ouverture du débat – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  fr.euronews.com  
Le chef du gouvernement espagnol a tenté mercredi de reprendre l’initiative à l’ouverture du débat parlementaire sur l‘état de la Nation en affirmant que le… 20/02/2013
Primer debate del estado de la nación del Gobierno del Partido Popular. Mariano Rajoy dio la visión de sus 14 meses de mandato. Para comprender mejor el… 21/02/2013
  www.unctadxii.org  
Ouverture du débat général
Sesión de apertura del debate general
  2 Hits mcchip-dkr.com  
Peter Thomson (Président de l'Assemblée générale) à l'ouverture du débat de...
Discurso de apertura de António Guterres (Secretario General de las Naciones...
  6 Hits arabic.euronews.com  
Le chef du gouvernement espagnol a tenté mercredi de reprendre l’initiative à l’ouverture du débat parlementaire sur l‘état de la Nation en affirmant que le… 20/02/2013
Así lo ha comunicado el ministro de Economía Luis de Guindos en comparecencia pública junto con la Vicepresidenta Soraya Saenz de Santamaría y Cristóbal… 26/04/2013
  www.unwomen.org  
Naturellement, la question de la sécurité des citoyens concerne également les Nations Unies. L’an dernier, à l’ouverture du débat thématique de l’Assemblée générale, il a été discuté du problème de la « sécurité en Amérique centrale en tant que défi régional et mondial ».
También es un tema que preocupa, naturalmente, a Naciones Unidas. El año pasado, en la apertura del debate temático de la Asamblea General, se abordó el problema de la “Seguridad en América Central como un desafío regional y mundial”.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Les organisations de la société civile considèrent l’approbation d’un MEM un succès et l’ouverture du débat sur le concept de la souveraineté alimentaire une victoire stratégique, même si le terme a été supprimé.
Cabe mencionar que durante el pleno del Consejo fue eliminada del Marco Estratégico Mundial (MEM) la referencia a la “soberanía alimentaria”, debido a la objeción de los Estados Unidos, Australia y Canadá. Sin embargo, el texto fundacional fue adoptado por la plenaria y ofrece a los estados un marco de orientaciones prácticas sobre las estrategias políticas y acciones para la seguridad alimentaria y la nutrición. Este es un documento de “observación voluntaria”, sin carácter vinculante. Las organizaciones de la sociedad civil consideran un éxito la aprobación del MEM y una victoria estratégica la apertura del debate sobre el concepto de soberanía alimentaria, a pesar de que el término haya sido excluído.
  sensiseeds.com  
Même si la perception sociale du cannabis a évolué – et malgré l’ampleur de l’ouverture du débat – une grande partie de la population mexicaine continue à associer la légalisation de la marijuana avec les trafiquants de cannabis.
A todo esto, hay que añadirle los importantes y profundos avances que se han producido en materia de regulación del cannabis a nivel mundial y en los propios Estados Unidos – su todopoderoso vecino y el país que inventó la prohibición del cannabis y la guerra contra las drogas. Este último hecho resulta paradójico si tenemos en cuenta que hoy en día en EE.UU. más de la mitad de sus estados han legalizado el cannabis medicinal, al mismo tiempo que unos 9 estados también han legalizado el consumo recreativo.
  www.ifad.org  
« L’une des principales causes des contre-performances de l’agriculture africaine réside dans les inégalités qui prévalent au niveau du commerce mondial », affirme son Excellence Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso et orateur du discours d’ouverture du débat sur le commerce et le développement rural.
“Los escasos resultados obtenidos por el sector agrícola en Africa se deben en gran parte a las desigualdades que rigen las relaciones del comercio internacional”, afirma el Presidente de Burkina Faso, Blaise Compaoré, el orador principal en el debate sobre comercio y desarrollo rural.
  www.un.org  
et a décidé de convoquer une réunion de haut niveau sur le handicap à l'échelle des chefs d'État et de gouvernement, le 23 septembre 2013, le lundi précédant l'ouverture du débat général de la soixante-huitième session.
Como consecuencia, la Asamblea General adoptó en 2011 la resolución 66/124 y decidió convenir una reunión de alto de nivel durante la Asamblea General, a nivel de jefes de Estado y de Gobierno para el día 23 de septiembre de 2013, el lunes anterior al inicio del debate general de la 68 sesión. Bajo el lema «El camino a seguir: incluir la discapacidad en el programa de desarrollo para antes y después de 2015», la reunión constará de un encuentro plenario y de dos mesas redondas informales e interactivas. Entre los participantes figurarán, además de los representantes de los Estados miembros, observadores y representantes de diversas entidades de la ONU, así como representantes de la sociedad civil, organizaciones de personas con discapacidad y el sector privado.