ou souhaitable – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
10
Domains
2 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Est-il possible et/
ou souhaitable
de faciliter un Cycle de Doha qui parvienne à des résultats mutuellement avantageux en privilégiant les liens entre responsabilité sociale des entreprises et développement?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
¿Es factible y/o deseable promover una Ronda de Doha que logre resultados mutuamente beneficiosos haciendo hincapié en los vínculos entre la responsabilidad social de las empresas y el desarrollo?
www.spherehandbook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
le poids moyen des adultes et le poids corporel réel, habituel
ou souhaitable
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spherehandbook.org
as primary domain
el peso medio de los adultos y el peso corporal real, usual o deseable;
aljaser.com.bh
Show text
Show cached source
Open source URL
pour faire en sorte que SiteMinder et tout fournisseur concerné utilisent les Informations de l’Utilisateur Final dans la mesure nécessaire
ou souhaitable
en lien avec la fourniture des Produits ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siteminder.com
as primary domain
para que SiteMinder y cualquier proveedor relevante utilice los Detalles del Usuario final en la medida necesaria o deseable en relación con la provisión de los Productos;
www.adventistresearch.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Les boutons-poussoir sans fil et sans batterie de Schlegel prouvent d'eux même leur utilité dans les situations où il n'est pas possible
ou souhaitable
d'avoir un câble, ou encore si la distance est trop importante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schlegel.biz
as primary domain
¿Se requiere una funcionalidad especial en los pulsadores? Nuestros pulsadores inalámbricos son la solución perfecta cuando la señal no puede transmitirse vía cable o las distancias son muy grandes. Los pulsadores inalámbricos se emplean en domótica, automatización industrial, vehículos industriales y numerosas áreas más con una fiabilidad probada. La energía necesaria para su funcionamiento y transmisión de señal se obtiene a través de un elemento piezoeléctrico, el cual obtiene la energía de la pulsación.
2 Hits
www.gatesfoundation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous conservons les informations personnelles aussi longtemps que nous le jugeons nécessaire
ou souhaitable
et nous nous réservons le droit de les conserver pour autant que la loi l’autorise. Nous pouvons nous défaire d’informations personnelles à notre gré ; vous devez donc conserver vos propres archives, sans compter sur notre rétention d’informations personnelles ou autres données.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gatesfoundation.org
as primary domain
Conservamos la información personal durante el tiempo que pensamos que es necesario o conveniente y nos reservamos el derecho a retenerla en la medida en que no esté prohibido por la ley. Podemos descartar la información personal a nuestro criterio, por lo que debe mantener sus propios registros y no confiar en nuestro almacenamiento de cualquier información personal u otros datos.
www.wto.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La procédure de règlement des différends de l'OMC est–elle comparable à d'autres systèmes internationaux de règlement des différends, par exemple celui de la Cour internationale de justice, en termes d'efficacité? Est–il possible
ou souhaitable
d'améliorer la gestion du processus d'examen des groupes spéciaux et de l'Organe d'appel dans le cadre des règles actuelles?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.org
as primary domain
Este grupo tratará de identificar maneras de aumentar la eficiencia en los procedimientos de solución de diferencias de la OMC y de responder a preguntas como las siguientes: ¿cuáles son los principales motivos de los retrasos en los procedimientos de solución de diferencias? ¿Son razonables los plazos que prevé el ESD habida cuenta de la complejidad y el volumen de la mayor parte de los asuntos en la actualidad? ¿Qué cambios podrían introducirse para que los grupos especiales y el Órgano de Apelación de la OMC puedan afrontar mejor esas dificultades? ¿Cuál es el nivel de eficiencia en los procedimientos de solución de diferencias de la OMC en comparación con otros sistemas internacionales de solución de diferencias como, por ejemplo, el de la Corte Internacional de Justicia? ¿Es posible o deseable introducir mejoras en la tramitación del procedimiento de examen de los grupos especiales y del Órgano de Apelación con arreglo a las normas vigentes?