par une pénurie – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  www.omct.org  
Le pays se trouve actuellement dans un état de fragilité extrême, paralysé par une pénurie de nourriture, des routes bloquées et des services publics hors d’état de fonctionnement.
El país se encuentra actualmente en un estado de extrema fragilidad, paralizado por la escasez de alimentos, las rutas bloqueadas y los servicios públicos inutilizados.
  2 Hits www.caritas.org  
Le conflit actuel dans la région du Darfour au Soudan, provoqué par une pénurie alimentaire à la suite des sécheresses à répétition, peut être imputé au changement climatique.
El actual conflicto en la región sudanesa del Darfur, originado por la carestía sucesiva a una persistente sequía, puede ser atribuido a los cambios en el clima.
  webworld.unesco.org  
Pourtant, un nombre croissant de personnes commence à comprendre que les écosystèmes naturels – et plus précisément leurs ressources génétiques respectives – sont utiles à la société et des efforts visant à protéger des réserves naturelles sont déjà déployés, même dans certaines régions affectées par une pénurie d’eau.
En zonas con tensión hídrica, el agua destinada a la naturaleza se ha convertido en una prioridad baja o muy baja. Conservar los ecosistemas naturales se suele considerar un uso superfluo de agua en comparación con otros usos directamente relacionados con una vida saludable, como el uso doméstico y urbano, o con usos susceptibles de paliar la pobreza y el hambre, como los usos en la industria y en la producción de energía y alimentos. Sin embargo, cada vez se comprende más que los ecosistemas naturales, es decir los respectivos recursos genéticos, resultan útiles para la sociedad, y ya se están desarrollando esfuerzos destinados a proteger zonas de reserva, incluso en regiones con escasez de agua.
  www.wto.int  
Les économies des Membres de l'OMC qui sont membres de l'OECO sont caractérisées par une pénurie récurrente d'épargne par rapport à l'investissement; elles ont besoin d'apports substantiels de capitaux pour financer le déficit de la balance des opérations courantes, compris entre 20 et 30 pour cent du PIB.
Los Miembros de la OMC en la OECO determinan y aplican la política comercial en el marco de una estructura de múltiples estratos, en la cual se trata de armonizar los intereses nacionales con los de la OECO y la CARICOM y con otras consideraciones de carácter multilateral. Al entrar en vigor los Acuerdos de la OMC se han establecido nuevas normas que todavía no se han incorporado totalmente en las leyes nacionales de todos los Miembros de la OECO; además, en su mayoría están retrasados en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. Una participación más activa de estos países en la OMC beneficiaría a todos, en especial a ellos mismos, ya que sus intereses nacionales están mejor protegidos en el contexto de un sistema multilateral fuerte. Los costos administrativos de tal participación y los recursos limitados que podrían destinar esos Miembros parecerían indicar la necesidad de delegar mayores responsabilidades en las estructuras regionales, sobre la base de la experiencia recogida en el seno de la OECO en cuestiones comerciales y del Banco Central del Caribe Oriental en cuestiones monetarias.
  fr.euronews.com  
… mais elles se remettent tout doucement à fonctionner. Il y avait moins ce jeudi de points d’approvisionnement frappés par une pénurie que mercredi. Mais… 22/10/2010
La carestía de combustible comienza a remitir tras la intervención de las fuerzas de seguridad para desbloquear los depósitos de carburante, aunque las… 23/10/2010
  arabic.euronews.com  
… mais elles se remettent tout doucement à fonctionner. Il y avait moins ce jeudi de points d’approvisionnement frappés par une pénurie que mercredi. Mais… 22/10/2010
La carestía de combustible comienza a remitir tras la intervención de las fuerzas de seguridad para desbloquear los depósitos de carburante, aunque las… 23/10/2010
  www.aatc.tw  
La crise économique n’a pas été causée par une pénurie de biens et services, mais par des erreurs dans le système économique. Nous vivons dans une époque où nous pouvons produire et organiser tout dont nous avons besoin avec de moins en moins de main-d’œuvre.
La crisis económica no surgió de la escasez de productos y servicios, pero por errores en el sistema económico. Vivimos en una época donde con cada vez menos fuerza del hombre podemos producir y organizar todo lo que necesitamos. Esto ofrece una oportunidad única para prestar mas tiempo al cuidado del uno al otro y a la naturaleza. Y en desarrollo personal, innovación, deportes, artes etc. Sin embargo, la forma en que hemos organizado la economía ahora, lo frena. Los humanos tenemos que trabajar mas y hasta una edad muy elevada en lugar de trabajar menos. Muchas personas quedan al margen. A personas jóvenes les cuesta encontrar trabajo y se les ofrece sobre todo contratos flexibles.
  www.ifad.org  
Il importe donc au plus haut point que les pays menacés par une pénurie d'eau élaborent des mécanismes de nature à améliorer la productivité de l'agriculture irriguée ainsi que, d'une façon générale, la gestion des ressources hydrauliques.
La agricultura y el agua. La agricultura domina el consumo de agua. El elevado consumo de agua en la agricultura de regadío se debe en parte a que no se emplean tecnologías óptimas, a prácticas incorrectas de administración del agua y al estado deficiente de la infraestructura de regadío. Uno de los principales problemas de la agricultura en lo que se refiere al agua es que se trata de un recurso cada vez más fundamental y escaso en muchos países, situación que suscita posibilidades de conflictos. Está aumentando la demanda de agua de otros sectores y para satisfacerla habrá que desviar a ellos agua de la agricultura. Además, los problemas medioambientales inducidos por la agricultura son cada día más agudos en muchos países, sobre todo los asiáticos. Es, pues, imperativo que los países que se enfrentan a escasez de agua conciban y pongan en funcionamiento mecanismos que mejoren la productividad de la agricultura de regadío y una gestión mejorada general de los recursos hídricos.