ouvrent une – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   32 Domains
  www.nch.com.au  
Il vous suffit d'installer Web Dictate sur un ordinateur Windows et d'y ajouter des utilisateurs. Vous fournissez ensuite l'adresse (URL) du serveur aux utilisateurs, qui ouvrent une session via leur navigateur Web.
Simplemente instale Web Dictate en un equipo con Windows y añada los usuarios. Luego, tiene que proporcionar la dirección del servidor (URL) a los usuarios y estos iniciarán la sesión a través de su navegador web.
  www.usability.de  
Ces nouvelles technologies ouvrent une nouvelle ère dans la connaissance des maladies ; en effet, la découverte de nouvelles informations et la capacité accrue d’anticipation permettent d’intervenir plus rapidement et de mieux maîtriser les crises sanitaires potentiellement dévastatrices.
Con estas nuevas tecnologías nos adentramos en una nueva era del conocimiento de las enfermedades, en la que es posible obtener nueva información y lograr un mayor nivel de predictibilidad, lo que puede traducirse en una respuesta más rápida y un control más eficaz ante crisis sanitarias potencialmente devastadoras. Sin embargo, la innovación técnica no es solo cuestión de descubrimientos, sino también de dirigir estratégicamente su aplicación con el fin de optimizar sus efectos sobre la salud mundial y la seguridad del comercio internacional de animales y de productos de origen animal. La OIE sabe que le incumbe la función de determinar las oportunidades y problemas que traen consigo las nuevas tecnologías y definir normas internacionales para que la aplicación de esas tecnologías traiga aparejada una mejora efectiva de la salud y el bienestar de los animales e influya positivamente en la seguridad alimentaria. La OIE también persigue el objetivo de garantizar un buen gobierno, apoyando con normas internacionales idóneas a los Servicios Veterinarios de los países a medida que estos incorporan el uso de nuevas tecnologías.
  intraceuticals.com  
Ces nouvelles technologies ouvrent une nouvelle ère dans la connaissance des maladies ; en effet, la découverte de nouvelles informations et la capacité accrue d’anticipation permettent d’intervenir plus rapidement et de mieux maîtriser les crises sanitaires potentiellement dévastatrices.
Con estas nuevas tecnologías nos adentramos en una nueva era del conocimiento de las enfermedades, en la que es posible obtener nueva información y lograr un mayor nivel de predictibilidad, lo que puede traducirse en una respuesta más rápida y un control más eficaz ante crisis sanitarias potencialmente devastadoras. Sin embargo, la innovación técnica no es solo cuestión de descubrimientos, sino también de dirigir estratégicamente su aplicación con el fin de optimizar sus efectos sobre la salud mundial y la seguridad del comercio internacional de animales y de productos de origen animal. La OIE sabe que le incumbe la función de determinar las oportunidades y problemas que traen consigo las nuevas tecnologías y definir normas internacionales para que la aplicación de esas tecnologías traiga aparejada una mejora efectiva de la salud y el bienestar de los animales e influya positivamente en la seguridad alimentaria. La OIE también persigue el objetivo de garantizar un buen gobierno, apoyando con normas internacionales idóneas a los Servicios Veterinarios de los países a medida que estos incorporan el uso de nuevas tecnologías.
  www.czech.cz  
Seront présentées également une section historique de films documentaires authentiques qui ouvrent une nouvelle perspective sur l’expulsion des Allemands des Sudètes de la Tchécoslovaquie ou des films qui examinent les frontières communes du film documentaire avec le film de fiction.
Será posible ver también perfiles retrospectivos de personalidades importantes del ámbito documentario mundial como lo es el director español Basilio Martín Patino. También está preparada una sección histórica de documentos auténticos que abren una nueva visión de la expulsión de los alemanes de los Sudetes de Checoslovaquia y también documentales que investigan los límites en común entre las películas actuadas y los documentales.
  lagruta.mx  
De nombreuses petites entreprises ouvrent une boutique en ligne pour s'ouvrir au monde entier. Les détenteurs de boutiques ont maintenant la possibilité d'élargir encore plus leur audience grâce au domaine .
Las boutiques contribuyen a una gran cantidad de pequeñas empresas no sólo aquí en Estados Unidos, sino en todas partes del mundo. Ahora los dueños de pequeños negocios pueden atraer gente de todo el mundo con su propio dominio .BOUTIQUE. Tanto si tu tienda se especializa en ropa personalizada, como suministros de fabricación o antigüedades de colección - crear un dominio .BOUTIQUE podría potencialmente ampliar tu clientela y en última instancia, aumentar los ingresos de tu negocio. Muestra que tu dominio .BOUTIQUE es un recurso de información relevante sobre tu negocio, productos y nuevos servicios. La gente sabrá fácilmente el propósito de tu sitio web el momento de ver tu nombre de dominio .BOUTIQUE. ¡Rompe del ladrillo y mortero y registra tu .BOUTIQUE hoy!
  www.zwischendrin.com  
Le Japon et l’OIM ouvrent une clinique dans la province du Kongo central, en RDC
Japón y la OIM abren un centro de salud en la provincia central de Kongo, RDC
  arabic.euronews.com  
Le rachat d’Autonomy par HP : les britanniques ouvrent une enquête à leur tour
“Un Papa no europeo podría llevar una gran esperanza a la Iglesia Católica”
  www.hotel-santalucia.it  
Installé dans un grand jardin situé à 300 mètres du village de Lygia, l'établissement Villa Vanda propose un hébergement indépendant donnant sur le jardin ou la mer Ionienne, un barbecue ainsi qu'une terrasse à 50 mètres de la plage la plus proche. Tous les appartements climatisés s'ouvrent une terrasse meublée et comprennent 2 ou 3 chambres séparées, un coin salon, une cuisine équipée d'une cuisinière et d'un coin repas ainsi qu'un lave-linge.
La Villa Vanda está situada en medio de un gran jardín, a 300 metros de la localidad de Lygia. Ofrece un alojamiento independiente con vistas al jardín o al mar Jónico. Además, hay zona de barbacoa y terraza. La playa más cercana se halla a 50 metros. Los apartamentos de la Vanda cuentan con terraza amueblada, aire acondicionado, 2 o 3 dormitorios independientes, zona de estar y cocina con estufa y zona de comedor. Incluyen lavadora. El establecimiento tiene un jardín bien cuidado con zonas de c...ésped, plantas y árboles, una zona de barbacoa y una terraza. También hay un sendero privado y estrecho de 50 metros de largo con acceso a una playa apartada. A 300 metros hay un restaurante, un bar cafetería y una tienda de comestibles. La isla de Lefkada queda a 20 km, mientras que la pintoresca localidad de Parga está a 30 km. La localidad de Preveza se halla a 32 km. Se ofrece aparcamiento privado gratuito.
  www.socialwatch.org  
La conférence Rio2012 qui se tiendra la semaine prochaine au Brésil, et « les discussions sur ​​un programme de développement post-2015 » ouvrent « une fenêtre d'opportunités unique pour reconsidérer le paradigme actuel de développement et créer des stratégies vers une approche holistique et fondée sur les droits », d’après le Groupe, formé par des membres de Social Watch, la Fondation Friedrich Ebert, Terre des hommes, le Third World Network, Fondation Dag Hammarskjöld, DAWN et le Global Policy Forum.
La conferencia Rio2012 que se celebrará la semana próxima en Brasil, y “las discusiones sobre un programa de desarrollo post-2015” abren “una ventana de oportunidad única para reconsiderar el actual paradigma de desarrollo y para crear estrategias hacia un enfoque holístico y basado sobre los derechos”, según el Grupo, integrado por miembros de Social Watch, la Fundación Friedrich Ebert, terre des hommes, la Red del Tercer Mundo, la Fundación Dag Hammarskjöld, DAWN y el Global Policy Forum.
  docs.gimp.org  
Cette commande fait double emploi avec la commande Coller en tant que nouveau du menu Édition. Toutes deux ouvrent une nouvelle image et y collent le contenu du presse-papier.
El comando Pegar como nuevo es lo mismo que el comando Pegar como nuevo del menú Editar. Ambos abren una nueva imagen y pegan en ella el contenido de la papelera.
  10 Hits www.wto.org  
Les liens ci-après ouvrent une nouvelle fenêtre, veuillez attendre un moment que les résultats s'affichent.
Estos enlaces abren una nueva ventana: espere un momento hasta que aparezca la lista de resultados.
  web-japan.org  
. Et tout le monde se transporte dans la salle d’entraînement. Comme toujours dans une société fortement hiérarchisée, ce sont les rangs les plus bas qui ouvrent une journée de pratique dans l’arène de terre séchée, ou
En el establo Sadogatake Beya, los luchadores se levantan a las 6 de la mañana. Se desnudan, incluso en los días más fríos del invierno, y se visten con sus
  www.alca-ftaa.org  
Les documents des Sommet des Amériques sont liés au site Internet Sommets des Amériques - Centre d'Informacion et ils ouvrent une nouvelle fenêtre.
Los documentos de las Cumbres de las Américas están enlazados al sitio del Sistema de Información de las Cumbres de las Américas y abren una nueva ventana.
  www.ftaa-alca.org  
Les documents des Sommet des Amériques sont liés au site Internet Sommets des Amériques - Centre d'Informacion et ils ouvrent une nouvelle fenêtre.
Los documentos de las Cumbres de las Américas están enlazados al sitio del Sistema de Información de las Cumbres de las Américas y abren una nueva ventana.
  15 Hits www.wto.int  
Les liens ci-après ouvrent une nouvelle fenêtre, veuillez attendre un moment que les résultats s'affichent.
Estos enlaces abren una nueva ventana: espere un momento hasta que aparezca la lista de resultados.
  www.visitsitges.com  
Il faut savoir que cet animal a un sac de poison et grâce à ses filaments enroulés, lorsqu’il touche une proie quelques pointes ouvrent une plaie, il déplie un filament et inocule le venin dans la plaie ouverte.
Puede haber medusas en algunas playas. Cabe saber de este animal que contiene una bolsa llena de veneno y un filamento enrollado que cuando tocan a una presa se le disparan unos pinchos que abren una herida y despliega un filamento por dónde inocula el veneno. Pueden inocular veneno aún estando muertas o encima de la arena de la playa. Por lo que cabe tener en cuenta una serie de recomendaciones:
  www.kunzwallentin.at  
Comprenez que les défauts que vous trouvez si irritants chez les autres ouvrent une fenêtre sur votre propre comportement. Notre contrariété vis-à-vis de nos propres défauts nous conduit souvent à les percevoir plus facilement, voire à les amplifier, chez les autres.
Entienda que las fallas que encuentra tan irritantes en los demás, con frecuencia crean una abertura a su propia conducta. La frustración de tratar con sus propios defectos a menudo lo conduce a ser sensible o inclusive a acrecentar los de los demás.
  suttacentral.net  
En outre, moines, à cause des objets des sens, sur la base des objets des sens, en raison des objets des sens, pour le seul motif des objets des sens, ils ouvrent une brèche (dans le mur d’une maison pour la dévaliser), emportent un butin, commettent un cambriolage, dressent une embuscade ou se faufilent chez une femme mariée.
“Y si el miembro del pueblo, mientras trabaja, se esfuerza y pugna por salir adelante, adquiere bienes materiales, [igual] experimenta pena y angustia por tener que protegerlos, pensando así: ‘¿Cómo haré para que ni rey ni ladrón alguno se lleven mis bienes materiales? ¿Cómo haré para que no los queme el fuego, no los lleve el agua u odiosos herederos?’ Y mientras él guarda y protege sus bienes materiales, viene un rey o ladrón y se los lleva, o los quema el fuego, se los lleva el agua o algún odioso heredero. Entonces, se lamenta, se entristece, se aflige, derrama lágrimas golpeándose el pecho, llega a estar perturbado y llorando [dice]: ‘¡Lo que había tenido, ya no lo tengo más!’ En esto también, monjes, consiste el peligro en cuanto a los placeres sensuales. Todo este cúmulo de sufrimientos visible aquí y ahora, teniendo los placeres sensuales como su causa, los placeres sensuales como su fuente, los placeres sensuales como su razón de ser, está condicionado por los placeres sensuales.
  www2.ohchr.org  
2. Lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'une personne a été victime d'une disparition forcée, les autorités visées au paragraphe 1 du présent article ouvrent une enquête, même si aucune plainte n'a été officiellement déposée.
2. Siempre que haya motivos razonables para creer que una persona ha sido sometida a desaparición forzada, las autoridades a las que hace referencia el párrafo 1 iniciarán una investigación, aun cuando no se haya presentado ninguna denuncia formal.