par amour pour – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   20 Domains
  www.mamalisa.com  
Par amour pour toi.
Por el amor de ti.
  arvida.saguenay.ca  
« La cuisine serait comme le plus exigeant des amants. Elle demande d'y consacrer du temps, d'être aux petits soins et d'entretenir la passion. Il faut cuisiner avec amour et par amour pour elle ».
"La cocina es como el más exigente de los amantes, te pide tiempo, dedicación y pasión. Has de cocinar con y por amor a ella".
  pinorte.com  
Par amour pour les êtres animés, vous avez cultivé la compassion.
ཁྱེད་བཞེད་འགྲོ་དོན་མཛད་དུས་འདི་ལགས་ན། །
  www.zwischendrin.com  
Elle a décidé de rentrer chez elle par amour pour sa
y Doña Natividad al país hace aproximadamente seis
  24 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite à prendre dans vos mains la croix de mon Fils bien-aimé, Jésus, et à méditer sur sa passion et sa mort. Que vos souffrances soient unies à ses souffrances, et l’amour vaincra; car lui qui est l’amour même s’est donné par amour pour sauver chacun de vous. Priez, priez, priez jusqu’à ce que l’amour et la paix commencent à régner dans vos coeurs . Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. Que vuestra relación con la oración sea cotidiana. La oración hace milagros en ustedes y a través de ustedes, por eso hijitos, que la oración sea alegría para ustedes. Así entonces, su relación con la vida será más profunda y más abierta, y comprenderán que la vida es un don para cada uno de ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
  29 Hits ec.jeita.or.jp  
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à faire des œuvres de miséricorde, avec amour et par amour pour moi et pour nos frères et sours, les vôtres et les miens. Chers enfants, tout ce que vous faites pour les autres, faites-le dans une grande joie et avec humilité envers Dieu. Je suis avec vous, et de jour en jour je présente vos sacrifices et vos prières à Dieu, pour le salut du monde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy estoy feliz de verlos en tan gran número, que ustedes hayan respondido y hayan venido a vivir mis mensajes. Los invito, hijitos, a ser mis gozosos portadores de la paz en este mundo atribulado. Oren por la paz, a fin de que cuanto antes reine un tiempo de paz que mi Corazón aguarda con impaciencia. Yo estoy cerca de ustedes, hijitos, e intercedo ante el Altísimo por cada uno y los bendigo a todos con mi bendición materna. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
  www.grahl-software.com  
Le surf est un sport qui possède tout pour lui - frissons, gloire et compétition. Le surf est une pratique culturel riche, habitant les âmes des surfeurs qui glisse par amour pour la mer et pour l'indescriptible sentiment de liberté procuré.
El deporte de surf lo tiene todo - emoción, gloria y competición. Ésta rica práctica cultural en Hawaii vive en las almas de los surfistas que cabalgan las olas por amor al mar y para lograr ese sentimiento indescriptible de libertad. Muchos discutirán que Hawaii es hogar del mejor surf que uno podría experimentar jamás. Si usted es un surfista dedicado que busca un paseo inolvidable, las islas lo esperan. Los que no están listos para afrontar las dinámicas olas del mar, pueden entretenerse y asumir el rol de ser espectadores de este increíble deporte.
  naftogaz-europe.com  
" Évitez de tenir pour acquis que les grands-parents ne comprendront pas, dit-elle. S'ils s'intéressent tant au problème, c'est probablement par amour pour leur petit-enfant. Normalement, ils ne s'intéressent pas à la question par simple plaisir de s'ingérer dans vos affaires. Les parents doivent faire preuve de patience, aborder le sujet avec leurs propres parents et échanger l'information que chacun possède sur l'énurésie. "
"No se debe asumir que los abuelos no comprenden," dice. "Probablemente muestran gran preocupación porque aman a su nieto. Ellos normalmente no se inmiscuyen o entrometen. Los padres [de los niños con incontinencia urinaria nocturna] deberían adoptar un enfoque paciente al discutir el tema con sus padres e intercambiar información que todos ellos pueden haber aprendido acerca de la enuresis".
  www.santorosario.net  
Une chaîne, certes, mais une douce chaîne; car tel est toujours la relation avec Dieu qui est Père. Une chaîne "filiale", qui nous accorde à Marie, la "servante du Seigneur" (Lc 1,38) et, en définitive, au Christ lui-même qui, tout en étant Dieu, s'est fait "serviteur" par amour pour nous (Ph 2,7).
En cuanto medio para contar, que marca el avanzar de la oración, el rosario evoca el camino incesante de la contemplación y de la perfección cristiana. El Beato Bartolomé Longo lo consideraba también como una 'cadena' que nos une a Dios. Cadena, sí, pero cadena dulce; así se manifiesta la relación con Dios, que es Padre. Cadena 'filial', que nos pone en sintonía con María, la "sierva del Señor" (Lc 1, 38) y, en definitiva, con el propio Cristo, que, aun siendo Dios, se hizo "siervo" por amor nuestro (Flp 2, 7).
  3 Hits www.girbaud.com  
«L’Eucharistie est le don ultime de Notre-Seigneur; Il l’institua la veille de Sa Passion, par amour pour nous, pauvres humains, pour ne pas nous laisser seuls dans cette vallée de larmes. C’est Son testament d’amour; Il Se fait notre nourriture. C’est à cette occasion qu’Il nous dit: Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. Jésus a donné Sa vie par Sa mort ignominieuse sur la croix. Cela ne suffisait pas à Son Amour Infini: Il a voulu Se faire pain pour demeurer avec nous, pour nous nourrir de Sa Chair, nous nourrir de Lui-même. Mystère d’amour que nous ne comprendrons jamais sur la terre, mais qui est pourtant bien réel!»
“La Eucaristía es el don supremo de Nuestro Señor; lo instituyó en la víspera de Su Pasión, por amor a nosotros, pobres humanos, para no dejarnos solos en este valle de lágrimas. Es Su testamento de amor; Se constituye nuestro alimento. Es en esta ocasión que nos dice: No hay amor más grande que dar la vida por sus amigos. Jesús dio Su vida con Su muerte ignominiosa sobre la cruz. Esto no era suficiente a Su Amor infinito: quiso hacerse pan para permanecer con nosotros, para alimentarnos de Su Carne, alimentarnos de Sí mismo. Misterio de amor que no entenderemos nunca en la tierra, pero que es, sin embargo, muy real.”
  2 Hits www.cantalamessa.org  
François n’épousa ni la pauvreté, ni même les pauvres; il épousa le Christ et c’est par amour pour Lui qu’il épousa, pour ainsi dire « en secondes noces », Dame Pauvreté. Il en sera toujours ainsi dans la sainteté chrétienne.
Es necesario mirar la situación de aquel tiempo. En la época de Francisco la reforma de la Iglesia era una exigencia advertida más o menos conscientemente por todos. El cuerpo de la Iglesia vivía tensiones y laceraciones profundas. Por una parte estaba la Iglesia institucional – papa, obispos, alto clero – desgastada por sus continuos conflictos y por su demasiado estrechas alianzas con el imperio. Una Iglesia percibida como lejana, comprometida en asuntos demasiado más allá de los intereses de la gente. Estaban además las grandes órdenes religiosas, a menudo prósperas por cultura y espiritualidad después de las varias reformas del siglo XI, entre estas la Cisterciense, pero inevitablemente identificadas con grandes propietarios de terrenos, los feudales del tiempo, cercanos y al mismo tiempo lejanos, por problemas y niveles de vida, del pueblo común.
  gitstap.nl  
Dans le Livre IV des Géorgiques de Virgile (70-19 av. J.-C.) nous trouvons la version la plus riche et la plus complète parmi les mythes les plus célèbres relatifs à Orphée : celui de sa descente aux enfers par amour pour sa femme, Eurydice, morte d’avoir été mordue par un serpent alors qu’elle essayait d’échapper à la persécution d’Aristée.
En el libro IV de Las Geórgicas de Virgilio (70-19 a.C.) hallamos la versión más rica y completa de uno de los mitos más celebres relativos a Orfeo: el de la bajada a los infiernos por amor a su mujer, Eurídice, muerta por la mordedura de una serpiente cuando intentaba escaparse de la persecución de Aristeo. Con los acentos de su lira y de su canto consigue hechizar no sólo a los monstruos del infierno, sino también a los dioses infernales. Los poetas rivalizan en imaginación para describir los efectos de esta música divina. Finalmente los dioses infernales aceptan sus súplicas con la condición de que Orfeo volverá a la luz del día, seguido de Eurídice, sin volverse para mirarla antes de salir de su reino.