par la pollution – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   40 Domains
  2 Hits www.swissworld.org  
Les principaux maux causés par la pollution de l'air sont la toux chronique, la bronchite, l'asthme, le cancer des poumons et des troubles cardio-vasculaires, y compris l'arrêt cardiaque.
Entran primero en los pulmones y luego en la circulación sanguínea. Pueden causar tos crónica, bronquitis, asma, cáncer de pulmón, trastornos de la circulación e incluso ataques cardíacos.
  www.greenfacts.org  
5.3 La qualité des eaux intérieures s’est vue affectée par la pollution, une sédimentation plus importante, le changement climatique, l’extraction d’eau douce pour l’agriculture, l’industrie et la consommation humaine, ainsi que des altérations physiques comme le détournement et la canalisation de cours d’eau.
5.3 La calidad de las aguas continentales se ha visto afectada por la contaminación, el aumento de la sedimentación, el cambio climático, la extracción de agua dulce para usos agrícolas e industriales, el consumo humano, e intervenciones como el desvío y la canalización de cursos de agua. Desde la década de los 80, la calidad de las aguas fluviales ha mejorado en Europa y en el continente americano, pero en el mismo periodo ha empeorado en África, Asia y la región del Pacífico. Más…
  www.grupobultzaki.com  
Elle est dangereuse. L'Organisation mondiale de la Santé estime à 4,3 millions le nombre de décès causés en 2012 par la pollution intérieure résultant de l'utilisation de fours à charbon, à bois ou à biomasse.
Basch, ingeniero de profesión, localizó uno de estos hornillos fabricado por una compañía de Colorado y se reunió con sus diseñadores para determinar si podría emplearse con éxito en Nepal. Así nació el Himalayan Stove Project, el cual comenzó sus actividades entregando a familias nepalíes cuatro docenas de estos hornillos en 2010. Cuando Basch visitó Nepal al año siguiente, comprobó que la iniciativa había sido bien recibida por todos los beneficiarios.
  www.schomburg.com  
Les communautés sont trop souvent exclues de la planification des projets et ne participent pas au suivi de leur mise en œuvre, bien qu’elles soient les plus directement touchées et concernées par la pollution de l’eau et la gestion des ressources en eau du bassin.
, que ayuda a vigilar y controlar la contaminación del agua, en particular la provocada por las aguas residuales industriales en la cuenca del río Brantas. En este programa participan varios organismos gubernamentales, incluidas organizaciones involucradas en la gestión de la cuenca fluvial como BBWS, Jasa Tirta 1, la Agencia de Protección Medioambiental, el departamento de policía, el ayuntamiento, la agencia de obras públicas y otros organismos relacionados. El programa
  www.patikimumogarantas.lt  
La pollution de l’air extérieur comme intérieur continue tous les ans de provoquer des décès prématurés, et de générer des maladies chez des millions de personnes. La pollution de l’eau et les maladies d’origine hydrique, causées par la pollution et la dégradation des bassins versants, provoquent des souffrances similaires.
Subsisten, sin embargo, serias amenazas ambientales de largo plazo al bienestar humano, como el cambio climático antropogénico, la reducción de la capa de ozono o la acidificación de los océanos. Aunque estos riesgos son difíciles de cuantificar, hoy la evidencia es clara en que pueden causar un impacto catastrófico en sociedades y ecosistemas. Incluso los desarrollos graduales, no catastróficos, asociados con estas amenazas podrían resultar en costos humanos y económicos significativos, así como en crecientes pérdidas ecológicas.
  www.luontoportti.com  
Aujourd’hui, les pêcheurs à la ligne pêchent l’ombre dans la rivière Kymi située dans le sud-est de la Finlande et même à Vantaa, tout près de Helsinki, où une population d’élevage s’est établie. Toutefois, les populations originelles sont menacées par la construction d’ouvrages de rivière et par la pollution de l’eau.
El tímalo es un buen alimento y también tiene gran valor como pez de pesca deportiva. Ante todo pez de agua corriente rápida, el tímalo es el favorito de los pescadores de pesca con mosca, ya que incluso especímenes grandes emergerán de buen grado ante las pequeñas moscas. Actualmente, los pescadores pueden pescar con mosca tímalos en el río Kymi al sureste de Finlandia, e incluso en la ciudad de Vantaa vecina de Helsinki, donde se ha establecido una población de cría. Sin embargo, las poblaciones originales están amenazadas por la construcción en ríos y la polución del agua. Los tímalos necesitan agua bien oxigenada y son poco tolerantes a la acidificación.
  www.wma.net  
L'approvisionnement correct en eau fraîche (c.a.d propre et non polluée) est essentiel pour la santé individuelle et collective. Malheureusement, plus de la moitié de la population dans le monde n'y a pas accès et même là où elle est abondante, l'eau fraîche est menacée par la pollution et par d'autres forces négatives.
Un suministro adecuado de agua potable (es decir, limpia y no contaminada) es esencial para la salud de las personas y la salud pública. Lamentablemente, más de la mitad de la población mundial no tiene acceso a este suministro e incluso en los lugares donde hay agua potable en abundancia, ella está amenazada por la contaminación y otras fuerzas negativas.
  istl.hmu.gr  
La vitamine C protège la peau en luttant contre les radicaux libres qui se développent à la suite d'excès de soleil (mais aussi causés par la pollution de l'environnement et par le tabagisme). En outre, la vitamine C aide à réduire les effets de coups de soleil à la suite de l'exposition aux rayonnements ultraviolets, en plus de prévenir les conséquences dangereuses de l'exposition au soleil à long terme, qui peuvent conduire au cancer de la peau.
El colágeno es el material que su piel necesita para producir hidroxilisina e hidroxiprolina, dos aminoácidos necesarios para fijar las moléculas que crean dicho colágeno. Esta es la sustancia que da firmeza a su piel y le ayuda a mantener un aspecto tonificado. Cuando la piel presenta una carencia de colágeno, aparece flácida, deslucida y sin brillo. Así, al aumentar la producción de colágeno, podrá reducir las arrugas y luchar contra los signos del envejecimiento.
  2 Hits www.ss.undp.org  
Le PNUD et l'ACEF ont appuyé leur campagne de sensibilisation sur des études sur la protection des droits environnementaux, des expositions, des services de conseil et sur la publication de 11 000 livres et dépliants qui ont été distribués à un grand nombre d'avocats et de juges, ainsi qu'à des personnes touchées par la pollution et à des ONG environnementales chinoises.
Por tanto, uno de los factores clave con vistas a reparar esta situación es la necesidad de potenciar el sistema chino de gobernanza ambiental y, al mismo tiempo, fortalecer las capacidades de las comunidades locales para entender y proteger sus derechos ambientales a través de medios legales.
  2 Hits www.ht.undp.org  
Le PNUD et l'ACEF ont appuyé leur campagne de sensibilisation sur des études sur la protection des droits environnementaux, des expositions, des services de conseil et sur la publication de 11 000 livres et dépliants qui ont été distribués à un grand nombre d'avocats et de juges, ainsi qu'à des personnes touchées par la pollution et à des ONG environnementales chinoises.
Por tanto, uno de los factores clave con vistas a reparar esta situación es la necesidad de potenciar el sistema chino de gobernanza ambiental y, al mismo tiempo, fortalecer las capacidades de las comunidades locales para entender y proteger sus derechos ambientales a través de medios legales.
  2 Hits www.undp.org  
Le PNUD et l'ACEF ont appuyé leur campagne de sensibilisation sur des études sur la protection des droits environnementaux, des expositions, des services de conseil et sur la publication de 11 000 livres et dépliants qui ont été distribués à un grand nombre d'avocats et de juges, ainsi qu'à des personnes touchées par la pollution et à des ONG environnementales chinoises.
Por tanto, uno de los factores clave con vistas a reparar esta situación es la necesidad de potenciar el sistema chino de gobernanza ambiental y, al mismo tiempo, fortalecer las capacidades de las comunidades locales para entender y proteger sus derechos ambientales a través de medios legales.
  2 Hits www.wto.int  
Ces mesures avaient pour but de réaliser divers objectifs de politique générale — de la protection des tortues de mer contre la prise accidentelle dans les opérations de pêche commerciale à la protection de la santé des personnes contre les risques posés par la pollution atmosphérique.
Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre OMC en 1995, el Órgano de Solución de Diferencias ha tenido que examinar numerosas diferencias referentes a medidas comerciales relacionadas con el medio ambiente. Esas medidas tenían por finalidad el logro de diversos objetivos de política —desde la protección de las tortugas marinas contra la captura accidental durante la pesca comercial a la protección de la salud humana contra la amenaza de la contaminación atmosférica—. Según la jurisprudencia de la OMC, las normas de la Organización no tienen prioridad sobre las preocupaciones ambientales.
  www.lakecomoboattour.it  
Dans l'intérêt de créer une vie supportable pour ses citoyens, cette nation doit employer ses ressources économiquement et être préoccupé également par la pollution plutôt que continuez un "tour de joie" économique d'Américain-modèle.
Aquí conseguimos de nuevo a los límites ambientales al desarrollo económico futuro. Los planificadores chinos han concluido que una nación su tamaño no puede emular el modelo económico americano. En el interés de crear una vida soportable para sus ciudadanos, esta nación debe utilizar sus recursos escasamente y también ser tratado sobre la contaminación más bien que continúe un "paseo económico de la alegría" del Americano-estilo. El desafío para todas las naciones será crear una economía sostenible para sus poblaciones en crecimiento que separe el trabajo y la abundancia bastante uniformemente entre ellas para permitir estabilidad social. Las horas reducidas del trabajo son una estrategia que pudo crear esa clase de economía y de sociedad.
  4 Hits www.unops.org  
Ces projets ont pour objectif de limiter les pertes des systèmes de distribution de l'eau et les risques de maladies hydriques causées par la pollution de l'eau circulant dans des conduites endommagées.
UNOPS también está ejecutando dos proyectos piloto, en asociación con UNICEF y con financiación del Fondo Fiduciario para Iraq (ITF) del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, con el objetivo de reducir el nivel de “agua no contabilizada” en los sistemas locales de distribución de agua en las provincias de Najaf y Anbar. Se espera que los proyectos disminuyan las pérdidas en los sistemas hídricos y limiten las enfermedades transmitidas por el agua que provienen de agua contaminada en tuberías dañadas.
  www.wto.org  
Les règlements visant à protéger la vie ou la santé des animaux et à préserver les végétaux sont très répandus. Ils comprennent les règlements visant à prévenir l'extinction des espèces animales ou végétales menacées par la pollution de l'eau, de l'air ou du sol.
Actualmente son muy corrientes los reglamentos que protegen la salud y la vida de los animales o de los vegetales. Su objetivo es que no se extingan especies animales o vegetales amenazadas por la contaminación del agua, la atmósfera y el suelo. Algunos países, por ejemplo, prohíben la captura de peces de especies amenazadas antes de que hayan alcanzado determinado tamaño.
  www.rcinet.ca  
En 1992, six jeunes Québécois reviennent du Sommet de la Terre, à Rio de Janeiro, avec un rêve: créer une organisation citoyenne capable de proposer des solutions écologiques, équitables et solidaires aux problèmes engendrés par la pollution, l’industrialisation et l’exploitation des…»
Por primera vez desde 1998, los gastos militares disminuyeron en el mundo en 2012, principalmente debido a los cortes presupuestales efectuados por Estados Unidos y Europa. El Instituto Internacional de Investigación sobre la Paz de Estocolmo, SIPRI por sus siglas…»
  www.czech.cz  
L'élément essentiel de la région est la mosaïque de forêts, de champs et de pâtures ainsi que des étangs architectoniquement bien intégrés, des villages riches en monuments historiques. La région est encore très peu touchée par la pollution industrielle et agricole.
El elemento básico del área es un mosaico de conjuntos forestales, de campos, prados y estanques pequeños, con asentamientos humanos harmonizados con el paisaje y varios monumentos históricos. El medio ambiente de la región hasta laactualidad no ha sido alterado por contaminación industrial ni agrícola.
  2 Hits www.in.undp.org  
Le PNUD et l'ACEF ont appuyé leur campagne de sensibilisation sur des études sur la protection des droits environnementaux, des expositions, des services de conseil et sur la publication de 11 000 livres et dépliants qui ont été distribués à un grand nombre d'avocats et de juges, ainsi qu'à des personnes touchées par la pollution et à des ONG environnementales chinoises.
Por tanto, uno de los factores clave con vistas a reparar esta situación es la necesidad de potenciar el sistema chino de gobernanza ambiental y, al mismo tiempo, fortalecer las capacidades de las comunidades locales para entender y proteger sus derechos ambientales a través de medios legales.
  3 Hits webworld.unesco.org  
Les zones humides sont l'objet d'une préoccupation particulière parce qu'elles jouent un rôle écologique essentiel dans un environnement déterminé principalement par l'eau. Elles sont de plus en plus menacées par la pollution et l'aménagement du territoire.
Los humedales suscitan especial preocupación, porque desempeñan una función ecológica esencial en un entorno determinado predominantemente por el agua. Estas zonas corren cada vez más peligro debido a la contaminación y la bonificación de tierras. No se conocen bien las interacciones del agua en los humedales, por lo que es necesario desplegar más esfuerzos tanto con miras a su preservación como a su rehabilitación.
  www.shu88.cn  
40 000 morts prématurées au Royaume-Uni sont causées chaque année par la pollution atmosphérique
se prevé que el número de migrantes desplazados por la degradación medioambiental sea de unos 200 millones en el año 2050
  www.cordis.europa.eu  
Parmi les sujets traités, on peut citer l'évaluation des dommages causés par la pollution multiple, des stratégies de conservation réversible et non-destructive et des méthodes d'évaluation des coûts et avantages, et de nouvelles conceptions du tourisme culturel durable .
Entre las cuestiones que abarca se encuentran la evaluación del daño por contaminación múltiple, las estrategias de conservación reversibles y no destructivas y los métodos para evaluar sus costes y beneficios, así como los nuevos enfoques para un turismo cultural sostenible.
  www.marja-aitta.fi  
La rénovation des installations entraînera une économie pour la ville de plus de 70% sur la facture d'électricité et la fera arrêter d'être l'une des villes espagnoles les plus affectées par la pollution lumineuse.
La renovación de las instalaciones supondrá un ahorro para la ciudad de más del 70% en la factura de la electricidad y facilitará que deje de ser una de las ciudades de España con mayor contaminación lumínica.
  dream.santegidio.org  
Les chants et danses de remerciement des femmes de Machinjiri s’unissent à ceux de l’environnement naturel du Malawi, souvent maltraité par la pollution et la déforestation.
Los cantos y los bailes de agradecimiento de las mujeres de Machinjiri se unen a los del medio ambiente de Malaui, tan maltratado por la contaminación y la deforestación.
  www.haldex.com  
Réduit la corrosion et une éventuelle défaillance des composants de circuit pneumatique de freinage causés par la pollution et l'humidité.
Reduce la corrosión y posibles fallos en los componentes de aire causados por la contaminación.
  www.fair.zone  
--> Protection des cellules de peau contre le stress oxydatif induit par la pollution.
--> Activa el crecimiento de queratinocitos para reforzar la barrera cutánea.
  www.fao.org  
En plus de la prédation des oiseaux et la détérioration de la qualité de l’eau causée par la pollution, qui vont probablement imposer d’autres contraintes sur l’expansion des opérations de cultures de moules, deux autres problèmes peuvent limiter son développement futur: le manque en juvéniles et la présence des biotoxines qui entraînent une fermeture de long terme de l’industrie.
Además de la depredación por aves y el deterioro de la calidad del agua causado por la contaminación, que probablemente impondrán limitaciones adicionales a la expansión de las operaciones existentes de cultivo de mejillón, dos problemas principales para la industria del mejillón se pueden ligar estrechamente con su desarrollo futuro: escasez de semilla y biotoxinas que conducen al cierre de la industria en el largo plazo.
  2 Hits ipcc.ch  
L’absorption et le stockage du carbone dans la biosphère terrestre résultent de la différence nette entre l’absorption due à la croissance de la végétation, aux changements en termes de reboisement et au piégeage d’une part, et d’autre part les émissions dues à la respiration hétérotrophique, aux moissons, au déboisement, au feu, aux dégâts causés par la pollution et à d’autres facteurs de perturbation affectant la biomasse et les sols.
Gráfico RT.3. Cambios anuales en la media mundial de concentración de CO2 (barras grises) y la media de cinco años a partir de dos redes diferentes de mediciones (las líneas escalonadas rojas y la línea negra inferior). La media de cinco años suaviza las perturbaciones a corto plazo asociadas con fenómenos fuertes de ENSO en 1972, 1982, 1987 y 1997. Incertidumbres en la media de cinco años se indican mediante la diferencia entre las líneas rojas y negras inferiores con valores de 0,15 ppm. Las líneas escalonadas superiores muestran el crecimiento anual que tendría lugar si todas las emisiones de combustibles fósiles permanecen en la atmósfera y no existiesen otras emisiones {Gráfico 7.4}