panacée pour – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   15 Domains
  incas.erasmus.site  
Une panacée pour tous les problèmes de digestion, ce breuvage mélanger les vertus naturelles de herbes et de fruits.
Una panacea para todos los problemas de la digestión, esta infusión combina las virtudes naturales de hierbas y frutas.
  ec.jeita.or.jp  
idéal, faiseur de miracles, panacée pour tous
el ataque del Maligno rechazando utilizar el
  www.scidev.net  
Les téléphones portables ne sont pas une panacée pour l'Afrique 8 septembre 2010
Lo más destacado de ciencia y desarrollo en 2012
  2 Hits www.feig.de  
De la fièvre à l’insolation, beaucoup en Inde croient que le bhang est une panacée pour les douleurs et les problèmes de santé communs. On lui attribue même la guérison de divers troubles de la parole et certains disent qu’elle facilite la digestion.
Desde el siglo XIX, la marihuana ha sido un elemento fundamental en Jamaica, llevada desde la India. Aunque no puedes traficarla o poseerla legalmente, está descriminalizada, lo cual significa que si eres capturado con dos onzas o menos, tu expediente no será afectado.
  blogs.oxfam.org  
Plusieurs d’entre vous sont revenus sur les propos de Nidhi Tandon, souhaitant faire une mise en garde et rappeler que l’accès aux chaines d’approvisionnement mondiales n’est pas nécessairement une panacée pour les femmes rurales.
En este contexto político las comunidades campesinas indígenas y las organizaciones de agricultores, tienen que fortalecerse y empoderarse para "enfrentar" las políticas advarsas con propuestas, es cierto, pero también con demandas y exigibilidad de sus derechos. Todos/as debemos estar comprometidos con la defensa de la pequeña agricultura.
  scalingupnutrition.org  
La société civile pour le renforcement de la nutrition au Nigeria (CS-SUNN) et l’Association des médecins de santé publique du Nigeria (APHPN) ont tenu une réunion conjointe The Civil Society Scaling-Up Nutrition in Nigeia (CS-SUNN) with the Association of Public Health Physicians of Nigeria (APHPN) held a joint meeting pour marquer l’événement sous le thème « Aliments sains et nutritifs : une panacée pour lutter contre la malnutrition et les maladies chez les nourrissons, les jeunes, les enfants et les femmes en âge de procréer ».
The Civil Society Scaling-Up Nutrition in Nigeia (CS-SUNN) with the Association of Public Health Physicians of Nigeria (APHPN) held a joint meeting para marcar el evento bajo el título «Alimentos seguros y nutritivos: una panacea para luchar contra la desnutrición y las enfermedades en lactantes, niños pequeños, niños y mujeres en edad reproductiva».
  2 Hits wisecure.se  
Les pâtes sont une panacée pour la prostate. Un groupe de chercheurs de l’Université de l’Illinois (Chicago) est arrivé à ce résultat, après une étude sur un échantillon de 32 hommes atteints d’adénocarcinome.
La pasta protege la próstata. Un grupo de investigadores de la Universidad de Illinois (Chicago) ha llegado a esta conclusión tras realizar un estudio con una muestra compuesta por 32 hombres afectados por adenocarcinoma. “Para prevenir enfermedades en la próstata, no hay nada mejor que una dieta a base de pasta con tomate”.  La investigación ha sido publicada en el Journal of the National Cancer Institute.
  www.wto.org  
L'OMC ne cesse de lancer des appels en faveur de l'ouverture du commerce. Celle ci joue un rôle vital dans la croissance et le développement des Membres mais ce n'est pas une panacée pour tous les problèmes liés au développement.
El mantra de la OMC en favor de la apertura del comercio cumple una función decisiva para el crecimiento y el desarrollo de los Miembros, pero no constituye una panacea para todos los retos con los que se enfrenta el desarrollo y no es siempre fácil de cumplir, ni en muchas circunstancias puede ser eficaz, salvo que se integre en un contexto económico, social y político favorable y en un marco coherente y multifacético de política general. La apertura del comercio sólo puede ser sostenible política y económicamente si está complementada por políticas que aborden, al mismo tiempo, los problemas de capacidad (humana, burocrática o estructural), los retos que plantea la distribución de los beneficios generados por un comercio más libre, la necesidad de un entorno sostenible, el respeto de la moral pública, etc. También desempeña un papel importante en este contexto la coherencia jurídica internacional.
  www.wto.int  
L'OMC ne cesse de lancer des appels en faveur de l'ouverture du commerce. Celle ci joue un rôle vital dans la croissance et le développement des Membres mais ce n'est pas une panacée pour tous les problèmes liés au développement.
El mantra de la OMC en favor de la apertura del comercio cumple una función decisiva para el crecimiento y el desarrollo de los Miembros, pero no constituye una panacea para todos los retos con los que se enfrenta el desarrollo y no es siempre fácil de cumplir, ni en muchas circunstancias puede ser eficaz, salvo que se integre en un contexto económico, social y político favorable y en un marco coherente y multifacético de política general. La apertura del comercio sólo puede ser sostenible política y económicamente si está complementada por políticas que aborden, al mismo tiempo, los problemas de capacidad (humana, burocrática o estructural), los retos que plantea la distribución de los beneficios generados por un comercio más libre, la necesidad de un entorno sostenible, el respeto de la moral pública, etc. También desempeña un papel importante en este contexto la coherencia jurídica internacional.
  3 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Le défi de redonner du souffle aux OSC indiennes comporte son lot de difficultés : les ressources sont rares, le moral est en berne et les mauvaises habitudes sont bien ancrées. Nous ne suggérons pas ici que le fait de renforcer la reddition de compte des ONG est la panacée pour résoudre la crise.
El desafío de lograr la era del renacimiento de las OSC indias es un desafío abrumador: los recursos son escasos, los ánimos están bajos y los malos hábitos están profundamente arraigados. Aquí no se sugiere que aumentar la rendición de cuentas de las ONG sea la panacea para remediar esta crisis. Más bien, la premisa es que promover la buena gobernanza entre ONG podría ser un paso importante a la hora de recuperar y mejorar su credibilidad pública. La Red de Acción Voluntaria de India- (VANI) podría desempeñar un papel importante en el proceso desde que se reconociera internacionalmente como un buen agente en la autorregulación de las ONG y posee un alcance masivo. Al mismo tiempo, ha construido la infraestructura necesaria para llevar a cabo una campaña sectorial a fin de fortalecer las prácticas de rendición de cuentas como una medida para recuperar la confianza pública y para recapturar el papel esencial de la comunidad de ONG en el desarrollo.
  www.ifad.org  
Les titres fonciers garantis peuvent améliorer l'accès au crédit et inciter les petits producteurs à investir dans des pratiques de gestion durable des terres, ce qui a pour effet d'accroître les revenus des ménages et de stimuler l'économie rurale. La sécurité foncière n'est certes pas une panacée pour amplifier partout le financement rural, mais le financement fondé sur le nantissement peut servir efficacement à combattre la pauvreté.
El valor colateral de un régimen seguro de tenencia de la tierra. La existencia de unos títulos de propiedad seguros puede mejorar el acceso al crédito y ofrecer a los pequeños productores incentivos para invertir en prácticas sostenibles de ordenación territorial, aumentando así los ingresos de las familias y contribuyendo a la expansión de la economía rural. Aunque la seguridad de la tenencia de la tierra no constituye una panacea para la expansión de las finanzas rurales en todas las zonas, los sistemas de financiación basados en garantías colaterales abren un margen considerable de acción para combatir la pobreza. Hernando de Soto, en The Mystery of Capital, describe la dialéctica activos-pobreza indicando que se trata de "la vida económica del sector infracapitalizado de la sociedad" (página 29) y cómo la experiencia del mundo occidental indica que "los niveles de vida sólo mejoraron cuando los gobiernos reformaron los sistemas jurídicos y el régimen de propiedad para facilitar la división del trabajo. Al poder mejorar su productividad gracias a los efectos benéficos de los sistemas integrados de propiedad, la población en general pudo especializarse para competir en mercados cada vez mayores y aumentar la formación de capital" (página 75).
  4 Hits www.nato.int  
Les priorités actuelles sont les relations commerciales, les investissements, l'infrastructure, l'énergie, le retour des réfugiés, la lutte contre le crime organisé, la réduction du nombre d'armes légères et de petit calibre, ainsi que l'établissement d'un processus de coopération sous-régionale conçu pour rapprocher le Kosovo de ses voisins immédiats. Le Pacte de stabilité n'est pas une panacée pour l'Europe du Sud-Est, mais la région est engagée dans la bonne direction et le Pacte exerce une influence croissante sur ce processus.
La creación del Pacto de Estabilidad en el verano de 1999 provocó inmensas expectativas en toda la región. Sin embargo, pronto se esparció por la zona la sensación de que las expectativas habían sido defraudadas. El problema se debía, en parte, a una defectuosa comprensión de lo que el Pacto de Estabilidad podía lograr. El Pacto no es un instrumento de financiación ni una agencia ejecutiva, sino de un organismo compuesto por más de 40 países y organizaciones internacionales que pretenden desarrollar y promover estrategias coordinadas para hacer frente a los problemas que afectan a toda Europa Suroriental. La evolución de Europa Suroriental en los tres últimos años muestra un cuadro netamente positivo: se está consiguiendo acercar los países de la región a Europa y a las instituciones y estructuras euroatlánticas, los contactos entre ellos se han intensificado y son habituales, y se ha creado una red de iniciativas para tratar los problemas comunes. Las prioridades actuales son el comercio, las inversiones, las infraestructuras, la energía, el retorno de los refugiados, la lucha contra el crimen organizado, la reducción de los niveles del armamento ligero y de pequeño calibre, y la creación de un proceso de cooperación a nivel subregional, que permita que Kosovo se implique con sus vecinos más cercanos para abordar diversas cuestiones prácticas El Pacto de Estabilidad no constituye la panacea para Europa Suroriental, pero esta región se está moviendo en la dirección adecuada, y el Pacto se muestra cada vez más influyente en este proceso.