par petits groupes – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   22 Domains   Page 5
  www.uncdf.org  
Une occasion d'engager des discussions par petits groupes au cours d'un déjeuner avec les ministres et autres figures politiques emblématiques du Forum mondial.
Una oportunidad para participar en un debate en un grupo reducido a lo largo de un almuerzo con los Ministros y otras figuras destacadas participantes en el Foro.
  verdemoscu.com  
Le Raie Manta Club, ouvert toute l'année, situé dans la pension Tikehau Village, avec 9 bungalows sur la plage, vous propose tous les jours par petits groupes:
Los horarios se establecen el día anterior para el día siguiente con el fin de explotar mejor los diversos entornos del pase, incluidas las inmersiones a la deriva cuando sea posible.
  ec.jeita.or.jp  
ou à voix-basse, par petits groupes. On
curar las llagas mas profundas. Pero todas
  www.usc.es  
L'enseignement théorique sera complété avec des travaux pratiques. Ceux-ci se dérouleront dans les laboratoires de recherche par petits groupes d'élèves. Lors de ces scéances pratiques, l'élève sera familiarisé avec la méthodologie utilisée actuellement dans la recherche scientifique orientée à l'étude des bases biochimiques de certaines pathologies et au développement de nouvelles stratégies thérapeutiques.
Tres horas semanales de clases teóricas. Se utilizarán estas clases como medio para proporcionar al alumno los contenidos del programa de la materia. Estas clases se ilustrarán con la ayuda de medios audiovisuales: pizarra, presentaciones, transparencias y diapositivas.
  www.salicorne.ca  
Une fois arrivés, les enfants participent par rotation à des ateliers ludiques et éducatifs organisés par les clubs locaux et peuvent ainsi essayer toutes les activités proposées. Celles-ci se font par petits groupes afin que tout le monde puisse profiter de chaque atelier cette après-midi, l'organisation se faisant grâce à la participation des animateurs de Txiribuelta.
Al llegar, los niños y niñas participan por rotación en talleres lúdicos y educativos realizados por los clubes locales, y así prueban todas las actividades ofrecidas. Estas se realizan por pequeños grupos para que todos puedan descubrir cada taller durante la tarde, la organización se hace gracias a la participación de monitores Txiribuelta.
  web-japan.org  
Après, les pensionnaires auront enfin quartier libre. Mais la plupart regardent la télévision ou bavardent par petits groupes dans les chambres ( “les petits jeunes” dorment à dix par chambrée, les aînés ont leur chambre individuelle).
servida alrededor de las 6. Posteriormente quedarán libres para salir. Pero la mayoría de ellos se quedan a ver TV o charlando en sus habitaciones (los “compañeros jóvenes” duermen 10 en una habitación, mientras que los mayores cuentan con sus habitaciones individuales). Las luces se apagan a las 10 y media y está prohibido estar después de pie, ya que el entrenamiento diario comenzará temprano.
  www.unjiu.org  
Agissant individuellement ou par petits groupes, les Inspecteurs font des enquêtes et des inspections sur place, dont certaines sans notification préalable, selon les modalités et aux dates dont ils décident eux-mêmes, dans n'importe lequel des services des organisations.
1.  Actuando en forma individual o en pequeños grupos, los Inspectores realizarán averiguaciones e investigaciones sobre el terreno, algunas de las cuales podrán llevarse a cabo sin notificación previa, en la forma y la ocasión que ellos mismos decidan, en cualquiera de los servicios de las organizaciones.
  www.nato.int  
Seules des divergences de vues quant à la stratégie et à la tactique séparent les actions légales et légitimes des actes illégaux. Ceux qui sont résolus à recourir à la violence se retrouvent au sein du mouvement contestataire et organisent des actes terroristes menés individuellement ou par petits groupes.
The same ideology of dissent inspires both violent and non-violent protest actions. Only contrasting beliefs about strategy and tactics separate legal and legitimate from outlawed actions. People intent on violence find each other within the dissenting community and conspire individually or in small groups to carry out terrorist acts. Larger, more formal and disciplined organisations that coordinate terrorist activity – like the IRA in Ireland, ETA in Spain or the OAS in France – have been relatively rare in the West. So has been the alleged phenomenon of a “fifth column” of traitors undermining a society on behalf of foreign enemies, like Nazi or Communist conspiracies, but this does not stop supporters of the State from accusing dissenters of treason and betrayal of society.
  www.eyediathlasis.gr  
Nos étudiants font des progrès significatifs dans leur expression orale, la construction des phrases,mais aussi au niveau du vocabulaire,mettant en pratique ce qu’ils ont appris à l’école . Nos classes par petits groupes, adapté au niveau des éleves est la meileure façon d’apprendre ou de perfectionner une langue .
Nuestros programas de inmersión lingüística en España, Francia e Italia se han diseñado por los mejores expertos lingüistas. Nuestros estudiantes mejoran radicalmente sus habilidades de expresión oral, que se construyen con el vocabulario y la gramática que han adquirido en la escuela. Nuestro método de enseñanza en pequeños grupos, divididos en distintos niveles, es la mejor formar para aprender un idioma.
  www.guggenheim-bilbao.es  
Après avoir observé les autres pièces de cette série, demandez à vos élèves de travailler ensemble par petits groupes à la création d'une photographie narrant une histoire au sein d'une famille. Avant de prendre la photo, les élèves devront travailler ensemble pour choisir:
Tras observar las otras obras de esta serie, pida a sus alumnos que trabajen juntos en grupos pequeños para crear una fotografía de una escena que narre una historia en el seno de una familia. Antes de tomar la fotografía, los alumnos deberán trabajar juntos y decidir:
  www.caritas.org  
« Je suis de nouveau libre ; j’ai eu de la chance, beaucoup de chance. Mais je pense à tous ceux qui sont encore prisonniers. Nous étions séparés par petits groupes, mais je crois qu’il y avait plus d’une centaine de migrants dans cette maison. Comment est-ce possible que rien ne soit fait pour arrêter ces criminels ? Nous n’étions pas si loin de la ville, les gens et les autorités doivent bien savoir se qui ce passe. »
"Soy libre de nuevo, tengo una oportunidad, muchas oportunidades; pero pienso en todos aquellos que todavía siguen como prisioneros. Estábamos separados en grupos pequeños, pero yo creo que en esa casa había más de cien migrantes. ¿Cómo es posible que nadie haga nada para arrestar a esa gente? No estábamos muy lejos del pueblo, seguro que la gente y las autoridades saben lo que pasa ahí".
  www.icrc.org  
De bouche à oreille, la population de la ville et des environs immédiats a appris l'ouverture du bureau de l'agence de recherches du CICR. Dès le 27 septembre, des gens sont arrivés par petits groupes pour l'informer du fonctionnement du «service postal» du CICR.
En un solo día, el CICR recolectó en Dili 230 solicitudes de noticias de personas separadas de sus familiares. Cundió la noticia entre la población de la ciudad y de los alrededores de la apertura de la oficina de la agencia de búsquedas del CICR. El 27 de septiembre, llegaron pequeños grupos de personas para informarse acerca del funcionamiento del " servicio postal " del CICR. De hecho, miles de timorenses han sido separados de sus familiares durante los recientes acontecimientos y no disponen de medio alguno para reanudar el contacto con ellos.