participation égale des femmes – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   14 Domains
  5 Hits www.unwomen.org  
ONU Femmes appuie la participation égale des femmes dans tous les aspects de la vie, mettant l’accent sur cinq domaines prioritaires : le renforcement du leadership et de la participation des femmes ; l’éradication de la violence à l’égard des femmes ; la participation des femmes à tous les aspects des processus de paix et de sécurité ; le renforcement de l’autonomisation économique des femmes ; la mise de l’égalité des sexes au cœur de la planification et de la budgétisation du développement ; et le renforcement de la coordination et de la responsabilité en faveur de l’égalité des sexes dans tout le système des Nations Unies.
ONU Mujeres defiende la participación equitativa de las mujeres en todos los aspectos de la vida, centrándose en seis áreas prioritarias: aumentar el liderazgo y la participación de las mujeres; erradicar la violencia contra las mujeres; hacer participar a las mujeres en todos los aspectos de los procesos de paz y de seguridad; mejorar el empoderamiento económico de las mujeres; poner a la igualdad de género en el centro de los planes y presupuestos nacionales de desarrollo; y aumentar la coordinación y la rendición de cuentas en todo el sistema de la ONU en materia de igualdad de género.
  3 Hits golfshotgps.com  
Nous, les membres du Réseau International des Femmes (RIF), par la présente demandons que l'AMARC doit fournir de soutien financier à apporter au moins 50% de femmes dans toutes ses rassemblements, réunions, conférences, ateliers, etc., pour assurer la participation égale des femmes à toutes ses activités.
Nosotras, miembros de la Red Internacional de Mujeres (RIM), por la presente pedimos que AMARC proporcione el apoyo financiero y hacer participar, por lo menos, 50% de mujeres a todos sus encuentros, reuniones, conferecias, talleres, etc., para asegurar la participacion igual de las mujeres en todas las actividades. La falta de fondos no puede ser razon para no estar en medida de apoyar la participacion igual de las mujeres. Esto deveria ser aplicado en AMARC Internacional y en cada una de las regiones de AMARC. Deveria haber un mecanismo para asegurar que en cada delegacion de pais o region, haya un numero igual entre hombres y mujeres
  wagggs.org  
Cette année, lors de la tenue de cette commission, l’AMGE s’est focalisée sur le thème ‘ participation égale des femmes à la prévention des conflits, à la gestion et la résolution des conflits et à la consolidation de la paix après un conflit’.
La AMGS estuvo fuertemente representada en la 52a Sesión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer(CSW por sus siglas en inglés) celebrada del 23 de febrero al 8 de marzo de 2008 en la sede de la ONU en Nueva York. En la edición de este año, la AMGS se enfocó en la revisión del tema ‘La participación equitativa de la mujer en la prevención de conflictos, la gestión y la resolución de conflictos y la construcción de la paz después del conflicto’.
  www.wagggsworld.org  
Cette année, lors de la tenue de cette commission, l’AMGE s’est focalisée sur le thème ‘ participation égale des femmes à la prévention des conflits, à la gestion et la résolution des conflits et à la consolidation de la paix après un conflit’.
La AMGS estuvo fuertemente representada en la 52a Sesión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer(CSW por sus siglas en inglés) celebrada del 23 de febrero al 8 de marzo de 2008 en la sede de la ONU en Nueva York. En la edición de este año, la AMGS se enfocó en la revisión del tema ‘La participación equitativa de la mujer en la prevención de conflictos, la gestión y la resolución de conflictos y la construcción de la paz después del conflicto’.
  mdgfund.org  
« Les Femmes au foyer de Vlasina sont un bon exemple de la façon de donner aux femmes les moyens de transformer ensemble leurs activités familiales en entreprises générant des revenus, et de créer ainsi des moyens de subsistance durables, tout en progressant vers un développement plus inclusif et durable dans le Sud de la Serbie et en assurant une participation égale des femmes dans la vie politique, économique et sociale de leur communauté », fait remarquer Nicholas Hercules.
Este tipo de proyectos también ayudan a afrontar el hecho de las mujeres están infrarrepresentadas en la toma de decisión económicas en Serbia, una situación que implica que tengan menos poder para influir en el establecimiento de las prioridades de las agendas públicas de los políticos.
  www.wagggs.org  
Cette année, lors de la tenue de cette commission, l’AMGE s’est focalisée sur le thème ‘ participation égale des femmes à la prévention des conflits, à la gestion et la résolution des conflits et à la consolidation de la paix après un conflit’.
La AMGS estuvo fuertemente representada en la 52a Sesión de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer(CSW por sus siglas en inglés) celebrada del 23 de febrero al 8 de marzo de 2008 en la sede de la ONU en Nueva York. En la edición de este año, la AMGS se enfocó en la revisión del tema ‘La participación equitativa de la mujer en la prevención de conflictos, la gestión y la resolución de conflictos y la construcción de la paz después del conflicto’.
  3 Hits www.asada-ch.co.jp  
Nous, les membres du Réseau International des Femmes (RIF), par la présente demandons que l'AMARC doit fournir de soutien financier à apporter au moins 50% de femmes dans toutes ses rassemblements, réunions, conférences, ateliers, etc., pour assurer la participation égale des femmes à toutes ses activités.
Nosotras, miembros de la Red Internacional de Mujeres (RIM), por la presente pedimos que AMARC proporcione el apoyo financiero y hacer participar, por lo menos, 50% de mujeres a todos sus encuentros, reuniones, conferecias, talleres, etc., para asegurar la participacion igual de las mujeres en todas las actividades. La falta de fondos no puede ser razon para no estar en medida de apoyar la participacion igual de las mujeres. Esto deveria ser aplicado en AMARC Internacional y en cada una de las regiones de AMARC. Deveria haber un mecanismo para asegurar que en cada delegacion de pais o region, haya un numero igual entre hombres y mujeres
  www.mdgfund.org  
« Les Femmes au foyer de Vlasina sont un bon exemple de la façon de donner aux femmes les moyens de transformer ensemble leurs activités familiales en entreprises générant des revenus, et de créer ainsi des moyens de subsistance durables, tout en progressant vers un développement plus inclusif et durable dans le Sud de la Serbie et en assurant une participation égale des femmes dans la vie politique, économique et sociale de leur communauté », fait remarquer Nicholas Hercules.
Este tipo de proyectos también ayudan a afrontar el hecho de las mujeres están infrarrepresentadas en la toma de decisión económicas en Serbia, una situación que implica que tengan menos poder para influir en el establecimiento de las prioridades de las agendas públicas de los políticos.
  3 Hits polly.phys.msu.ru  
Une véritable démocratie exige la participation égale des femmes et des hommes dans la société.
La verdadera democracia requiere de la participación equitativa de mujeres y hombres en la sociedad.
  www.endvawnow.org  
La Résolution 1325 du Conseil de sécurité (2000) a demandé instamment aux États membres d’adopter « une démarche soucieuse d’équité entre les sexes » et d’accroître la participation égale des femmes à « la prévention et le règlement des conflits » et aux efforts visant « à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité ».
En la Resolución 1325, adoptada en el año 2000, se pide a los Estados miembros que incorporen una “perspectiva de género” y aumenten la participación en pie de igualdad de las mujeres en la “prevención y solución de los conflictos” y el “mantenimiento y el fomento de la paz y la seguridad”. Se exhorta también a las partes implicadas en un conflicto armado a que cumplan las leyes internacionales que protegen los derechos de las mujeres y las niñas civiles e incorporen políticas y procedimientos que protejan a las mujeres de delitos de género como la violación y la agresión sexual.
  3 Hits www.un.org  
oo) Fixer des objectifs, des buts et des critères concrets, le cas échéant, tout en soutenant une approche fondée sur le mérite, pour parvenir à une participation égale des femmes et des hommes aux processus de décision à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne les instituts scientifiques et techniques, tels que les académies des sciences, les organismes de financement de la recherche, les universités et les secteurs public et privé, ainsi qu’au niveau de l’élaboration de politiques scientifiques et techniques ainsi que de la définition de programmes de recherche et développement;
nn) Adoptar medidas para asegurar que las políticas relacionadas con la ciencia, la tecnología y las innovaciones tengan en cuenta y mitiguen las dificultades concretas que afrontan las empresarias y facilitar su acceso al crédito, la capacitación, la información y los servicios de apoyo a las empresas, incluso los que se proporcionan en parques de tecnología y centros de generación de empresas; oo) Fijar metas, objetivos y parámetros concretos, según proceda, sustentando al mismo tiempo un enfoque basado en los méritos, para lograr la igualdad de participación de las mujeres y los hombres en la adopción de decisiones a todos los niveles, especialmente en las instituciones científicas y tecnológicas, como las academias de ciencias, las instituciones que financian investigaciones, los medios académicos y los sectores público y privado, así como en la formulación de políticas sobre ciencia y tecnología y la fijación de un programa en materia de investigación y desarrollo;