par demande écrite – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12 Résultats   11 Domaines
  ricardoamigo.com  
L’intéressé peut exercer ses droits par demande écrite envoyée à l’adresse postale du siège légal ou à l’adresse électronique info@trigano.it.
El interesado puede ejercer sus derechos con una solicitud por escrito enviada a la dirección postal de la sede legal o a la dirección de correo electrónico info@trigano.it.
  2 Résultats www.czech.cz  
par demande écrite adressée à l’administration fiscale en vue d’échelonner le paiement de l’impôt dû.
presentando solicitud escrita a la respectiva oficina de impuestos sobre la disgregación de la tributación en pagos parciales.
  oami.europa.eu  
Les comptes courants peuvent être ouverts auprès de l’Office par demande écrite envoyée à l’adresse suivante :
Es posible abrir una cuenta corriente previa solicitud escrita dirigida a la OAMI a la siguiente dirección:
  businessgenetix.com  
L'exercice des droits peut être demandé par téléphone au +351 251 654 800 ou par demande écrite adressée à GlammFire, Zona Indústrial da Lagoa, Lote G1, 4950-850 Monção, Portugal ou à l'adresse cliente.privacidade@glammfire.com.
Así pues, queremos cumplir las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril (Reglamento General de Protección de Datos), que entrará en vigor a partir del 25 de mayo de 2018.
  www.asproseat.org  
L’office tient à jour une liste de mandataires en propriété intellectuelle locaux. Cette liste est disponible directement auprès de l’office ou par courrier par demande écrite adressée à l’office ou en consultant le site web de l'office à travers le lien suivant :
Las personas naturales o jurídicas no domiciliadas en Marruecos no pueden personarse ante la Oficina y necesitan un representante local. Se puede solicitar directamente en la Oficina, o por correo postal, una lista de representantes de P.I. locales o consultando el sitio web de la Oficina a través del elace en:
  sioox.com  
À condition de démontrer votre identité (copie de la carte d'identité de l'utilisateur), vous pouvez, par demande écrite, datée et signée adressée à Hyundai Heavy Industries Europe, recevoir gratuitement une déclaration écrite des données personnelles de l'utilisateur.
De acuerdo con la ley sobre el procesamiento de datos personales del 8 de diciembre de 1992, el usuario tendrá el derecho legal a examinar y, eventualmente, corregir cualquiera de sus datos personales. Con sujeción a una prueba de identidad (copia del carné de identidad del usuario), y mediante una solicitud por escrito, firmada y fechada, a Hyundai heavy Industries Europe, podrá recibir sin cargos una declaración por escrito de los datos personales del usuario. Si es necesario, también podrá solicitar el ajuste de cualquier dato incorrecto, incompleto o irrelevante.
  www.kwparts.com  
Les utilisateurs peuvent, à tout moment, exercer leurs droits d’accès, de rectification, d’annulation et d’opposition par demande écrite adressée à [ ]NEINVER S.A. à l’adresse suivante : C / Francisca Delgado nº 11, 5ème étage, Arroyo de la Vega, 28108 Alcobendas, Madrid ou à toute autre adresse communiquée dans le Registre Général de Protection des Données.
Conforme a la LSSICE, se informa al usuario que tiene derecho a oponerse al uso de sus datos con fines promocionales para la recepción de comunicaciones comerciales y publicitarias, así como a revocar en cualquier momento el consentimiento prestado al efecto, en cualquiera de los casos (oposición y revocación) con la simple notificación de su voluntad al Titular. Para ello, el usuario puede solicitar la baja del servicio de recepción de comunicaciones comerciales enviando un correo electrónico a la dirección: neinver@neinver.com, con el asunto BAJA.
  vietnamvisaonline.org  
Lorsque vous faites appel à nos services, vous acceptez que tout de même peut-être, totalement ou partiellement, la sous-traitance à d'autres entreprises ou de particuliers, qui sera considéré comme responsable du Traitement (article 3.g de la LOPD), avec qui il a été convenu dans l'accord de confidentialité, ou adhéré à la politique de confidentialité énoncées dans leurs pages web respectives. Si vous le souhaitez, vous pouvez refuser le transfert de vos données à ces autres sociétés, par demande écrite, par l'un des moyens mentionnés ci-dessus.
Al contratar nuestros servicios, aceptas que alguno de los mismos puedan ser, total o parcialmente, subcontratados a otras personas o empresas, que tendrán la consideración de Encargados del Tratamiento (artículo 3.g de la LOPD), con los que se ha convenido el correspondiente contrato de confidencialidad, o adherido a sus políticas de privacidad, establecidas en sus respectivas páginas web. Si lo deseas, podrás negarte a la cesión de tus datos a estas otras empresas, mediante petición escrita, por cualquiera de los medios anteriormente referenciados.