ou leur absence – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  2 Hits www.myistria.com  
Par exemple, AliveCor peut suggérer de transmettre périodiquement vos données au Service d’interprétation clinique pour une surveillance continue de votre santé cardiaque. Ces notifications ou actions suggérées, ou leur absence, ne sont pas une indication de votre état de votre santé.
Servicio de vigilancia personalizada En algunas circunstancias, AliveCor puede hacerle llegar notificaciones o acciones sugeridas basadas en el análisis de AliveCor de los datos históricos y otra información que le haya proporcionado, como “medicamentos”, “síntomas” o “actividades”. Por ejemplo, AliveCor puede sugerir que envíe sus datos periódicamente al Servicio de Interpretación Clínica para una vigilancia continua de la salud de su corazón. Esas notificaciones o acciones sugeridas, o la falta de las mismas, no son indicativas de su estado de salud ni pretenden reemplazar la opinión de su médico/a. Es su responsabilidad presentar sus datos a su médico/a y consensuar con él/ella cuál es el procedimiento adecuado en función de su historial médico. AliveCor también puede permitirle programar avisos recordatorios mediante el Servicio, como recordatorios para tomar medicamentos. AliveCor no se manifiesta respecto a la precisión, fiabilidad, integridad o puntualidad de las notificaciones push, ya que ciertas partes del proceso no están controladas por AliveCor. Usted acepta que, si deposita su confianza en estos recordatorios, será bajo su propia responsabilidad y AliveCor renuncia a toda obligación derivada de su uso de los mismos. Usted acepta que AliveCor pueda enviar notificaciones push a su dispositivo móvil para fines de marketing o relacionados con el Servicio, si están habilitadas y según la Política de Privacidad Puede desactivar las notificaciones push a través de la configuración de su dispositivo.
  www.visit-moesano.ch  
Par exemple, AliveCor peut suggérer de transmettre périodiquement vos données au Service d’interprétation clinique pour une surveillance continue de votre santé cardiaque. Ces notifications ou actions suggérées, ou leur absence, ne sont pas une indication de votre état de votre santé.
Servicio de vigilancia personalizada En algunas circunstancias, AliveCor puede hacerle llegar notificaciones o acciones sugeridas basadas en el análisis de AliveCor de los datos históricos y otra información que le haya proporcionado, como “medicamentos”, “síntomas” o “actividades”. Por ejemplo, AliveCor puede sugerir que envíe sus datos periódicamente al Servicio de Interpretación Clínica para una vigilancia continua de la salud de su corazón. Esas notificaciones o acciones sugeridas, o la falta de las mismas, no son indicativas de su estado de salud ni pretenden reemplazar la opinión de su médico/a. Es su responsabilidad presentar sus datos a su médico/a y consensuar con él/ella cuál es el procedimiento adecuado en función de su historial médico. AliveCor también puede permitirle programar avisos recordatorios mediante el Servicio, como recordatorios para tomar medicamentos. AliveCor no se manifiesta respecto a la precisión, fiabilidad, integridad o puntualidad de las notificaciones push, ya que ciertas partes del proceso no están controladas por AliveCor. Usted acepta que, si deposita su confianza en estos recordatorios, será bajo su propia responsabilidad y AliveCor renuncia a toda obligación derivada de su uso de los mismos. Usted acepta que AliveCor pueda enviar notificaciones push a su dispositivo móvil para fines de marketing o relacionados con el Servicio, si están habilitadas y según la Política de Privacidad Puede desactivar las notificaciones push a través de la configuración de su dispositivo.
  2 Hits sensiseeds.com  
Les estimations du nombre de décès imputables au cannabis varient considérablement, allant du nombre absurde de 30 000 décès par an publié dans une lettre largement critiquée, adressée au British Medical Journal en 2003, à zéro décès. Dans ces lignes, nous allons nous attacher à évaluer les différents chiffres revendiqués par les médias et leur justification – ou leur absence de justification – scientifique.
Las estimaciones del número de muertes que se atribuye al cannabis varian mucho, yendo desde la absurda afirmación, publicada en un artículo desacreditado en su mayor parte y dirigido al British Medical Journal en 2003, de que se producen 30.000 muertes al año hasta cero. A continuación, evaluaremos que hay detrás de las afirmaciones hechas por los medios de comunicación y por la ciencia, o por su ausencia.
  www.fmreview.org  
Les différents types de migrants ayant fui une situation de crise pourront présenter différents degrés de vulnérabilité, même lorsque leurs mouvements, ou leur absence de mouvement, sont semblables. Certains pourront devenir vulnérables suite à la perte de leur système de soutien économique ou social en période de crise et pendant ou après leur déplacement (par exemple, les personnes âgées, les femmes chefs de famille, les personnes extrêmement pauvres, les mineurs non accompagnés et les victimes de la traite des personnes).
En la búsqueda de respuestas es importante asegurarse de que las leyes de derechos humanos sean conformes a los derechos de los individuos aun cuando se encuentren fuera de su país de origen o de su residencia habitual, o de si el Estado donde residen está dispuesto o no a ofrecerles protección o asistencia. Llegados a este punto, el entender la realidad de los migrantes a causa de las crisis y la complejidad de la migración a causa de las crisis sería un paso adelante en la búsqueda de soluciones a sus necesidades.
  komodocomunicacion.com  
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST MENTIONNE EXPRESSEMENT DANS LE PRESENT CONTRAT, NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU DECLARATION DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITEMENT A L’EGARD DU PROGRAMME AFFILIE EURO PARTNERS OU DE TOUS LES ACCORDS ENVISAGES PAR LE PRESENT CONTRAT, INCLUANT, SANS LIMITATION, CE QUI A TRAIT A LEUR FONCTIONNALITE, LEUR ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, LEUR RECEVABILITE, LEUR QUALITE MARCHANDE, LEUR LEGALITE OU LEUR ABSENCE DE VIOLATION DE LA LOI.
EXCEPTO COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, NO HACEMOS GARANTIAS O REPRESENTACIONES EXPRESAS O IMPLICITAS CON RESPECTO AL PROGRAMA AFILIADO EURO PARTNERS O A CUALESQUIERA ARREGLOS CONTEMPLADOS POR ESTE ACUERDO, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES CON RESPECTO A SU FUNCIONALIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ADECUABILIDAD, COMERCIABILIDAD, LEGALIDAD O NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. ADEMAS, NO HACEMOS REPRESENTACIÓN ALGUNA DE QUE LA OPERACIÓN DE NUESTRO SITIO SERA ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES Y NO SEREMOS RESPONSABLES POR LAS CONSECUENCIAS DE CUALESQUIERA INTERRUPCIONES O ERRORES.
  www.ilo.org  
Les rapports en question (ou leur absence) peuvent servir non seulement à encourager les Etats qui ne l'ont pas encore fait à ratifier; ils pourraient permettre de discuter sur une base régulière, approfondie et tripartite (en tenant compte des commentaires fournis par les organisations d'employeurs et de travailleurs) de la situation des pays en cause au regard de ces droits fondamentaux.
Esta disposición ofrece posibilidades de acción sin equivalente en otras organizaciones internacionales. Si bien respeta la prerrogativa que conserva cada Estado de ratificar o no los convenios de la OIT, les somete no obstante a la obligación de informar sobre su legislación y la práctica en lo que respecta a los asuntos tratados en el convenio. El Consejo de Administración puede decidir libremente la frecuencia con la que puede solicitar memorias sobre el particular. Huelga decir que, cuando se trata de convenios que se refieren a derechos considerados fundamentales, el Consejo tiene razones justificadas para solicitar esas memorias con mayor frecuencia; de hecho, ya resolvió actuar de esa forma, a propuesta de la Oficina, al prever que solicitaría la presentación cada cuatro años de memorias relativas a cada uno de esos derechos.