par son mandat – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains
  www.unaids.org  
La contribution du Fonds des Nations Unies pour la population (UNFPA) à la riposte mondiale au sida est définie par son mandat pour la réduction de la pauvreté, l'élimination de l'inégalité des genres et l'octroi de l'accès universel à la santé sexuelle et reproductive.
La contribución del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) a la respuesta global al sida se desarrolla de acuerdo con su mandato para reducir la pobreza, eliminar la desigualdad de género y asegurar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva.
  2 Hits www.usability.de  
Devant cette situation inquiétante et de par son mandat d’améliorer la santé et la protection des animaux dans le monde, contribuant ainsi à la lutte contre la pauvreté et la faim, l'OIE a récemment réaffirmé son engagement après de la filière en faisant de la mortalité et des maladies des abeilles une des priorités de son Plan Stratégique 2011-2015.
Frente a esta inquietante situación, y teniendo en cuenta su mandato de mejorar la sanidad y la protección de los animales en el mundo y, a la vez, luchar contra la pobreza y el hambre, recientemente, la OIE reafirmó su compromiso con el sector e integró la mortalidad y las enfermedades de las abejas como una de las prioridades de su Plan Estratégico 2011-2015. No obstante, la salud de las abejas no es un tema nuevo para la OIE: la primera resolución al respecto fue adoptada en 1947 por los Delegados de los Países Miembros.
  www.icrc.org  
Quant au CICR, il se sent directement interpellé par le sort des réfugiés qui sont les victimes civiles de conflits armés ou de troubles , voire de leurs suites directes, qui sont en soi couverts par son mandat [23 ] .
En cuanto al CICR, se siente directamente concernido por la suerte que corren los refugiados que sean víctimas civiles de conflictos armados o de disturbios, incluso de sus consecuencias directas, en sí cubiertas por su cometido [23 ] . La acción del CICR en favor de esos refugiados depende, en particular, de la protección que se les confiere en el derecho internacional humanitario.
  2 Hits intraceuticals.com  
Devant cette situation inquiétante et de par son mandat d’améliorer la santé et la protection des animaux dans le monde, contribuant ainsi à la lutte contre la pauvreté et la faim, l'OIE a récemment réaffirmé son engagement après de la filière en faisant de la mortalité et des maladies des abeilles une des priorités de son Plan Stratégique 2011-2015.
Frente a esta inquietante situación, y teniendo en cuenta su mandato de mejorar la sanidad y la protección de los animales en el mundo y, a la vez, luchar contra la pobreza y el hambre, recientemente, la OIE reafirmó su compromiso con el sector e integró la mortalidad y las enfermedades de las abejas como una de las prioridades de su Plan Estratégico 2011-2015. No obstante, la salud de las abejas no es un tema nuevo para la OIE: la primera resolución al respecto fue adoptada en 1947 por los Delegados de los Países Miembros.
  www.oie.int  
L’OIE s’est résolument engagé à jouer un rôle central dans la lutte menée à l’échelle mondiale contre les maladies animales, y compris celles qui sont transmissibles à l’homme, en apportant son savoir faire à tous les pays du monde en matière de gouvernance et de politiques générales pour la prévention et la lutte contre ces maladies. L’organisation formule également des préconisations beaucoup plus spécifiques face à chacun des dangers sanitaires identifiés couverts par son mandat.
La OIE se ha comprometido a asumir un papel central en la lucha mundial contra las enfermedades animales, incluidas aquellas que son transmisibles al hombre, aportando a los países del mundo entero su saber hacer en materia de gobernanza y de políticas generales para la prevención y la lucha contra esas enfermedades. La Organización formula igualmente recomendaciones mucho más específicas frente a cada uno de los peligros sanitarios identificados que están comprendidos en su mandato.
  www.unops.org  
Conformément à la mission de l’UNOPS - exposée par le Conseil administratif en septembre 2009 - qui consiste à accroître les capacités du système des Nations Unies et de ses partenaires, l’UNOPS administrera des fonds d’affectation spéciale multi-donateurs uniquement dans le cadre des domaines définis par son mandat et en étroite coordination avec les autres partenaires des Nations Unies compétents en la matière.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) cumple una función rectora en la administración de fondos fiduciarios de múltiples donantes en nombre del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). De acuerdo con la misión de UNOPS según lo establecido por la Junta Ejecutiva en septiembre de 2009 (esto es, ampliar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas y de sus asociados), UNOPS administra fondos fiduciarios de múltiples donantes en sus ámbitos de actuación y en estrecha colaboración con otros asociados relevantes de las Naciones Unidas.
  www.southcentre.org  
Ainsi, à partir de la fin des années 1970, certains gouvernements de pays développés se sont employés à long terme à soustraire aux Nations Unies les fonctions prévues par son mandat se rapportant au domaine de la politique économique mondiale pour les transférer aux Institutions de Bretton Woods et à l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Sin embargo, durante los últimos años, las Naciones Unidas no han demostrado capacidad suficiente para cumplir su mandato, incluso en términos de lo establecido en la Carta de las Naciones Unidas respecto de la organización. La mayor parte de la labor de las Naciones Unidas en el ámbito económico permanece sin implementación. El éxito que cosecharon las Naciones Unidas durante los años inmediatamente posteriores a la Segunda Guerra Mundial en la configuración de la política económica mundial también contribuyó de forma directa a su posterior debilitamiento en esta esfera. Algunas potencias del Norte creyeron que las Naciones Unidas se convertían en un instrumento mediante el cual se cuestionaba la dominación de la economía mundial por parte del Norte. Por lo tanto, desde la década de 1970, algunos gobiernos del Norte se han comprometido en un esfuerzo estratégico y a largo plazo destinado a eliminar de las Naciones Unidas las funciones establecidas en su Carta que se relacionan con la esfera de políticas económicas y a transferir esas funciones a las instituciones de Bretton Woods y a la Organización Mundial del Comercio (OMC). Por ejemplo, el mandato de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), según el cual la organización debe servir de foro para las negociaciones comerciales, se ha eliminado y transferido a la OMC. En la actualidad, son las instituciones de Bretton Woods quienes establecen las políticas financieras y monetarias mundiales.
  www.wto.int  
Un groupe spécial est lié par son mandat.
El grupo especial está obligado por su mandato.
  www.jurisint.org  
Toutefois, comme il était tenu de par son mandat d’examiner l’affaire sur la base du droit existant, le Groupe spécial, tout en soutenant que les mesures appliquées par les États-Unis étaient compatibles avec le GATT, a suggéré que le Groupe sur les mesures environnementales et le commerce international du GATT examine s’il conviendrait d’inclure dans le droit du GATT le principe pollueur-payeur et s’il faudrait modifier les règles du GATT relatives aux ajustements fiscaux à la frontière.
El informe del Grupo Especial da a entender que consideraba inequitativo que el impuesto, destinado exclusivamente a financiar el programa ambiental del país importador, se hubiese percibido también por los productos importados. Sin embargo, como su mandato le obligaba a examinar el caso en función del derecho vigente, el Grupo Especial, aun sosteniendo que las medidas de los Estados Unidos eran compatibles con el GATT, sugirió que el Grupo del GATT sobre medidas ambientales y comercio internacional examinase si el principio de “quien contamina paga” debía incluirse en la normativa del GATT y si era necesario modificar las reglas del GATT relativas al ajuste fiscal en frontera. En el anexo del presente capítulo se describen los principales aspectos de ese principio.