partager ces informations – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   42 Domains
  www.usability.de  
d’échanger des données scientifiques et des matériels biologiques (y compris des souches virales) au sein du réseau, et de partager ces informations avec toute la communauté scientifique ;
intercambiar datos científicos y material biológico (cepas virales incluidas) en el interior de la red y compartir esta información con la comunidad científica en general.
  3 Hits www.bellocosiaarschot.com  
Nous pouvons partager ces informations avec :
Podemos compartir esta información con:
  2 Hits www.innovacc.cat  
Pour répondre à votre demande, il peut parfois être nécessaire de partager ces informations, par exemple avec des sociétés affiliées ou succursales de Paysafe Group Limited, des partenaires commerciaux de Paysafe Group ou des établissements financiers.
Para ayudarnos en esta tarea, podemos compartir información, por ejemplo, con subsidiarias o filiales de Paysafe Group Limited, socios comerciales de Paysafe Group plc o entidades financieras, según sea necesario para satisfacer su solicitud. También podemos ponernos en contacto con usted como parte de nuestras encuestas de satisfacción del cliente o con fines de investigación de mercado en apoyo de miembros de Paysafe Group Limited. Puede optar por no recibir correos nuestros en un futuro si sigue las instrucciones que se indican en cada correo. Nuestros empleados pueden ver la información que usted nos proporciona a fin de realizar su trabajo y poder atenderlo. Restringimos el acceso a la información personal no pública sobre usted a aquellos empleados que necesitan conocer dicha información. En algunas ocasiones, contratamos a otras empresas para que proporcionen servicios limitados en nuestro nombre. Solo proporcionaremos a dichas empresas la información que necesiten para realizar el servicio y se les prohíbe que utilicen dicha información con cualquier otro fin.
  www.terrachat.org  
Ixaris sont autorisés à fonctionner comme un petit émetteur de porte-monnaie électronique  pour leurs clients en ligne. Entropay Ixaris et traiter tous leurs clients en vertu de la Loi sur la protection des données du Royaume-Uni et ne peut partager ces informations personnelles avec un tiers.
Entropay es una parte sistemas LTD de Ixaris que un abastecedor de software del pago certificó por el FSA (autoridad del servicio financiero) del Reino Unido. La certificación de Ixaris de la autoridad de los servicios financieros indica que están permitidos funcionar como emisor pequeño de e-dinero a sus clientes en línea. Entropay e Ixaris tratan a todos sus clientes del acuerdo al acto BRITÁNICO de la protección de los datos y no compartirán ningunos detalles personales con los terceros. La paga de Entro de la visa toma gran orgullo en la fabricación de todos sus pagos y el dinero transfiere completamente seguro, así que qué él utiliza es un cifrado de 128 pedacitos cuando usted envía el dinero a los comerciantes o cuentas en línea tales como una cuenta de juego en línea de los jugadores. La visa Entropay registra todas las transacciones hechas y de la cuenta en línea y de la tarjeta virtual del debe, para hacerla fácil remontar detrás sobre todos los detalles con respecto a transacciones. Si el cliente utiliza la charla en línea para la ayuda, todos los contactos con el helpdesk se almacenan en la cuenta de EntroPay. Esto hace fácil ir detrás y repasar la discusión o la ayuda dada.
  diversipedia.org.ua  
Le Client déclare et garantit qu’il est habilité à partager ces informations avec HubSpot aux fins d’utilisation par ses soins et qu’en les soumettant, il n’enfreint aucune obligation de confidentialité.
b. Datos de Subcontratación Masiva Voluntaria o Crowdsourcing. Si usas nuestro software de CRM, verás campos en la base de datos de nuestra empresa marcados con puntos anaranjados o resaltados de alguna otra manera. Estos campos son los que permitimos que los usuarios de CRM actualicen con el fin de mantener la base de datos de nuestra empresa lo más actualizada posible. Si decides incluir información actualizada en estos campos, nos autorizas a usar dicha información de cualquier manera que decidamos (incluso públicamente, sin limitaciones) sin que debamos pagarte por ello o concederte méritos. Aseguras y garantizas que tienes el derecho de compartir dicha información con nosotros para que la usemos y que no estás violando ninguna obligación de confidencialidad al enviar la información. Esta información que envías no se considerará Información del Cliente ni Información Confidencial según el presente Acuerdo.
  www.kunstmuseumsg.ch  
Nous pouvons notamment partager ces informations avec nos sociétés affiliées, autoriser des tiers à collecter ces informations directement auprès de vous et/ou vendre les informations dépersonnalisées ou collectées automatiquement relatives à votre utilisation de nos sites Web à des tiers pour atteindre des objectifs spécifiques (p. ex., générer des revenus, créer des alliances, etc.).
Información que no lo identifica personalmente y se recopila automáticamente: Usamos información de uso que no lo identifica personalmente y se recopila automáticamente en una variedad de formas, que incluyen ayudar a analizar el tráfico del sitio, comprender las necesidades y tendencias de los clientes, llevar a cabo actividades promocionales específicas y mejorar nuestros servicios. Podemos usar dicha información por sí misma o agregarla a la información que hemos obtenido de otros clientes u otras fuentes. Podemos, entre otras cosas, compartir dicha información con nuestras compañías afiliadas, permitir que terceros recopilen dicha información directamente de usted o venderle a terceros la información de uso que no lo identifica o se recopila automáticamente para lograr estos objetivos (por ejemplo, generar ingresos, formar alianzas, etc.).
  food-info.net  
Nous pouvons également être amenés à agréger ces informations afin de créer des données statistiques et nous pouvons aussi partager ces informations (ou leur forme non agrégée) avec des annonceurs potentiels, des partenaires, des sociétés affiliées et d'autres tiers.
La información no personal recopilada a través de nuestros sitios durante una sesión de navegación normal (es decir, sin inicio de sesión) podría utilizarse para ayudar a analizar el tráfico del sitio y a mejorar nuestros servicios. Asimismo, podríamos combinar dicha información para crear datos estadísticos y podríamos compartir esa información (o su forma no combinada) con anunciantes, socios o afiliados potenciales y con otras terceras partes. Sin embargo, en ningún momento accederemos a hechos personalmente identificables durante este proceso. No recopilaremos información personalmente identificable acerca de los visitantes de nuestros sitios o usuarios de nuestras aplicaciones, a menos que esta se nos facilite de forma voluntaria y con conocimiento de causa.
  www.montblanc.com  
Nous utilisons ces informations pour mieux comprendre comment les visiteurs utilisent notre Plateforme, ainsi qu’à des fins de rapport interne. Nous pouvons anonymiser et partager ces informations avec des annonceurs, des promoteurs ou d’autres entreprises.
Es posible que recabemos información sobre su ordenador o dispositivo móvil incluso, cuando sea posible, la dirección IP, el sistema operativo, los tiempos de acceso y el tipo de navegador. Hacemos uso de esta información para comprender mejor cómo usan la Plataforma los internautas, así como para la realización de informes internos. Es posible que anonimicemos esta información y la compartamos con anunciantes, patrocinadores u otras empresas.
  www.klassbols.se  
Vous, le public, devez avoir la liberté et la possibilité de partager ces informations (je m'attends à ce que quelqu'un trouve une manière de produire des versions non codées, de télécharger et de partager celles-ci, ainsi le DRM ne s'appliquera pas entièrement, mais ce n'est pas une excuse pour laisser ce système s'implanter).
Por supuesto, Hollywood y las compañías discográficas planean usar la computación traidora para "DRM" ("Administración de Restricciones Digitales" o "Digital Restriction Management", en inglés), así los vídeos y la música descargados podrán ser reproducidos sólo en una computadora específica. Compartir será completamente imposible, al menos usando los archivos autorizados que deberá obtener de dichas compañías. Usted, el público, debería tener la libertad y la habilidad de compartir esas cosas. (Espero que alguien encuentre la forma de producir versiones no cifradas, y de subirlas y compartirlas, así DRM no tendrá éxito completamente, pero esto no es excusa para el sistema).
  www.kinderhotels.com  
Ces données reflètent les schémas d'utilisation du site web assemblés durant les visites sur notre site web chaque mois mais ne contient aucune information de comportement ou d'identification sur tout Utilisateur individuel, à moins que cet Utilisateur nous ait donné la permission de partager ces informations.
Podremos suministrar a terceros estadísticas agregadas acerca de nuestros miembros, socios de tráfico e información web relacionada. Estos datos reflejan los patrones de uso del sitio web cada mes pero no contienen información de comportamiento o de identificación de cualquier Usuario individual, a menos que el Usuario haya otorgado su permiso para compartir esa información. También podremos suministrar registros y otras bases de datos de la información de los usuarios a terceras partes para su análisis, para así obtener un mejor entendimiento del tráfico en nuestra Página Web.
  elegancia-hotels.com  
Lorsque nous recueillons des renseignements personnels sur le web, nous avons l'intention de publier une déclaration d'intention qui explique pourquoi les renseignements personnels seront recueillis et si nous prévoyons de partager ces informations personnelles en dehors de la Société ou ceux qui travaillent pour le compte de la Société.
Cuando recopilamos informacion personal en la web, tenemos la intencion de publicar una declaracion de proposito que explica por que se recopilara informacion personal y si tenemos la intencion de compartir dicha informacion personal fuera de la empresa o de las personas que trabajan en nombre de la Compañía. No tenemos la intencion de transferir informacion personal sin su consentimiento a terceros que no estan obligados a actuar en nombre de la Sociedad a no ser que se requiera legalmente dicha transferencia.
  www.onlinevolunteering.org  
Ces entreprises et individus auront accès aux informations personnelles de l’Utilisateur si cela s’avère nécessaire pour exécuter leurs fonctions, mais ne pourront pas partager ces informations avec aucune tierce parties.
(c) El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas puede divulgar dicha información a empresas y personas que emplea para que desempeñen en su nombre funciones tales como el alojamiento de servidores web y el análisis de datos. Estas empresas y personas tendrán acceso a la información personal del Usuario en la medida en que ello sea necesario para desempeñar sus funciones, pero no podrán compartirla con terceros.
  info.yahoo.com  
Ces entreprises peuvent utiliser de telles informations pour aider Yahoo! à vous faire part (selon les modalités de votre accord) d'offres publicitaires concernant Yahoo! ou ses partenaires commerciaux. Ces entreprises n'ont cependant pas le droit de partager ces informations de façon indépendante.
Consideramos necesario compartir dicha información para investigar, evitar o tomar medidas ante actividades ilegales, presuntos fraudes, situaciones de emergencia que impliquen amenazas potenciales para la seguridad física de cualquier persona o incumplimientos de las Condiciones del servicio de Yahoo!, o cuando lo reclame la ley.
  policies.yahoo.com  
Ces entreprises peuvent utiliser lesdites informations afin d’aider Yahoo à communiquer avec vous (selon les modalités de votre accord) à propos des offres proposées par Yahoo et ses partenaires commerciaux. Cependant, ces entreprises n’ont pas le droit de partager ces informations de façon indépendante.
Proporcionamos información a socios de confianza que trabajan en nombre de Yahoo o con Yahoo sujetos a acuerdos de confidencialidad. Estas empresas pueden usar su información personal para ayudar a Yahoo a comunicarse con usted en relación con ofertas de Yahoo o sus socios de marketing. No obstante, estas empresas no tienen ningún derecho independiente a compartir esta información.
  2 Hits wagggs.org  
J’ai été impressionnée par tant de jeunes adultes qui se passionnent pour ce sujet majeur et s’engagent dans l’action chaque année. Cela m’a inspirée et je souhaite y contribuer du mieux possible dans ma vie de tous les jours, et aussi partager ces informations avec mes consœurs guides dans mon pays.
Había un ambiente positivo entre los delegados de la juventud. Me causa admiración que tantos adultos jóvenes sientan esta pasión por este importante tema y trabajen en ello cada año. Me inspiró para querer contribuir de la mejor manera posible en mi vida cotidiana, así como para presentar esta información a mis compañeras Guías en mi país.
  scan.madedifferent.be  
Posez des questions à la personne à côté de vous pour connaître son nom, savoir où elle est basée, ce qu’elle fait et si elle a un talent caché (par ex. faire un nœud dans une queue de cerise avec sa bouche, danse du ventre, faire des jongles au football) et la dernière fois qu’elle s’est portée volontaire pour une action quelconque. Soyez prêt(e) à partager ces informations avec le reste du groupe en présentant votre collègue.
Entreviste a la persona que tiene a su lado. Averigüe su nombre, dónde reside, en qué trabaja, una habilidad secreta que tenga (por ejemplo, anudar un tallo de cereza con la lengua, bailar la danza del vientre, hacer malabarismos con un balón de fútbol) y la última vez que se ofreció como voluntario/a para algo. Esté preparado para compartir esta información con el resto del grupo cuando presente a su compañero/a.
  www.cites.org  
Sur la base des informations fournies par les Parties, évaluer les mécanismes actuels d'obtention de fonds destinés à la conservation, alloués par les utilisateurs des ressources, et partager ces informations pour inciter d'autres Parties à adopter de tels mécanismes.
A tenor de la información remitida por las Partes, evaluar los mecanismos existentes para la obtención de fondos de los usuarios de recursos, en beneficio de la conservación, y difundir esta información para alentar a otras Partes a adoptar mecanismos semejantes.
  www.gabar.es  
Toutes les informations tarifaires sont confidentielles. Les éditeurs partenaires ne peuvent pas partager ces informations avec d'autre partie que MoPub, sauf autorisation expresse de cette dernière. MoPub se réserve le droit de résilier toute participation au service Marketplace en cas de violation de la confidentialité.
Toda la información de precios es confidencial y los Socios Publicadores no pueden compartirla con ninguna otra parte diferente de MoPub, salvo instrucción expresa de MoPub. MoPub se reserva el derecho a finalizar toda participación en el Marketplace, de haber una infracción a esta confidencialidad.
  2 Hits www.wagggs.org  
J’ai été impressionnée par tant de jeunes adultes qui se passionnent pour ce sujet majeur et s’engagent dans l’action chaque année. Cela m’a inspirée et je souhaite y contribuer du mieux possible dans ma vie de tous les jours, et aussi partager ces informations avec mes consœurs guides dans mon pays.
Había un ambiente positivo entre los delegados de la juventud. Me causa admiración que tantos adultos jóvenes sientan esta pasión por este importante tema y trabajen en ello cada año. Me inspiró para querer contribuir de la mejor manera posible en mi vida cotidiana, así como para presentar esta información a mis compañeras Guías en mi país.
  3 Hits www.wagggsworld.org  
J’ai été impressionnée par tant de jeunes adultes qui se passionnent pour ce sujet majeur et s’engagent dans l’action chaque année. Cela m’a inspirée et je souhaite y contribuer du mieux possible dans ma vie de tous les jours, et aussi partager ces informations avec mes consœurs guides dans mon pays.
Había un ambiente positivo entre los delegados de la juventud. Me causa admiración que tantos adultos jóvenes sientan esta pasión por este importante tema y trabajen en ello cada año. Me inspiró para querer contribuir de la mejor manera posible en mi vida cotidiana, así como para presentar esta información a mis compañeras Guías en mi país.
  le-quattro-stagioni-arbus.arbus.top-hotels-sardinia.com  
. lorsque nous devons partager ces informations avec les fournisseurs, prestataires et notamment nos prestataires techniques, vendeurs, acheteurs, pour vous permettre d’utiliser le produit ou vous fournir le service que vous avez demandé
-En caso de que tengamos que compartir dicha información con los proveedores, suministradores y, principalmente, nuestros suministradores técnicos, vendedores y compradores, para permitirle utilizar el producto o proporcionarle el servicio que ha solicitado.
  www.campingdessources.com  
Si tu ne souhaites pas partager ces informations pour une raison ou une autre, tu peux choisir d'être moins précis et tout simplement de choisir un ancien job ou études ou de modifier voire supprimer ces informations sur ton compte Facebook.
Si por motivos de privacidad no quieres mostrar esta información, puedes seleccionar una ocupación o centro educativo antiguo, cambiar la información de Facebook para no hacerla tan precisa, o simplemente eliminarla en Facebook.
  webworld.unesco.org  
La création de l'Autorité binationale et l'élaboration d'un Plan directeur ont permis de compiler dans un même système les informations en provenance des différentes sources et il est désormais possible à la Bolivie et au Pérou, sous l'égide de l'Autorité, de partager ces informations.
La creación de la ALT y la elaboración del Plan Director permitió la sistematización de los datos y de la información procedente de fuentes diferentes y, actualmente, Bolivia y Perú comparten esta información a través de la ALT.
  www.unops.org  
Nous vous encourageons à utiliser les présents ensembles de données de façon créative, dans votre intérêt et celui d’autrui. Vous pouvez extraire, télécharger et copier les informations contenues dans ces ensembles de données, et vous pouvez partager ces informations avec des tiers.
Le animamos a usar los conjuntos de datos para su proprio beneficio y el de otros de manera creativa. Usted podrá extraer, descargar y hacer copias de la información contenida en los conjuntos de datos, así como compartir la información con terceros.
  3 Hits manuals.playstation.net  
Votre ID de connexion (adresse e-mail) et votre mot de passe ne seront pas divulgués publiquement. Veillez à ne pas partager ces informations avec des tiers.
Su ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y contraseña no se mostrarán públicamente. No comparta esta información con otros usuarios.
  intraceuticals.com  
d’échanger des données scientifiques et des matériels biologiques (y compris des souches virales) au sein du réseau, et de partager ces informations avec toute la communauté scientifique ;
intercambiar datos científicos y material biológico (cepas virales incluidas) en el interior de la red y compartir esta información con la comunidad científica en general.
  www.novell.com  
Dans le cadre de cette démarche, elle peut partager ces informations avec les tiers auxquels elle fait appel, notamment des partenaires commerciaux Novell, des institutions financières, des compagnies de transport et des administrations officielles ou postales (telles que les douanes).
Al solicitar cualquier servicio a través de un sitio Web de Novell (ya sean productos, devoluciones de llamada o materiales específicos de marketing), la información proporcionada se utilizará a fin de procurar dicho servicio. A tal efecto, Novell podrá compartir los datos con terceras partes cuya participación sea necesaria para satisfacer su solicitud: tanto socios empresariales e instituciones financieras como empresas postales o de transporte y oficinas públicas (por ejemplo, aduanas). Como parte del proceso, Novell puede ponerse en contacto con usted para llevar a cabo encuestas de satisfacción del cliente o para fines de investigación de mercado.
  www.avs4you.com  
Ces transactions ou fonctions doivent respecter les conditions de notre Politique de confidentialité. Online Media Technologies Ltd. ne peut partager ces informations privées avec d’autres organismes que les partenaires et tiers sans l'accord écrit préalable du client.
Online Media Technologies Ltd. puede compartir la información sumaria de caracter no personal acerca de sus clientes con sus socios o terceros. No obstante, los socios o terceros que tengan relaciones contractuales con Online Media Technologies Ltd., podrán usar la información individual del cliente proporcionada únicamente para realizar o completar una transacción o cualquier otra función relacionada a la compra del cliente. Estas transacciones o funciones deberán realizarse en conformidad con esta Declaración de privacidad. Online Media Technologies Ltd. no compartirá ninguna información individual del cliente con ningún socio o tercero que no haya firmado un contrato con nosotros, sin obtener la autorización previa formalizada por escrito del cliente. En breve, Online Media Technologies Ltd. no vende información de registo bajo ningún pretexto. En ciertos casos, Online Media Technologies Ltd. podría usar la información personal de un usuario para comprender patrones generales de la utilización de este sitio, para ponerse en contacto con el usuario, con el objetivo de aclarar la información imprecisa o de realizar un seguimiento de los problemas de mantenimiento de un usuario. La información personal puede incluir nombre, dirección, número de teléfono, etc.
  www.bergeninc.com  
Merci de partager ces informations très détaillées. J'ai eu une expérience très similaire à produire notre premier long métrage (appelé 'Jenseits') dans 2005 ici en Autriche. Notre équipe de base était composée de gars de 5 (moi-même inclus) qui travaillaient aux postes clés du projet.
Gracias por compartir esta información muy detallada. Tuve una experiencia muy similar al producir nuestro primer largometraje (llamado 'Jenseits') en 2005 aquí en Austria. Nuestro equipo central consistía en chicos de 5 (incluido yo mismo) que trabajaban en los puestos clave del proyecto. No podíamos pagarle a nadie. Nuestro presupuesto de EUR 50k solo cubría equipos, comida, transporte, gastos en ubicaciones y algunos trabajos especializados que no pudimos hacer nosotros mismos y no encontramos a alguien dispuesto a hacerlo de forma gratuita. Si hubiéramos pagado los salarios, nuestro proyecto habría tenido los mismos costos que aquí. Nuestro presupuesto provino de la promoción federal 50% y el dinero propio de 50% del equipo central. El mayor costo individual fue la música (grabación de orquesta y coros), mezcla y masterización de música y post producción de audio. Eso tomó 40% del presupuesto. Debido a nuestra inexperiencia, los fines de semana los días de 80 se tomaron durante un período de 1. Muchas escenas nunca llegaron al corte final. Después de la edición y toda la post producción finalmente terminamos la película después de casi 2 años de duro trabajo. Estábamos tan cansados. Tratar de llevar la película a los cines fue mucho más difícil de lo que pensamos y nosotros también tomamos el camino de la autodistribución. Fue agotador y deprimente. En aquel entonces en 2006 no había DCP. Las copias 35mm eran demasiado caras. Jugamos desde DVD en los proyectores baratos utilizados para anuncios en los cines. Debido a su terrible calidad, invertimos en un buen proyector y lo prestamos al cine más grande de nuestra película.
  www.cesanueva.com  
Ces opérations nécessitaient un référencement direct vers un large éventail d'informations produit, incluant notamment les nomenclatures du bureau d'études, les nomenclatures de la fabrication, et des images 2D, 3D et réelles. L'entreprise ne disposait pas de système adapté pour partager ces informations, ce qui ne facilitait pas la gestion de la collecte, de l'échange et de la modification des données associées.
Gestión manual de múltiples operaciones: incluían regulaciones y procedimientos de procesos, guías de instrucciones de trabajo, tarjetas de comprobación, listas de distribución LDM, documentación de procesos de accesorios y conjuntos de herramientas. Estas operaciones debían hacer referencia directamente a una amplia gama de informaciones de productos, incluyendo EBOM, MBOM, 2D, 3D e imágenes reales. La empresa no tenía un sistema adecuado para compartir esta información, lo que hacía que la recopilación, el intercambio y la transformación de datos relacionados fuera difícil de gestionar. El tiempo necesario para compilar procesos era mayor y la precisión de los datos empezaba a verse afectada.
1 2 Arrow