par les américains – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   19 Domains
  www.music-club-munich.rocks  
Bloc 8. Créneaux détruits par les américains en 1944.
Bloque 8. Sectores destruidos por los americanos en 1944.
  www.allesfliesst.at  
Autre 5 étoiles hôtel de luxe à Londres è Belgraves dont il a conservé son atmosphère britannique, même après l' 'achat par les Américains.
más hotel de lujo 5 estrellas en Londres è Belgraves que ha conservado su atmósfera británica incluso después de la 'compra por parte de los estadounidenses.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Pour la première fois, le grand public pourra voir le documentaire réalisé par les Américains lors du procès de Nuremberg contre les dignitaires du régime […]
Por primera vez, el gran público podrá ver el documental realizado por los americanos durante el proceso de Nuremberg contra los dirigentes del régimen nazi. […]
  2 Hits fr.euronews.com  
Le “1 rue Sésame” palestinien gelé par les Américains
“ Barrio Sésamo” desaparece de la televisión palestina por falta de fondos
  www.secty-electronics.de  
Bien que moins riche en vitamine C que le citron, elle était utilisée sur les navires britanniques comme remède contre le scorbut. D'où le surnom de limeys donné par les Américains aux Britanniques, surtout aux Anglais.
Desde la India o Malasia, la cal fue transmitido en todo el Mediterráneo por los cruzados y traído a América por los portugueses. Aunque es menos rica en vitamina C que el limón, que fue utilizado en las naves británicas como un remedio contra el escorbuto. De ahí que los limeys apodo dado por los estadounidenses a los británicos, especialmente el Inglés.
  3 Hits www.rcinet.ca  
Les Canadiens peuvent se déplacer sur le web sans craindre d’être suivis par les Américains L’ambassadeur des États-Unis au Canada affirme sans en fournir la preuve que son pays n’espionne pas les Canadiens.
Usted puede pensar que si su tarjeta de crédito está  dentro de su cartera, en el bolsillo o en el bolso, está  segura. Pero los ladrones de identidad han descubierto una manera de obtener información de su tarjeta – sin…»
  www.artoflivingnederland.nl  
Pendant la deuxième guerre mondiale, avec le gouvernement de Vichy vaincu en 1944, les Japonais prennent le contrôle complet de Cambodge, mais un an plus tard ils sont vaincus par les américains et la France donne le contrôle autonome au Cambodge (dans l’Union française).
1941 – 1944: ocupación japonesa. Durante la Segunda Guerra Mundial, con el gobierno de Vichy derribado en 1944, los japoneses tomaron el control total, pero un año más tarde fueron derrotados y los franceses dieron control autónomo a Camboya (dentro de la Unión francesa).
  2 Hits www.motogp.com  
Donington compte parmi ses épreuves préférées et ce week-end il aura une motivation supplémentaire : battu par les américains Nicky Hayden et Colin Edwards à Laguna Seca, Rossi espère bien reconquérir la première marche du podium.
El Campeón del Mundo compareció ante los medios de comunicación junto a los pilotos británicos de MotoGP Shane Byrne, quien selló su primer punto de la temporada en Laguna Seca para el equipo Proton KR, James Ellison (Blata WCM), y el piloto de 250cc, Chaz Davies (Aprilia Germany).
  www.icrc.org  
La formation des bataillons de l'armée afghane, qui selon les prévisions devrait compter d'ici cinq ans quelque 50 000 hommes, est assurée par les Américains et les Français. L'armée française, chargée cette année de former deux bataillons d'infanterie de 600 hommes chacun, a accepté l'offre de service du CICR, qui proposait des sessions de sensibilisation au droit de la guerre dans le cadre de la formation des nouvelles recrues.
Las fuerzas armadas estadounidenses y francesas se encargan de instruir a los batallones del ejército afgano, el cual llegará a estar integrado, posiblemente, por unos 50.000 hombres en el plazo de cinco años. El ejército francés, que instruye, este año, a dos batallones de infantería de 600 hombres cada uno, aceptó el ofrecimiento de servicios del CICR para la realización, en el marco de la formación de los nuevos reclutas, de reuniones de sensibilización al derecho de la guerra.
  www.nato.int  
Dans le même temps, l’édulcoration en dernière minute du crucial article 5 pour le rendre acceptable pour le Sénat ne fit qu’illustrer les difficultés toujours rencontrées par les Américains lorsqu'il s’agissait de formuler un engagement contraignant vis-à-vis de l’Ancien Monde.
Tuvo que pasar un año después de la resolución Vandenberg para que se pusiera el punto final al texto del Tratado de Washington. Kaplan demuestra que el impulso inicial para la fundación de una alianza transatlántica oficial provino de los europeos, pero que hay que atribuir a los norteamericanos el mérito de la creación de una estructura funcional. Fueron ellos los que insistieron en que la futura alianza debía incluir como miembros de pleno derecho además de a los cinco firmantes del Tratado de Bruselas (Francia, Reino Unido y los países del Benelux) a otras naciones como Noruega, Islandia, Portugal y Dinamarca. Al mismo tiempo, las rebajas de última hora que sufrió el crucial Artículo V para que su texto resultase aceptable para el Senado norteamericano constituyen un ejemplo de las dificultades que surgían en EEUU a la hora de elaborar un compromiso vinculante cara a cara con el Viejo Continente.
  www.icl-fi.org  
En France le Chronicle faisait remarquer que «les commentaires des journaux sont si opiniâtrement hostiles aux Etats-Unis qu’un lecteur pourrait bien imaginer que Paris est en guerre non contre l’armée yougoslave mais contre le Pentagone». Quant à l’ex-chancelier allemand Helmut Schmidt, il s’est plaint d’être «tenu en laisse par les Américains».
En su propaganda supuestamente “antibélica”, la “izquierda” europea está actuando simplemente como el vocero de sus propias burguesías imperialistas, cuyos intereses ciertamente no son los mismos. “La asociación con la OTAN en la crisis yugoslava es simplemente una capa que cubre las grandes diferencias entre los EE.UU. y sus aliados europeos” dijo un antiguo oficial de la ONU al Chronicle de San Francisco. El mismo artículo (15 de abril) citó a un rango de personas de izquierda a derecha “que veían la intervención en Kosovo como un esfuerzo apenas disfrazado de imponer la voluntad de Washington en el futuro de Europa.” En Francia, el Chronicle notó: “los comentarios en los periódicos son tan constantemente hostiles a EE.UU. que un lector bien podría imaginar que París está en guerra con el Pentágono y no contra el ejército yugoslavo”, mientras el antiguo canciller alemán Helmut Schmidt se quejó de estar “agarrado del cuello por los estadounidenses”.