par des réunions – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   13 Domains
  www.eeas.europa.eu  
Il pose comme principes fondamentaux deux piliers de la coopération politique de l'UE: le renforcement de la démocratie et des droits de l'homme, ainsi que la coopération régionale. Le suivi de l'accord est assuré par des réunions périodiques de la commission mixte UE-Argentine.
En 1990 entró en vigor el Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre la UE y Argentina, basado en dos principios fundamentales y recurrentes de la política europea de cooperación: la consolidación de la democracia y los derechos humanos, y la integración regional. Las reuniones periódicas de la Comisión Mixta UE-Argentina permiten verificar el seguimiento del Acuerdo.
  www.ilo.org  
- amélioration du dialogue et des échanges techniques, par exemple par des réunions thématiques au siège et sur le terrain;
• un mayor desarrollo del enfoque de los programas para facilitar una actuación más sustantiva;
  www.orderofmalta.int  
La réforme de la Constitution et du Code est une responsabilité spécifique du Gouvernement et de tous les membres de l’Ordre. L’envoyé spécial accompagne le processus de réforme par des réunions hebdomadaires avec le Lieutenant de Grand Maître, le Grand Commandeur et le Grand Chancelier.
La reforma de la Constitución y Código es responsabilidad específica del gobierno y de todos los miembros de la Orden, y el Delegado Especial acompaña el proceso de reforma mediante reuniones semanales con el Lugarteniente del Gran Maestre, el Gran Comendador y el Gran Canciller. Es evidente que el Delegado Especial y la Santa Sede tienen un particular interes sobre todo por la vida espiritual de los miembros religiosos de la Orden.
  www.un.org  
L’anniversaire de l’entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies le 24 octobre 1945 est célébré depuis 1948 comme Journée des Nations Unies. Il est traditionnellement marqué dans le monde par des réunions, des débats et des expositions sur les réalisations et les objectifs de l’Organisation.
Desde 1948, se celebra el aniversario de la entrada en vigor de la Carta de las Naciones Unidas, el 24 de octubre de 1945, como Día de las Naciones Unidas. Tradicionalmente, las celebraciones en todo el mundo incluyen reuniones, deliberaciones y exposiciones sobre los objetivos y los logros de la Organización. En 1971, la Asamblea General recomendó que todos los Estados Miembros celebrasen ese día como feriado oficial
  eeas.europa.eu  
Il pose comme principes fondamentaux deux piliers de la coopération politique de l'UE: le renforcement de la démocratie et des droits de l'homme, ainsi que la coopération régionale. Le suivi de l'accord est assuré par des réunions périodiques de la commission mixte UE-Argentine.
En 1990 entró en vigor el Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre la UE y Argentina, basado en dos principios fundamentales y recurrentes de la política europea de cooperación: la consolidación de la democracia y los derechos humanos, y la integración regional. Las reuniones periódicas de la Comisión Mixta UE-Argentina permiten verificar el seguimiento del Acuerdo.
  2 Hits www.wto.org  
Avant cela, jusqu'en juillet 2008, les discussions ardues sur l'agriculture se sont déroulées dans le cadre de réunions de 36-37 délégations représentatives, ce qui constituait un niveau plus facile à gérer que les sessions regroupant l'ensemble des Membres. Le processus était contrôlé par des réunions de l'ensemble des Membres et était présidé par le Président des négociations, l'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Crawford Falconer.
Antes de eso, hasta julio de 2008 las negociaciones arduas sobre la agricultura se llevaban a cabo en reuniones de 36 37 delegaciones representativas, lo que es más manejable que las reuniones en las que participa la totalidad de los Miembros. El proceso fue controlado mediante reuniones de todos los Miembros y se llevó a cabo bajo la Presidencia del Embajador Crawford Falconer, de Nueva Zelandia, quien preside las negociaciones. Las 36–37 delegaciones se reunían en la sala E (a veces en la sala D) de la OMC, y las reuniones se denominaban a veces reuniones “de la sala E” o “de la sala D”. Estaban representadas todas las coaliciones para garantizar que las conversaciones fueran inclusivas y transparentes.
  3 Hits www.wto.int  
Avant cela, jusqu'en juillet 2008, les discussions ardues sur l'agriculture se sont déroulées dans le cadre de réunions de 36-37 délégations représentatives, ce qui constituait un niveau plus facile à gérer que les sessions regroupant l'ensemble des Membres. Le processus était contrôlé par des réunions de l'ensemble des Membres et était présidé par le Président des négociations, l'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Crawford Falconer.
Antes de eso, hasta julio de 2008 las negociaciones arduas sobre la agricultura se llevaban a cabo en reuniones de 36 37 delegaciones representativas, lo que es más manejable que las reuniones en las que participa la totalidad de los Miembros. El proceso fue controlado mediante reuniones de todos los Miembros y se llevó a cabo bajo la Presidencia del Embajador Crawford Falconer, de Nueva Zelandia, quien preside las negociaciones. Las 36–37 delegaciones se reunían en la sala E (a veces en la sala D) de la OMC, y las reuniones se denominaban a veces reuniones “de la sala E” o “de la sala D”. Estaban representadas todas las coaliciones para garantizar que las conversaciones fueran inclusivas y transparentes.
  webworld.unesco.org  
L’anniversaire de l’entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, le 24 octobre 1945, est célébré depuis 1948 en tant que Journée des Nations Unies. La Journée est traditionnellement marquée dans le monde entier par des réunions, des débats et des expositions consacrés aux objectifs et aux succès de l'Organisation.
Desde 1948, el aniversario de la entrada en vigor de la Carta de las Naciones Unidas el 24 de octubre de 1945, se celebra como Día de las Naciones Unidas. Tradicionalmente, este día se caracteriza por la celebración de reuniones, debates y exposiciones en distintas partes del mundo sobre los objetivos y los logros de la Organización. En 1971, la Asamblea General de las Naciones Unidas recomendó a los Estados Miembros que considerasen este día como festivo oficial.
  www.mercuryconvention.org  
Par des réunions, des forums sur Internet et des dialogues, ce réseau aide à garantir que les Services nationaux de l'ozone disposent des informations, des compétences et des contacts nécessaires pour gérer avec succès les activités nationales d'élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
La gestión está a cargo de coordinadores de las redes regionales cuyo lugar de destino son las oficinas regionales del PNUMA. Los coordinadores fomentan el intercambio de información entre las dependencias nacionales del ozono, organizan reuniones regionales de las dependencias y, en general, incrementan los esfuerzos nacionales para cumplir las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo. En cada oficina regional hay uno o dos coordinadores de las redes regionales, según el número de países de la región. Un administrador de redes y de políticas y un administrador de información, con destino en la oficina del PNUMA, en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países. Los funcionarios del PNUMA con destino en París encargados del Programa Acción Ozono del PNUMA actúan también como enlaces entre el Fondo Multilateral y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) (que proporciona la financiación para ciertas actividades en el marco del Protocolo) y las regiones.
  oami.europa.eu  
Tout ce qui est révélé au médiateur lors des réunions particulières est confidentiel et ne peut être révélé à l’autre partie sans autorisation expresse préalable. Les procédures sont généralement clôturées par des réunions communes supplémentaires et par l’établissement d’un accord de règlement.
Teniendo en cuenta que la mediación es un proceso bastante flexible, es difícil ser dogmático sobre el formato preciso que tendrá. Sin embargo, la mayoría de las mediaciones implican un contacto inicial entre las partes y el mediador en el que se discute el calendario, así como la ubicación de la mediación y la necesidad de un intercambio de documentos previo. Posteriormente, las partes firman un acuerdo relativo a la mediación y lo remiten al mediador tan pronto como sea posible. En la mayoría de casos, la mediación se celebrará en las instalaciones de la OAMI en Alicante y las partes asistirán solas o junto con sus representantes legales. La mediación normalmente durará un día y supondrá la alternancia de reuniones conjuntas (es decir, en las que están presentes en la sala tanto el mediador como ambas partes) y reuniones individuales (es decir, cuando el mediador se reúne con cada una de las partes por separado y en privado). La idea de la reunión conjunta es intentar elaborar una lista de las cuestiones que deberán ser resueltas mientras que en las reuniones individuales se analizan con más detalles dichas cuestiones y las posibles soluciones o compromisos. Toda la información que se revele al mediador en las reuniones individuales es privada y no podrá ser revelada a la otra parte, sin la previa autorización expresa de la parte afectada. El procedimiento normalmente finalizará con más reuniones conjuntas y la redacción de un acuerdo de resolución. El asunto volverá a la Sala de Recurso a la que había sido asignado en un principio para que adopte una decisión formal, constatando el cierre del procedimiento de recurso.