificación automática del mismo diseño; (viii) sometido a la elección de Parrot y de las negociaciones fructíferas con los diseñadores, Parrot se reserva el derecho de vender o no, uno o varios diseños propuestos por la comunidad.
  2 Hits www.un.org  
des actes ou omissions de l’Entrepreneur, de son personnel, ses agents ou invités, ou de l’utilisation, pendant l’exécution du Contrat, de tous véhicules, navires, aéronefs ou autres moyens de transport et équipement appartenant ou non à l’Entrepreneur; et 7.2.4 Toute autre assurance dont pourront convenir par écrit l’Organisation et l’Entrepreneur.
6.4 Las Naciones Unidas notificarán al contratista de toda demanda, actuación, reclamación, indemnización por pérdidas o responsabilidad en un plazo razonable después de haber recibido una notificación oficial al respecto. El contratista tendrá el control exclusivo de la defensa frente a toda querella, actuación, reclamación o demanda y de todas las negociaciones relativas a la solución de las mismas o para alcanzar un compromiso al respecto, salvo en lo tocante a la reafirmación o la defensa de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas o de cualquier cuestión relativa a ello, que únicamente las propias Naciones Unidas están facultadas para reafirmar y sostener. Las Naciones Unidas tendrán derecho a estar representadas, a su costa, por un abogado independiente que ellas mismas escojan, en tal demanda, actuación o reclamación.
  iccnow.org  
2. Par exception au principe de la publicité des débats énoncé à l'article 67, les Chambres de la Cour peuvent, pour protéger les victimes et les témoins ou un accusé, ordonner le huis clos pour une partie quelconque de la procédure ou permettre que les dépositions soient recueillies par des moyens électroniques ou autres moyens spéciaux.
1.La Corte adoptará las medidas adecuadas para proteger la seguridad, el bienestar físico y psicológico, la dignidad y la vida privada de las víctimas y los testigos. Con este fin, la Corte tendrá en cuenta todos los factores pertinentes, incluidos la edad, el género, definido en el párrafo 3 del artículo 7, y la salud, así como la índole del crimen, en particular cuando éste entrañe violencia sexual o por razones de género, o violencia contra niños. En especial, el Fiscal adoptará estas medidas en el curso de la investigación y el enjuiciamiento de tales crímenes. Estas medidas no podrán redundar en perjuicio de los derechos del acusado o de un juicio justo e imparcial ni serán incompatibles con éstos.
  2 Hits www.jurisint.org  
Cette enquête comprendra la publication d'un avis destiné à informer raisonnablement toutes les parties intéressées, ainsi que des auditions publiques ou autres moyens appropriés par lesquels les importateurs, les exportateurs et les autres parties intéressées pourraient présenter des éléments de preuve et leurs vues et, notamment, avoir la possibilité de répondre aux exposés d'autres parties et de faire connaître leurs vues, entre autres choses, sur le point de savoir si l'application d'une mesure de sauvegarde serait ou non dans l'intérêt public.
1. Un Miembro sólo podrá aplicar una medida de salvaguardia después de una investigación realizada por las autoridades competentes de ese Miembro con arreglo a un procedimiento previamente establecido y hecho público en consonancia con el artículo X del GATT de 1994. Dicha investigación comportará un aviso público razonable a todas las partes interesadas, así como audiencias públicas u otros medios apropiados en que los importadores, exportadores y demás partes interesadas puedan presentar pruebas y exponer sus opiniones y tengan la oportunidad de responder a las comunicaciones de otras partes y de presentar sus opiniones, entre otras cosas, sobre si la aplicación de la medida de salvaguardia sería o no de interés público. Las autoridades competentes publicarán un informe en el que se enuncien las constataciones y las conclusiones fundamentadas a que hayan llegado sobre todas las cuestiones pertinentes de hecho y de derecho.
  www.busuu.com  
(ii) répondre à vos questions et commentaires ; (iii) communiquer avec vous par le biais de courriers et e-mails réguliers (ou autres moyens électroniques) au sujet des Services ; (iv) à des fins statistiques ainsi qu'à
Cuando creas una cuenta, busuu recoge información de carácter personal, como tu nombre de usuario, dirección de correo electrónico, fecha de nacimiento, sexo, idiomas que hablas o has estudiado, así como cualquier otra información de carácter personal o aquellas preferencias que introduzcas en el Servicio, además de tu foto de perfil. busuu utilizará tu información personal para los siguientes fines generales: (i) prestarte los Servicios; (ii) responder a tus preguntas y comentarios; (iii) contactar contigo a través del correo postal o electrónico (o a través de otros canales electrónicos) para informarte sobre el Servicio; (iv) con fines estadísticos y (v) con cualquier otro fin sobre el cual se te haya informado en el momento de la recogida de datos. Cuando utilizas el Servicio, puedes crear tu perfil personal, establecer contactos, enviar mensajes, llevar a cabo búsquedas, resolver dudas, apuntarte a eventos y cursos y transmitir información a través de los diferentes canales. busuu recopila y guarda dicha información con el fin de prestarte el Servicio y ofrecerte funciones personalizadas. busuu también recibe y registra información procedente de tu ordenador y navegador, incluida tu dirección IP, información de cookies; características del software y hardware e información sobre las páginas que solicitas, independientemente de si creas una cuenta o no. Busuu utiliza dicha información para personalizar los anuncios y Contenidos que ves; satisfacer tus solicitudes sobre productos y servicios; mejorar el Servicio; contactar contigo, realizar estudios y proporcionar informes anónimos para fines internos y para anunciantes y otros clientes externos. Si usas el servicio de invitaciones para invitar a un amigo a nuestro sitio web, te pediremos la dirección de correo electrónico de tu amigo. Este recibirá automáticamente una invitación nuestra en su dirección de correo electrónico para que visite el sitio. busuu podría intentar enviar invitaciones más de una vez y almacena esta información con el propósito de enviar el correo electrónico a tu amigo para que se registre (siempre y cuando este acepte la invitación) y comprobar el éxito de nuestro programa de invitaciones. Tu amigo puede solicitar que eliminemos su información de nuestra base de datos escribiéndonos a privacy@busuu.com. Ten en cuenta que si introduces datos de pago en el Servicio al adquirir un Servicio de Pago (incluida cualquier suscripción Premium), busuu no recibe ni almacena dicha informac