ou par courrier – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      277 Results   174 Domains
  figueirabeachsportscity.com  
Ces termes et conditions générales peuvent être modifiés. assortis notifie aux Clients toute modification en affichant un message sur la page d'accueil ou par courrier électronique.
These general terms and conditions may be amended. assortis notifies the Customers of any modification by posting a message on the home page or by e-mail.
  www.photographicsocialvision.org  
La nôtre a toujours été une entreprise familiale, et la relation avec le client, si elle n'est pas directe, vis-à-vis, a toujours été par téléphone ou par courrier électronique. Nous voulions continuer cette tradition en ligne aussi.
La nuestra siempre ha sido una empresa familiar, y la relación con el cliente si no directa, vis-à-vis, siempre ha sido por teléfono o por e-mail. Queríamos continuar esta tradición en línea también. Nuestro primer objetivo fue mantener el mismo tipo de contacto personal que teníamos con nuestros clientes en nuestra agencia y proporcionar el mismo tipo y nivel de asistencia que antes, durante y después del viaje.
  2 Hits lemnet.org  
Si vous ne pouvez obtenir de visa et que vous devez résilier votre inscription veuillez nous en informer immédiatement. Envoyez nous l'avis de refus de l'ambassade ( par fax ou par courrier). Nous vous rembourserons alors la somme déjà versée déduction faite de nos frais de dossier (cf. nos conditions de participation).
Si usted no puede recibir un visado y debe anular su inscripción, por favor háganoslo saber cuanto antes. Mándenos la denegación de la embajada por fax o por correo. Le devolveremos el pago del curso y alojamiento que usted ya haya realizado, descontando nuestras tasas de tramitación (vea nuestras condiciones generales).
  5 Hits www.asproseat.org  
L’office tient à jour une liste de mandataires en propriété intellectuelle locaux. Cette liste est disponible directement auprès de l’office ou par courrier par demande écrite adressée à l’office ou en consultant le site web de l'office à travers le lien suivant :
Las personas naturales o jurídicas no domiciliadas en Marruecos no pueden personarse ante la Oficina y necesitan un representante local. Se puede solicitar directamente en la Oficina, o por correo postal, una lista de representantes de P.I. locales o consultando el sitio web de la Oficina a través del elace en:
  www.restaurant-badi.com  
À tout moment, l’utilisateur dispose à titre gratuit d’un droit d’accès à nos fichiers afin de consulter ses propres données, de les rectifier si besoin ou de les supprimer s’il ne souhaite plus qu’elles y soient stockées. Pour exercer l’un de ses droits, veuillez nous faire votre demande par écrit à CASA MASOVER C /Únic, s/n, 25555 Buira (Lleida), ou par courrier électronique à : informacio@casamasover.com.
En cualquier momento tiene derecho a acceder gratuitamente a nuestro fichero para consultar sus datos, rectificarlos si son erróneas han variado y cancelarlos si no desea seguir incorporado a ellos. Puede comunicarnos el derecho que desee ejercer por escrito o personalmente a CASA MASOVER, C /Únic, s/n, 25555 Buira (Lleida) o en el correo electrónico informacion@casamasover.com
  seguroparking.com  
Elle regroupe actuellement de plus de 400 membres, dont la participation financière annuelle est fondamentale pour le maintien de la dynamique de l’association. Pour devenir membre, il suffit d’imprimer la fiche ci-jointe, de la remplir et de l’envoyer au musée par courrier postal, par fax ou par courrier électronique.
La Associació Museu Balear de Ciències Naturals es una entidad sin ánimo de lucro creada en el año 1981 con la finalidad de fundar y gestionar el Museo y el jardín botánico. Cuenta actualmente con más de 400 socios, la aportación anual de los cuales es fundamental para el mantenimiento de la dinámica de la entidad. Para ser socio basta con imprimir la ficha que se adjunta, rellenarla y remitirla al Museo por correo postal, fax o vía correo electrónico.
  2 Hits visitlondon.entstix.com  
Ces informations ne seront divulguées, vendues ou partagées avec aucune autre organisation. Ce site peut de temps en temps vous envoyer, par e-mail ou par courrier, des informations dont on pense qu'elles peuvent représenter un intérêt pour vous.
10. Esta página guardará su nombre y dirección. Esta información no se divulgará, venderá o compartirá con ninguna otra organización. De vez en cuando esta página le podría enviar información por correo electrónico o postal que considere que podría ser de su interés. Encore Tickets Ltd. guardará una copia de sus datos personales, que está autorizados únicamente a utilizar su información para procesar su reserva y no con fines de marketing.
  prima-villa.pattayahotel.info  
Cependant, le dépôt de l'objet proprement dit ne peut pas se faire directement. Vous pouvez nous faire parvenir vos fichiers par mail s'ils ne sont pas trop volumineux, ou par courrier sur un support physique (DVD etc.).
El sitio del SLDR/ORTOLANG le permite coger en línea la ficha de descripción (métadatos) de un objeto. Sin embargo, el depósito del objeto propiamente dicho directamente no puede hacerse. Usted puede enviarnos su ficheros por mail si no son demasiado voluminosos, o por correo sobre un soporte físico (DVD etc.).
  www.caboactivo.com  
Conformément aux différentes législations des pays de résidence de nos clients, un droit d'accès, de rectification et d'opposition aux données personnelles vous concernant est prévu. Pour l'exercer, il suffit de nous en faire la demande en ligne ou par courrier en nous indiquant votre nom, prénom et adresse.
Sus datos personales son confidenciales y sólo se utilizarán para tratar sus pedidos y personalizar nuestras ofertas. De acuerdo con las distintas legislaciones de los países de residencia de nuestros clientes, un derecho de acceso, de rectificación, y de oposición a los datos personales está previsto. Para ejercerlo, basta con presentarnos la demanda en línea o por correo indicándonos su nombre, apellido y dirección.
  www.o.kg  
Vous pouvez, à tout moment, exercer vos droits d’accès, de rectification, d’annulation et d’opposition relatifs à vos données personnelles en vous adressant par écrit au siège de MSF, Calle Nou de la Rambla 26, 08001, Barcelone, ou par courrier électronique à l’adresse suivante : recruitment-bcn@barcelona.msf.org.
Puedes, en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición respecto a tus datos personales mediante comunicación escrita dirigida a la sede de MSF, situada en la Calle Nou de la Rambla 26, 08001, Barcelona. O a través del envío de un correo electrónico a la siguiente dirección: recruitment-bcn@barcelona.msf.org. Dicha comunicación deberá incluir nombre y apellidos, petición en que se concreta la solicitud, dirección a efectos de notificaciones, fecha, firma y fotocopia del DNI u otro documento válido que te identifique.
  www.badsysteme-hellweg.de  
Si vous souhaitez exercer l'un de ces droits, veuillez nous contacter par e-mail ou par courrier postal aux coordonnées indiquées dans la section « Nous contacter ». Nos équipes s'efforceront d'agir selon vos demandes au plus tard 30 jours après réception.
Si desea ejercer cualquiera de estos derechos, sírvase ponerse en contacto con nosotros por vía postal o electrónica utilizando los datos de contacto que figuran en la sección «Contacto». Nuestros equipos harán todo lo posible por responder a su solicitud en un plazo de 30 días. Si necesitáramos más tiempo, se lo haríamos saber dentro de este plazo. Es posible que antes tengamos que ponernos en contacto con usted al objeto de solicitar información adicional para confirmar su identidad, a fin de no atender solicitudes maliciosas o fraudulentas.
  www.equalitynow.org  
A travers le Réseau d’Action pour l'Egalité, vous pouvez transformer l’indignation collective en action stratégique. Votre aide est critique. Ecrivez une lettre. Envoyez-la par la poste ou par courrier électronique. Collectez des fonds. Organisez un événement culturel ou social.
Esta Guía le brindará ideas de cómo publicitar y protestar en su comunidad las violaciones de derechos humanos, y cómo utilizar los medios para movilizar la opinión pública para poner fin a la violencia y la discriminación contra las mujeres. A través de la Red de Acción de Igualdad, usted puede transformar la indignación colectiva en acción estratégica. Su ayuda es fundamental. Escriba una carta. Envíe un correo electrónico. Recaude fondos. Organice un evento. Tome acción con Igualdad Ya para poner fin a las violaciones de derechos humanos contra las mujeres y las niñas en todo el mundo.
  2 Hits servdiscount.com  
Les formulaires d'autorisation de facturation par carte de crédit peuvent être télécopiés manuellement ou par courrier électronique aux clients qui paient par carte de crédit, mais préfèrent ne pas passer leur commande en ligne.
Los formularios de autorización de facturación de tarjetas de crédito pueden enviarse por fax o correo electrónico a los clientes que pagan con tarjeta de crédito, pero prefieren no hacer su pedido en línea. Los artículos de pedido especial, artículos de pedido personalizado, artículos de fabricación personalizada o artículos no retornables pueden requerir el pago completo antes del envío. Bajo ciertas circunstancias (pedidos personalizados de corte a medida, fabricación personalizada, artículos de pedido especial), depósitos en efectivo, giros postales, transferencias electrónicas de efectivo y / o pagos con tarjeta de crédito pueden ser necesarios para acelerar su envío. Professional Plastics, Inc. también puede organizar envíos contra reembolso bajo ciertas circunstancias.
  www.opentrad.com  
Vous pouvez exercer les droits d'accès, de rectification, d'annulation ou d'opposition en vous adressant par courrier ordinaire au responsable du fichier situé C/ CL SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA ou par courrier électronique à l'adresse imaxin@imaxin.com en indiquant comme Objet : protection des données
Informamos que, de acuerdo con la Ley Orgánica de 15/1999 del 13 de diciembre de protección de datos de carácter personal, los datos personales que nos facilite voluntariamente mediante la cumplimentación de este formulario serán incorporados en el fichero “CONTACTOS”, debidamente inscrito en la Agencia de Protección de Datos, y cuyo recabo es necesario al objeto del envío de información, respuesta a consultas y contactos genéricos mediante el correo electrónico. Las preguntas señaladas con asterisco (*) son de carácter obligatorio, su no cumplimentación supondría no poder atender su observación, duda o reclamación. Podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose por correo ordinario al responsable del fichero ubicado en la calle C/ SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA o por correo electrónico a la dirección imaxin@imaxin.com especificando en el asunto: protección de datos.
  www.adiro.com  
Mas Pins, 135 (Pol. Ind. Girona), 17457 Riudellots de la Selva (Girona), au moyen d'une communication écrite et la photocopie du document d'identité, en faisant référence à la Loi relative à la protection des données à caractère personnel, ou par courrier électronique à l'adresse lopd@comexi.com.
Cesiones: COMEXI GROUP realizará cesiones de datos siempre que lo exija la legislación vigente para atender sus obligaciones legales con las diferentes administraciones competentes. Asimismo, el usuario/cliente autoriza la comunicación o cesión de sus datos a las sociedades que integran COMEXI GROUP*, para los fines recogidos en los anteriores puntos 2 y 4. Los interesados ​​quedan informados de que dicha cesión se produce en este mismo momento a las sociedades que integran COMEXI GROUP*. Derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación: El usuario/cliente podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación en los términos previstos en la LOPD y su normativa desarrollo, en la Av. Mas Pins, 135 (Pol. Ind. Girona), 17457 Riudellots de la Selva (Girona), mediante comunicación escrita y fotocopia del DNI indicando la referencia LOPD o en la dirección de correo electrónico lopd@comexi.com. Igualmente, el usuario/cliente en cualquier momento podrá comunicar en esta misma dirección de correo electrónico, que no desea recibir comunicaciones comerciales.
  shirazimplant.ir  
Pour les clients déjà en possession d'un certificat de voyage, après la date de suspension, veuillez contacter le service clientèle au 0665047426 ou par courrier électronique à info@tambus.it afin d'activer les procédures de remboursement.
Nos gustaría informarles que el 01/10/2017 el servicio de conexión Fiumicino-Foggia, Nápoles-Fiumicino, Napoli-Foggia será suspendido. Para los clientes que ya poseen un certificado de viaje, después de la fecha de suspensión, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 0665047426 o por correo electrónico a info@tambus.it para activar los procedimientos de reembolso. Nos disculpamos por cualquier inconveniente Cordial Saludos.
  www.momentum.nu  
Vous pouvez consulter notre catalogue en ligne ou recevoir une version contenant nos tarifs par e-mail ou par courrier. Vous y découvrirez nos différents produits : matelas, surmatelas, boxspring, sommiers et autres accessoires.
Puede consultar nuestro catálogo en línea o solicitar una versión que incluya nuestras tarifas por correo electrónico o correo postal. Descubrirá todos nuestros productos : colchones, sobrecolchones, boxspring, somieres y otros accesorios. Todos nuestros productos están realizados de forma artesanal y respetando el medio ambiente.
  www.ohchr.org  
Une fois complété, le formulaire doit être retourné par fax ou par courrier électronique au Bureau de Liaison des ONGs, Bureau du Directeur général, Bureau 155, Palais des Nations Unies, 1211 Genève, Suisse.
Una vez completado, el formulario debe ser enviado por email o fax a: NGO Liaison Unit, Office of the Director-General, United Nations Office in Geneva, Palais des Nations, Room 155, 1211 Ginebra 10, Suiza; Fax: +41 22 917 05 83, Tel: +41 22 917 21 27, Correo electrónico:ungeneva.ngoliaison@unog.ch.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment en vous désinscrivant dans vos paramètres de consentement ou par courrier électronique au cas où vous n'êtes pas encore membre. Révoquer votre consentement à la personnalisation du contenu peut avoir une incidence négative sur votre expérience.
Usted puede retirar su consentimiento en cualquier momento al optar desactivar en su Configuración de Consentimiento o vía correo electrónico en caso de que aun no sea un Miembro. Al revocar su consentimiento a la personalización de contenido puede afectar negativamente su experiencia.
  www.tjjdfw.com  
Pour toute question ou problème concernant notre politique de protection de la vie privée, veuillez nous contacter par email ou par courrier postal.
Si tiene cualquier pregunta o duda sobre nuestra política de protección de laprivacidad, contactenos por correo electrónico o correo postal.
  www.ossaward.org  
Horaires du restaurant: toute l’année du lundi au dimanche de 12:45h à 16h et 20:30h à 23h. Nous vous prions de réserver au 972 50 12 50 ou par courrier électronique à info@hotelduran.com
Horario del restaurante: de lunes a domingo de 12:45h a 16h i de 20:30h a 23h y os agradeceremos reserva al 972 50 12 50 o bien por correo electrónico a info@hotelduran.com
  www.svb.nl  
Contactez-nous par téléphone ou par courrier. Cliquez ici pour savoir de quelle Direction SVB vous dépendez.
Llámenos o escríbamos. Consulte aquí nuestras direcciones y teléfonos.
  shop2.images.it  
Contact: par email à contact@colisexpat.com , par téléphone au 01 56 96 03 22 ou par courrier à ColisExpat, Bâtiment 18/1 - 110bis, Avenue du Général Leclerc - 93506 PANTIN Cedex.
Contacto: por email a contact@colisexpat.com , por teléfono al +33 01 56 96 03 22 o por correo postal a ColisExpat, Edificio 18/1 - 110bis, Avenue du Général Leclerc - 93506 PANTIN Cedex.
  2 Hits www.ifad.org  
De vive voix ou par courrier à:
En persona o por correo postal:
  3 Hits www.caib.es  
En s'adressant au CEP de référence. Pour cela, il faut remplir une sollicitude, qui est à disposition au web de chaque CEP, et la renvoyer par fax ou par courrier électronique au CEP correspondante.
Dirigiéndose al CEP de referencia. Por eso, hace falta rellenar una solicitud, que está a disposición en la web de cada CEP y remitirla por fax o por correo electrónico al CEP correspondiente.
  www.amperewinkel.nl  
Si cette orientation professionnelle correspond à ce que vous recherchez, adressez-vous à nos bureaux soit par lettre, par téléphone ou par courrier électronique et nous vous rendrons visite au jour et à l’heure qui vous conviendront.
Si lo anteriormente expuesto es de su interés, no dude en contactar con nosotros bien por carta, telefónicamente o bien por correo electrónico y le visitaremos el dia y hora que nos indique.
  13 Hits oami.europa.eu  
Réception de documents envoyés par service de messagerie express ou par courrier recommandé
Recepción de documentos enviados por servicio de mensajería o correo certificado
  3 Hits www.myriad-online.com  
Les distributions non gratuites des logiciels précités devra faire l'objet d'un accord préalable de la part de ses auteurs. Cet accord devra être conclu par voie postale ou par courrier électronique.
Las difusiones no gratuitas de los programas precitados tendrá que haber estado aceptado por los autores. Este acorde tendrá que estar concluido por via postal o por correo electrónico.
  www.ingothotel.com.au  
Une consultation individuelle par notre Équipe de support est delivrée par téléphone (+49 3447 4993000) ou par courrier électronique (info@okm-gmbh.de).
Una consulta individual por nuestro Equipo de Apoyo se brinda por teléfono (+49 3447 4993000) o por e-mail (info@okm-gmbh.de). ¡Estamos siempre adelante en su inquietud!
  www.acrobat.com  
Distribuez votre formulaire en ligne ou par courrier électronique.
Distribuya su formulario en línea o mediante correo electrónico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow