outils didactiques – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  www.tiq-solutions.de  
31.1.1 - Machines-outils didactiques
31.1.1 - Máquinas herramientas para el sector de la enseñanza
  4 Hits km0.deputacionlugo.org  
Outils didactiques
Herramientas didácticas
  www.usc.es  
Doter l´étudiant/e d´outils didactiques afin de lui permettre de les utiliser en cours de langue étrangère:
Facilitar al estudiante herramientas didácticas para que pueda utilizarlos en clase de lengua extranjera:
  www.cicr.org  
Le CICR fournit aux professeurs et aux étudiants des documents et des outils didactiques pertinents, notamment en mettant ses publications à leur disposition dans les bibliothèques universitaires et en publiant des documents de référence sur son site Internet.
Otros ejemplos de actividades que el CICR realiza para los estudiantes son los concursos de redacción de ensayos y los cursos y conferencias regionales e internacionales sobre DIH.
  www.icrc.org  
Le CICR fournit aux professeurs et aux étudiants des documents et des outils didactiques pertinents, notamment en mettant ses publications à leur disposition dans les bibliothèques universitaires et en publiant des documents de référence sur son site Internet.
Una de las actividades más frecuentes en este ámbito son los concursos de juegos de roles en círculos académicos en todo el mundo. Durante esos concursos, los estudiantes deben demostrar su comprensión del derecho en la práctica: desde la zona de combate hasta la corte.
  data.worldbank.org  
Des services SMS aux applications pour iPhone en passant par des jeux destinés aux enfants ou encore des outils didactiques et de modélisation statistique, toutes ces applications sont désormais visibles sur le site Web Développeurs au service du développement.
La competencia, que fue lanzada en octubre de 2010, es parte de la Iniciativa de datos de libre acceso del Banco mundial. Desarrolladores de software y profesionales del desarrollo de todo el planeta fueron invitados a usar las recientemente abiertas bases de datos del Banco Mundial para crear aplicaciones que ayuden a resolver los problemas globales más apremiantes.
  donnees.banquemondiale.org  
Des services SMS aux applications pour iPhone en passant par des jeux destinés aux enfants ou encore des outils didactiques et de modélisation statistique, toutes ces applications sont désormais visibles sur le site Web Développeurs au service du développement.
La competencia, que fue lanzada en octubre de 2010, es parte de la Iniciativa de datos de libre acceso del Banco mundial. Desarrolladores de software y profesionales del desarrollo de todo el planeta fueron invitados a usar las recientemente abiertas bases de datos del Banco Mundial para crear aplicaciones que ayuden a resolver los problemas globales más apremiantes.
  www.ohchr.org  
Le HCDH publiera des rapports périodiques sur la situation des droits de l’homme dans le pays et produira du matériel et des outils didactiques sur les droits de l’homme à l’intention des enseignants de l’école publique et des étudiants.
Con el fin de complementar sus actividades de supervisión, la OACDH organizará una amplia variedad de seminarios de formación en materia de derechos humanos dirigidos a miembros de la comisión de derechos humanos del Gobierno, representantes de la sociedad civil, incluidas mujeres líderes comunitarias y miembros de la red nacional de derechos humanos, y observadores nacionales. Se realizarán además seminarios de formación sobre derechos humanos dirigidos al personal uniformado, incluidos las fuerzas militares, la policía y los funcionarios de prisiones. La OACDH publicará informes periódicos acerca de la situación de derechos humanos en el país, y producirá herramientas y material didáctico para profesores y estudiantes en las escuelas públicas.
  www.ird.fr  
Enfin, en associant chercheurs et enseignants, le projet vise également à élaborer des outils didactiques sur la traite et l’esclavage, qui permettront de combler une grave lacune au niveau des programmes scolaires français.
Estas aproximaciones imponen un manejo complementario entre enfoques histórico y contemporáneo, con el fin de tener una mejor comprensión de los procesos de continuidad y de ruptura que han marcado a las sociedades esclavistas y post-esclavistas, y los mecanismos de resignificación actuales de una herencia dolorosa. Además, si nuestro objeto se concibe en su dimensión global, en el seno del espacio abierto por el tráfico transatlántico, el trabajo de investigación se apoyará en estudios localizados, resaltando la diversidad de las dinámicas sociales, culturales, políticas e intelectuales ligadas a la esclavitud. Además de la realización de investigaciones empíricas originales, el trabajo compartido a partir de, y sobre las sociedades coloniales y colonizadas, permitirá la confrontación de nuestros métodos, nuestras referencias teóricas y nuestras producciones (y su difusión) en cada uno de los “lugares” de estudio (diversos países de América latina, el Caribe y Francia).