par consentement – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
60
Results
27
Domains
6 Hits
www.usability.de
Show text
Show cached source
Open source URL
4.2 Le présent Accord ne peut être modifié que
par consentement
mutuel des Parties contractantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oie.int
as primary domain
4.2 El presente Memorando de Entendimiento podrá ser enmendado únicamente mediante consentimiento por escrito de las Partes.
6 Hits
www.oie.int
Show text
Show cached source
Open source URL
4.2 Le présent Accord ne peut être modifié que
par consentement
mutuel des Parties contractantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oie.int
as primary domain
4.2 El presente Memorando de Entendimiento podrá ser enmendado únicamente mediante consentimiento por escrito de las Partes.
7 Hits
intraceuticals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4.2 Le présent Accord ne peut être modifié que
par consentement
mutuel des Parties contractantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
test.oie.int
as primary domain
4.2 El presente Memorando de Entendimiento podrá ser enmendado únicamente mediante consentimiento por escrito de las Partes.
4 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le team Mapfre Aspar a annoncé une séparation
par consentement
mutuel après la course du Mugello. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
El campeón del mundo de Moto2 de 2010 compartirá garaje con una promesa británica de 21 años que debutará en el escenario mundialista. El lunes... »
pilatinfo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Gestion des séparations et divorces, contentieux et
par consentement
mutuel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cinc.com
as primary domain
Tramitación de separaciones y divorcios, contenciosos y de mutuo acuerdo
4 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
les époux demandent le divorce
par consentement
mutuel;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
los menores residen con el demandante;
en.unifrance.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Par consentement
mutuel (2014)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifrance.org
as primary domain
Drumming Bones (2015)
2 Hits
www.oit.org
Show text
Show cached source
Open source URL
GB.320/PFA/INF/8 Dérogations au Statut du personnel: Mesures exceptionnelles concernant la résiliation d’engagement
par consentement
mutuel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oit.org
as primary domain
GB.320/PFA/INF/8 Excepciones al Estatuto del Personal: Medidas excepcionales relacionadas con la terminación de contratos por consentimiento mutuo
www.holidolly.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le contrat d'adhésion est résiliable à tout moment; le cas échéant, la résiliation prend effet à la fin de l'année civile. La demande d'adhésion est validée
par consentement
du comité de direction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fromm-gesellschaft.eu
as primary domain
La solicitud para hacerse socio es válida desde el momento en que la presidencia la acepta. La calidad de socio puede ser anulada en cualquier momento y finaliza al fin del año en curso.
www.equalitynow.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le divorce est la dissolution du mariage…. Il intervient par la volonté de l’époux,
par consentement
mutuel des deux époux ou à la demande de l’épouse dans la limite des cas prévus aux articles 53 et 54…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
equalitynow.org
as primary domain
Nota: En 2009, el gobierno argelino reformó el Código de Familia, incluso mediante la derogación del artículo 39 (mencionado en nuestro informe Beijing +10) que exigía la obediencia de la esposa.
3 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
114:5.2 (1254.2)
Par consentement
mutuel, la majorité des problèmes impliquant des séraphins et des médians est tranchée par le gouverneur général. Toutefois, sauf quand le gouverneur général exprime les ordres des vingt-quatre conseillers, ses ordonnances sont toutes sujettes à appel auprès des commissions de conciliation, auprès des autorités locales constituées pour le fonctionnement planétaire ou même auprès du Souverain Systémique de Satania.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
Éstos son los ángeles de proyección, que pronostican una edad futura y planean la realización de cosas mejores de una nueva dispensación en avance; son los arquitectos de las eras sucesivas. El grupo ahora en el planeta ha funcionado así desde el comienzo de la dispensación corriente.
pornagent.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
3.2.4 Le conseil présidentiel (ou bureau) peut, à sa propre initiative ou à la suggestion d’un membre, conférer le titre de membre honoraire à des personnalités éminentes (dont les anciens Présidents de la FIVS). La qualité de membre honoraire peur être conférée seulement
par consentement
unanime de l’assemblée générale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fivs.org
as primary domain
3.2.4 El Consejo Presidencial podrá, bajo su propia iniciativa o por la sugerencia de un miembro, nombrar a una personalidad eminente (como el anterior presidente de la FIVS) miembro honorífico. La membresía honorífica se otorgará únicamente por consenso de la Asamblea General. Los miembros honoríficos podrán asistir a las reuniones de la FIVS y participar en las deliberaciones, pero no tendrán derecho a voto en las reuniones de la Asamblea General ni a ocupar un puesto electo en la FIVS. Los miembros honoríficos están exentos del cumplimiento de las disposiciones del artículo 3.3.
www.fao.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle s'est étalée sur près de quatre ans, une période difficile surtout sur le plan humain, mais qui a été surmontée grâce à la mise en place, en collaboration avec les associations du personnel, d'un système transparent et objectif de redéploiement et aussi en ayant recours à la procédure de départ
par consentement
mutuel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fao.org
as primary domain
La descentralización de las actividades de la FAO fuera de la Sede ha constituido uno de los principales componentes del conjunto de reformas. Se ha desarrollado a lo largo de casi cuatro años, que han sido un período difícil sobre todo en el plano humano, pero que se ha superado, gracias al establecimiento, en colaboración con las asociaciones de personal, de un sistema transparente y objetivo de redistribución del personal y también recurriendo al procedimiento de rescisión del contrato por mutuo acuerdo.
files.quark.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Toute utilisation ou Si vous résidez dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, reproduction non autorisée
par consentement
écrit de Quark Belgique, Danemark, France, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas et est interdite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
files.quark.com
as primary domain
NOTA La imposición de 6 por pliego es para un flujo de tra- Si desea información sobre nuestros productos, visite el sitio bajo específico y no incluye todas las características que están Web de Quark en www.quark.com, o envíe un mensaje de disponibles en las otras distribuciones de imposición. correo electrónico a cservice@quark.com. Gestión de estilos Fuera de las Américas Para agregar un nuevo estilo en el cuadro de diálogo Imposer, La asistencia técnica está a sus órdenes por teléfono, entre elija Añadir estilo en el menú desplegable Estilo. Para actualizar las 8.30 y las 17.30 horas, hora del centro de Europa, de el estilo seleccionado con los cambios que haya realizado en las lunes a viernes, o envíe un mensaje de correo electrónico a especificaciones en el cuadro de diálogo Imposer, elija Actualizar eurotechsupp@quark.com. T EMA S página 5
2 Hits
www.opcw.org
Show text
Show cached source
Open source URL
2. En cas de différend entre deux ou plusieurs Etats parties, ou entre un ou plusieurs Etats parties et l'Organisation, quant à l'interprétation ou à l'application de la présente Convention, les parties se consultent en vue de régler rapidement ce différend par la voie de négociations ou par tout autre moyen pacifique de leur choix, y compris en ayant recours aux organes appropriés de la Convention et,
par consentement
mutuel, en saisissant la Cour internationale de Justice conformément au Statut de cette dernière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opcw.org
as primary domain
2. Cuando se suscite una controversia entre dos o más Estados Partes o entre uno o más Estados Partes y la Organización acerca de la interpretación o aplicación de la presente Convención, las partes interesadas se consultarán entre sí con miras a la rápida solución de la controversia por la vía de la negociación o por otro medio pacífico que elijan, incluido el recurso a los órganos competentes de la presente Convención y, por asentimiento mutuo, la remisión a la Corte Internacional de Justicia de conformidad con el Estatuto de ésta. Los Estados Partes implicados en la controversia mantendrán informado al Consejo Ejecutivo de las medidas que adopten.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Le portail Protagon critique la passivité croissante vis-à-vis des attaques racistes : "Les corps tombent au cœur de l'Etat. Poignardés, frappés, blessés. Cela se passe devant nos yeux. Dans les stations de métro, en plein jour, dans les rues animées, ou le soir, sur les places des quartiers défavorisés. … Les cas n'ont pas simplement augmenté, ils se sont multipliés. Dans la plupart des attaques perpétrées contre des immigrés, il y avait des témoins. … Mais rares sont ceux qui osent dire quelque chose ou intervenir. La majorité préfère détourner le regard. Ce n'est pas toujours par indifférence ou
par consentement
tacite, mais par peur. Peur, en s'interposant, de connaître le même sort que les immigrés persécutés." (16.05.2013)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Within just a few days of each other a 14-year-old Afghan and then a 20-year-old Syrian have been attacked and seriously injured by unidentified individuals on the streets of Athens. The web portal Protagon warns against a trend of people looking away when it comes to racist attacks: "Bodies are falling to the ground in the centre of the city. Stabbed, injured and beaten. It happens right next to us. In underground stations, in broad daylight on busy streets, or evenings on the squares of impoverished neighbourhoods. ... These incidents have not only become more frequent, they have multiplied. At the same time our indifference has increased. In most cases of attacks against immigrants there were eye-witnesses. ... But few dare to say anything or intervene. Most prefer to look away. But not always because of indifference or tacit approval. It is fear that keeps them silent. The fear that the same fate as that of the persecuted immigrants awaits us if we try to say anything against the attacks." (16/05/2013)
www.mamalisa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Voici ce que Bancroft a écrit sur les comptines d'élimination : "C'est une méthode courante chez les enfants. Un joueur du groupe, en général auto-désigné, mais parfois choisi
par consentement
général, compte (fait la 'ploum'). Il répète la comptine ou la formulette, touchant chaque joueur sur la poitrine à chaque accent des couplets. Il commence toujours par lui-même puis touche le premier à sa gauche et ainsi de suite en rond ou groupe, dans un ordre régulier. Le joueur sur qui tombe le dernier mot 'sort', c'est-à-dire qu'il est éliminé du comptage suivant et ce ne sera pas à lui de 'faire', en général il est bien content. Ce joueur sort du groupe sur le champ. Le comptage continue, la comptine étant répétée encore et encore jusqu'à ce qu'il ne reste que deux joueurs; quand on redit la formule, celui sur qui tombe le dernier mot est libéré et le joueur qui reste est celui qui 'fait' (qui 's'y colle'). Quand une comptine est trop courte pour faire tout le tour du groupe, le joueur peut à sa discrétion la rallonger en ajoutant 'un, deux, trois- il/elle sort' ou 'D-E-H-O-R-S veut dire dehors'"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mamalisa.com
as primary domain
He aquí lo que escribió Bancroft sobre las rimas de elección: "Es un método muy corriente entre los niños. Un jugador del grupo, generalmente auto designado pero a veces elegido por consentimiento general, cuenta. Repite la rima o fórmula tocando un jugador en el pecho para cada acento de la rima. Siempre empieza por él mismo y luego toca el primer jugador a su izquierda, y sigue en círculo o grupo, en orden regular. El jugador a quien caiga la última palabra 'sale', es decir que está eliminado de la cuenta siguiente y no será a quien le toque y suele estar contento. Dicho jugador se aparta del grupo en seguida. El contar prosigue, la rima siendo repetida una y otra vez, hasta que sólo queden dos jugadores. Cuando se vuelva a decir la rima, el en quien caiga la última palabra está liberado, el último jugador siendo a quien le toca (buscar, ser el lobo.). Cuando la rima no es demasiado larga para todos, el jugador puede, a su juicio, alargarla con el añadir 'Uno, dos, tres - ¡ya sale él/ella!' o '¡F-U-E-R-A quiere decir fuera!'"