partit – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      207 Results   88 Domains
  14 Hits www.mamalisa.com  
Berend Botje partit naviguer
Berend Botje se fue a navegar
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Les Gaulois étaient confrontés à la surpopulation, ce qui encouragea Ambigatos à envoyer les fils de sa sœur, Bellovesos et Segovesos, conquérir de nouveaux territoires. Suivant les prédictions des druides, Segovesos partit en direction de la forêt hercynienne, tandis que Bellovesos mena ses hommes vers l'Italie.
Tito Livio escribe que, durante el reinado del quinto rey de Roma, Lucio Tarquino Prisco, un gran contingente de galos invadió la península itálica. El primer grupo con el que se encontró fueron los etruscos que habitaban entre los Apeninos y los Alpes. Por aquel entonces, la principal potencia entre los galos transalpinos eran los bituriges, dirigidos por Ambicato. Debido a la superpoblación que padecían los galos, Ambicato decidió enviar a los hijos de su hermana, Beloveso y Segoveso, a colonizar nuevas tierras y a luchar contra cualquiera que intentara impedírselo. Tras escuchar los consejos de los augures druidas, Segoveso se dirigió hacia el bosque de Hercinia, mientras Beloveso penetraba en la península itálica. Ningún galo había atravesado los Alpes hasta entonces, pero con el apoyo de los griegos de la cercana ciudad-estado de Masalia, Beloveso logró completar este viaje tan peligroso. Las tribus galas llegaron a las tierras de los etruscos y, al ver que estos no se les oponían más que con una milicia armada, masacraron a sus guerreros y se establecieron en la zona, a la que bautizaron como "Insubria". Poco después tuvo lugar una gran batalla a orillas del río Tesino, donde los galos, que ahora se hacían llamar insubres, habían fundado el asentamiento de Mediolano. Utilizando la ruta abierta por Beloveso y los bituriges, otras tribus penetraron en la península itálica por los Alpes, entre ellas las de los senones, que acabarían saqueando Roma.
  4 Hits www.czechtourism.com  
L’homme partit donc rechercher l’animal. Il vit que le cochon se dirigeait vers une source pour s’y rouler dans la boue. Il se hâta d’aller faire part de sa découverte au seigneur local. Ce dernier y fonda une ville qui, dès le début du 12e siècle, servit de station thermale.
Los conocidos tratamientos con envolturas y el relajante ambiente del lugar dan fama a la ciudad balneario lázně Třeboň en Bohemia del Sur. La turba de Třeboň, una de las mejores de Europa es la que garantiza la calidad de los tratamientos con envolturas. La ciudad se siente orgullosa por su plácido ambiente en medio de un paisaje lleno de estanques artificiales. Toda la región Třeboňsko es una famosa zona de piscicultura declarada Reserva de Biosfera, inscrita en la lista de la UNESCO. El paisaje está salpicado por una multitud de grandes y pequeños estanques y pozos de agua entre los que serpentean las sendas ciclistas, gracias a las que podrás amenizar tu estancia, haciendo excursiones en bici o simplemente paseando. Třeboň ofrece muchos más alicientes. Uno de ellos es su precioso palacio, auque la región Třeboňsko se ha hecho famosa por sus estanques articifiales y sus especialidades de pescado. ¿Qué te parece si pruebas las prismitas de carpa fritas?
  www.breguet.com  
Breguet partit du constat que la gravité terrestre est ennemie de la régularité des mouvements d’horlogerie, en ce qu’elle provoque des variations de réglages à chaque changement de position d’une montre au porter.
Abraham-Louis Breguet basó su trabajo en la observación de que la gravedad es el enemigo de la regularidad en los movimientos relojeros, en cuanto que cada cambio de posición del reloj provoca variaciones en el ajuste de su sincronización. Para solucionar el problema de la gravedad, inherente a cualquier actividad humana, el maestro tuvo la idea de colocar todo el escape (es decir el volante, el muelle, el áncora y la rueda de escape, las piezas más sensibles a la gravedad) en un carro móvil que realiza una rotación completa por minuto. De esta manera, la repetición regular de las fallas desencadena un proceso de compensación mutua. Además, el cambio constante del punto de contacto que realizan los pivotes del volante en sus cojinetes garantiza una mejor lubricación.
  9 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
À sa mort, il laissa derrière lui Zelos et Irelia, son fils et sa fille, ainsi qu'une arme unique. Zelos devint sergent dans l'armée ionienne et partit chercher assistance auprès de Demacia juste avant l'invasion d'Ionia par Noxus.
El Maestro Lito era un espadachín cuyas enseñanzas eran valoradas por las clases gobernantes de casi todas las ciudades estado. Su arte era un secreto celosamente guardado, pero se decía que las espadas cobraban vida cuando él las empuñaba. Murió de repente a consecuencia de una misteriosa enfermedad que desconcertó a los médicos más brillantes de Runaterra. Al morir dejó atrás a sus hijos Zelos e Irelia, y un arma única como ninguna otra. Zelos llegó a sargento del ejército jonio y partió para solicitar el apoyo de Demacia antes de que Noxus invadiera Jonia. Irelia, encargada de proteger su hogar hasta el regreso de Zelos, se vio sola cuando las tropas noxianas atacaron.
  2 Hits www.ocso.org  
Ils pensaient pouvoir trouver la source de leur inspiration pour ce renouvellement dans une interprétation plus littérale de la Règle que saint Benoît avait écrite pour les monastères. Le 21 Mars 1098, Robert, abbé de l’abbaye bénédictine de Molesme (France) partit avec 21 de ses moines dans le désert de Cîteaux pour commencer le nouveau monastère réformé.
Los fundadores de Citeaux centraron, sus ideales en el deseo de alcanzar la auténtica simplicidad monástica y la pobreza evangélica. Creían que su inspiración para esta renovación podría encontrarse en una interpretación mas estricta de la Regla de San Benito para los Monasterios. El 21 de Marzo de 1098, Roberto, Abad de la Abadía Benedictina de Molesme (Francia) partió con 21 de sus monjes al desierto de Citeaux para dar comienzo al nuevo monasterio reformado. En 1100, después del regreso de Roberto a Molesme, San Alberico dirigió la comunidad como su Abad. El martirologio cisterciense constata que ”tenía una devoción filial a Nuestra Señora de la cual recibió la cogulla blanca”
  www.beachfashionshop.com  
Avec des styles sophistiqués, des associations de couleurs et de tissus, l’esprit créatif qui se cache derrière « Vitamin A » conçoit des maillots de bain et bikinis uniques qui accompagnent la “sexy attitude” innée de chaque femme. Amahlia Stevens partit de zéro en concevant ses propres bikinis dans une boutique de plage située en Californie.
La californiana Amahlia Stevens es, sin lugar a dudas, una de las diez mejores diseñadoras de moda de baño del mundo. Con su firma “Vitamin A”, Amahlia Stevens sabe como nadie tomar el pulso a la moda actual en cada nueva colección de moda de baño. Con un corte refinado y combinando los colores y tejidos, la cabeza pensante detrás de Vitamin A crea bikinis y trajes de baño únicos que subrayan la sensualidad de la mujer. Amahlia Stevens comenzó desde abajo, diseñando sus propios bikinis en una tienda de moda de playa de California. Continuó diseñando para amigas y, como cabía esperar, Amahlia acabó creando su propia firma de moda de baño, “Vitamin A”. Conoce en nuestra tienda de moda de baño más bikinis, trajes de baño y otras fantásticas creaciones “Après-Beach“ de Amahlia Stevens.
  www.lenazaidel.co.il  
Nous servons un délicieux petit déjeuner. Après le petit déjeuner, partit dans la région environnante. Il existe de nombreuses possibilités pour le vélo, la marche ou une voiture pour explorer la région.
Como su nombre indica, es nuestro B & B situado en la casa de los 100 años de maestro de escuela la escuela museo situado en el centro de Rijsoord. Tenemos dos habitaciones elegantes y cómodas y equipadas con zona de estar y café / té. Nuestro B & B es un lugar histórico especial en el agua "de Waal". Su coche o moto se pueden aparcar en la escuela cerrada. Alrededor Rijsoord-Ridderkerk es hermoso y sorprendente y sin embargo unos pasos de la ...zona urbana. Una combinación de historia y naturaleza. Se encuentra justo en la "pista de río grande." Visitar el planetario escolar museo y la claudicación localmente. Por se sirve un delicioso desayuno en el invernadero . Después del desayuno, se internó en el área circundante. Hay muchas oportunidades para el ciclismo, caminar o un coche para explorar la zona. Cerca de Rotterdam, Dordrecht, Kinderdijk y Drechtsteden. La experiencia en los grandes ríos por el agua.
  2 Hits www.contunor.com  
Celles d’entre nous qui pensent que nous sommes trop âgées pour faire quoi que ce soit n’ont qu’à regarder Philippine pour trouver l’inspiration. À presque 50 ans, elle partit de chez elle pour se rendre en Louisiane, et à 72 ans, elle marcha jusqu’à Sugar Creek, Kansas, pour vivre parmi les Potawatomi.
Aquellas que pensamos que estamos demasiado mayores para hacer algo, solo necesitamos mirar a Filipina Duchesne para inspirarnos. A sus casi 50, dejó su hogar para ir a Luisiana, y a los 72 emigró a Sugar Creek, Kansas, para vivir entre los Potawatomi. Cuando en un momento dado queremos decir, como los discípulos en el monte Tabor: “instalémonos aquí y ya no hagamos más,” Filipina nos invita a bajar de la montaña al barro de la vida, dejar la altura y bajar a nivel del mar, de Grenoble y París a Nueva Orleans y San Luis. En medio de la desesperación y la impotencia, cuando nos falla el lenguaje, Filipina, la mujer que siempre reza, nos invita con un gesto a vivir con el valor y confianza que nacen de la contemplación incesante, para poder decir “Disculpen, pero tenemos que hacer la obra de Dios.”
  welcome-zermatt.ch  
De plus, vous pourrez connaitre le Ranch et apprendre son histoire, et les activités traditionnelles de la Patagonie : randonnées guidées au Lac Argentin ; activités bergères, aidés par les chiens « Kelpies » et les chevaux ; des démonstrations de tonte ; des habilités créoles et des autres activités rurales typiques qui font partit de notre programme.
[justify]Conozca nuestro Día de Campo, un programa ideal para disfrutar la Patagonia en contacto con la naturaleza. Lo esperamos con una tradicional recepción en nuestro antiguo Galpón, construido en el año 1912. Luego podrá conocer la Estancia y aprender sobre la historia, el lugar y las típicas actividades de la Patagonia: Caminatas guiadas hasta el Lago Argentino, arreos de ovejas con perros Kelpies y caballos, demostraciones de esquila , destrezas criollas y otras típicas actividades rurales forman parte de nuestra propuesta.[/justify]
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Pampelune a le choix entre deux possibilités: continuer de s´étendre sur tout le bassin géographique qui l´entoure ou revitaliser son centre-ville, en tirant un partit maximum. Etant donné la demande continuelle delogement (jusqu´en 1010-15), il devient nécessaire de rechercher de nouveaux sols et de régénérer l´"ancien" dès à présent.
La disyuntiva de Pamplona es continuar extendiéndose por toda la cuenca geográfica que la rodea o revitalizar su casco urbano, aprovechándolo al máximo. Dada la continuación en la demanda de vivienda (hasta el 2010-15) se hace necesario acometer estas actuaciones de búsqueda de nuevo suelo y regeneración del antiguo desde ya. La riqueza agrícola de la cuenca, el alto coste de las comunicaciones periurbanas, y la necesidad de evitar el estancamiento del núcleo urbano, son algunas de las razones que obligan a actuar.
  www.voiceoflyrics.com  
Ses parents, musiciens amateurs, lui donnèrent ses premières leçons de piano et, après des études à Oslo, elle partit à dix-huit ans se perfectionner à Berlin à la Neue Akademie der Tonkunst de Theodor Kullak (1818-1882), pédagogue connu de l’époque.
The Norwegian composer Agathe Backer Grøndahl was born in Holmestrand, near Oslo, on December 1st, 1847. Her parents, amateur musicians, gave her her first piano lessons. After studying in Oslo, she went to Berlin, at the age of eighteen, for further studies at the Neue Akademie der Tonkunst with the famous piano teacher Theodor Kullak (1818-1882). She gave her first concert in Oslo in 1869, performing works by Liszt, Chopin and Beethoven and her own Andante for piano and orchestra. She then studied composition with Richard Wuerst in Berlin and piano with Hans von Bülow in Italy and Franz Liszt in Weimar. From 1872 onwards, Agathe Backer, who was a friend of Edvard Grieg and the violinist Ole Bull, acquired a great renown as a pianist in Scandinavian countries.
  www.itu.int  
En 1884, Tesla partit s'installer aux Etats-Unis où il travailla, dans les premiers temps, pour Thomas Edison. Mais leurs divergences de vues l'amenèrent finalement à démissionner. Un de leurs sujets de désaccord concernait le type de courant électrique le mieux adapté pour alimenter les inventions modernes.
Tras instalarse en los Estados Unidos en 1884, Tesla trabajó primero con Thomas Edison. Debido a la diferencia de perspectivas entre ambos, finalmente Tesla renunció. Uno de sus principales desacuerdos consistía en determinar cuál era el tipo de corriente eléctrica más conveniente para alimentar los inventos modernos. Tesla veía las ventajas de la corriente alterna (c.a.) en tanto que Edison consideraba que la corriente continua (c.c.) era la más apropiada. Aunque Tesla siguió utilizando la c.a. en el primer motor eléctrico a inducción del mundo, que patentó en 1888, su verdadero interés se centraba en la transmisión por ondas electromagnéticas sin cable.
  4 Hits www.motogp.com  
Contraint de partir depuis la dernière place au guidon de sa machine de réserve, l'italien effectua un excellent départ et pointait déjà dans le top 10 quand il partit à la faute au deuxième tour, éliminant au passage le britannique Bradley Smith.
A destacar la actuación del joven piloto Pol Espargaró, que ha realizado una carrera sensacional. El piloto del logrando el cuarto puesto y rozar el podio con sólo 15 años, convirtiéndose en la gran sorpresa de este inicio de temporada.
  questforgrowth.com  
Il reparut des années plus tard, alors qu'Eärnur était devenu roi du Gondor, et le défia en combat singulier. Eärnur accepta et partit à cheval vers l'est, seul, pour ne plus jamais revenir. Le Roi-Sorcier n'a plus jamais été défié au combat et le Gondor est resté sans roi depuis.
Escarmentado por su derrota, el Rey Brujo empleó una estrategia diferente, una que se aprovecharía del orgullo gondoriano. Resurgió años después cuando Eärnur ya se había convertido en el rey de Gondor y lo desafió a un combate. Eärnur aceptó y cabalgó hacia el este, completamente solo, para no volver a ser visto jamás. Nadie ha vuelto a desafiar al Rey Brujo y Gondor no ha tenido un rey desde entonces.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Joseph aura-t-il travaillé dans quelque poterie de Haro, centre potier très important, avant de s'établir à Galarreta ? Cette famille partit s'installer vers 1800 à Narbaxa, important centre potier d'Alava, où Joseph mourut le 16 avril 1849.
Joseph casó con María Sáez, natural de "Aro". ¿Había estado Joseph trabajando en alguna ollería de Haro, muy importante centro alfarero, antes de establecerse en Galarreta? Esta familia, hacia el año 1800 se traslado a Narbaxa, importante centro alfarero alavés, donde Joseph murió el 16 de abril de 1849.
  2 Hits www.allesfliesst.at  
nell ' Westminster Abbey est l'une des dernières scènes ont été filmées le Da Vinci Code, Ainsi que dans l'Eglise des Templiers Temple. Pour les amateurs de Harry Potter, En plus de visiter le nouveau parc à thème à propos de 1 heures de Londres, je devrais aller à traquer la piste et 9 3 / 4 d'où partit le train pour Poudlard, dans Cross Station du Roi.
Nell ' Abadía de Westminster es una de las últimas escenas fueron filmadas el Código Da Vinci, Así como en la iglesia de los Templarios en el templo. Para los amantes de Harry Potter, Además de visitar el nuevo parque temático sobre 1 horas de Londres, que debería ir para rastrear la pista y 9 3 / 4 desde donde partió el tren a Hogwarts, en Estación de Kings Cross.
  www.eurospapoolnews.com  
Il partit ensuite pour la Californie. Il vivra à Los Angeles et San Francisco en poursuivant son ancienne passion une fois de plus. Son parcourt ne fut pas facile. Il prit des leçons d’art dramatique.
En ese momento se trasladó a California, donde residió en Los Ángeles y San Francisco tratando de recobrar su antigua pasión. Pero su viaje no fue nada fácil. Fue a clases de interpretación y encontró trabajo tanto en California como en Nueva York en multitud de oficios, desde dependiente de una tienda de discos hasta bailarín.
  www.artoflivingnederland.nl  
La guerre civile cambodgienne était une guerre entre le partit communiste de Cambodge (connu sous le nom des Khmers rouges), et leurs alliés communistes vietnamiens du Nord contre les forces gouvernementales du Cambodge et Vietnam du Sud (soutenu par les États Unis).
1970 – 1975: Guerra Civil. La guerra civil camboyana fue una guerra entre el Partido Comunista de Kampuchea (conocido como el Khmer Rouge) y sus aliados comunistas vietnamitas del Norte contra las fuerzas gubernamentales de Camboya (Vietnam) y Vietnam del Sur.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Charmant et unique, cette bulle de caractéristiques montre unisexe quartz imprime qui partit pour un style intriguant La lunette tonique argentée lumineuse cadres chiffres arabes claire pour facile temps dire alors que le bracelet en cuir détaillée termine la conception compl.
Único y encantador, que desencadenó un intrigante estilo imprime esta burbuja de características reloj de cuarzo unisex El luminoso plateado bisel tonificado Marcos claro arábigos para fácil tiempo diciendo que la correa de cuero detallada termine el intrincado diseño Este relo..
  4 Hits www.cantalamessa.org  
« Après l’arrestation de Jean, Jésus partit pour la Galilée proclamer l’Évangile de Dieu ; il disait : « Les temps sont accomplis : le règne de Dieu est tout proche. Convertissez-vous et croyez à l’Évangile. » (Mc 1, 14-15).
“Después que Juan fue arrestado, Jesús se dirigió a Galilea. Allí proclamaba la Buena Noticia de Dios, diciendo:El tiempo se ha cumplido y el Reino de Dios está cerca; Convertíos y creed en el Evangelio” (Mc 1, 14-15).
  samsonblinded.org  
Monseigneur Arborelius  est né à Sorengo, en Suisse, le 24 septembre 1949, au sein d’une famille luthérienne non pratiquante. Lors du divorce de ses parents, il partit avec sa mère à Lund,  en Suède, dont il acquit  la nationalité.
Monseñor Arborelius nació en Sorengo, Suiza, el 24 de septiembre de 1949, en el seno de una familia luterana no practicante. Al divorciarse sus padres, marchó junto a su madre a Lund, Suecia, adquiriendo la nacionalidad de aquel país.
  www.girbaud.com  
Joseph, qui était de la maison et de la famille de David, partit donc de Nazareth, ville de la Galilée, et monta vers le pays de Judée, dans la cité de David, appelée Bethléem, afin de s’y faire inscrire avec Marie, son épouse, qui allait être mère.
En esos días, el emperador dictó una ley que ordenaba hacer un censo en todo el imperio. Este primer censo se hizo cuando Quirino era gobernador de Siria. E iban todos a inscribirse, cada uno en su ciudad.
  www.vatican.va  
« En ces jours-là, Marie partit et se rendit en hâte vers la région montagneuse, dans une ville de Juda. Elle entra chez Zacharie et salua Elisabeth » (Lc 1, 39-40).
«En aquellos días, María se puso en camino y fue aprisa a la montaña, a un pueblo de Judá; entró en casa de Zacarías y saludó a Isabel» (Lc 1, 39-40).
  2 Hits riseup.net  
Notre laboratoire, le Lab Riseup, contribue activement au Mouvement du Logiciel Libre, le logiciel libre fait partit d’un espace numérique commun.
Nuestro laboratorio, Riseup Labs, contribuye activamente al movimiento de Software Libre. Este movimiento es parte de un bien común digital para el uso de todos nosotros.
  www.rhsj.org  
Le poète anglais William Wordsworth était encore étudiant à Cambridge lorsque naquit sa passion pour les Alpes, à la lecture des textes de Rousseau. En 1790, il partit pour la Suisse avec un am >>>
The lead singer of Queen was born Farrokh Bulsara on September 5, 1946 on Zanzibar island. Son of a British diplomat, he spent part of his childhood in India before moving with his family >>>
  3 Hits www.caib.es  
Dans l'actualité il|elle est vice-président du Partit Popular des Îles Baléares.
En la actualidad es vicepresidente del Partit Popular de las Islas Baleares.
  2 Hits www.brahmalokaorbust.com  
Marcel Escoda Alegret naquit à Tortosa le 27 décembre 1966, mais  en 1969 partit avec ses parents, vivre en Andorre.
Marcel Escoda Alegret nació en Tortosa el 27 de diciembre de 1966. Desde muy pequeño vivió en Andorra donde llegó con sus padres en 1969.
  2 Hits www.cis.es  
Après la soutenance de sa thèse (une analyse du contenu des propositions du Parlement de Castille, un pionnier dans ce genre d'études), il partit poursuivre des études de troisième cycle en 1959 à l'Université de Michigan, à Ann Arbor.
José Jiménez Blanco nació en 1930 en Sevilla de familia granadita, y es en la Universidad de esta última ciudad donde hizo su licenciatura en Derecho y donde, orientado ya hacia el ámbito de las ciencias sociales, comenzó a preparar su tesis con D. Francisco Murillo. Como quiera que Murillo obtuviera en 1952 la Cátedra de derecho Político de la Universidad de Valencia, allá lo siguió Jiménez Blanco como profesor ayudante. Una vez leída la tesis (un análisis de contenido de las Proposiciones de las Cortes de Castilla, pionero en este tipo de trabajos), marchó en 1959 a la Universidad de Michigan, en Ann Arbor, a hacer estudios de Postgrado en Sociología. Vuelto a España, obtiene en 1962 la Cátedra de Sociología de la Facultad de Ciencias Políticas, Económicas y Comerciales de Bilbao. En 1964 se traslada a Málaga, y en 1967 vuelve a Valencia, en ambos casos como organizador y primer Decano de una nueva Facultad, y desde Valencia pasa en 1969 a la recién creada Universidad Autónoma de Madrid, a la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Terminará por fin asentándose en 1979 en la Universidad Complutense, ahora ya en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociología, en la que, tras enseñar durante casi un cuarto de siglo, se jubiló en el año 2000, siendo actualmente en ella Profesor Emérito.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
On doit sa tradition de pèlerinage au père Václav Alexius Pleschner qui partit en Italie en 1700 avec le comte Lažanský et en ramena une image de la Vierge de Lorette sur une étoffe imprimée d’argent.
Manětín, apodado también la perla del barroco de Bohemia Occidental, se menciona por primera vez en fuentes escritas en 1169, cuando el rey Ladislao II regaló el pueblo a los miembros praguenses de la Orden de Malta. A finales del siglo XVI construye el linaje de Hrobčický de Hrobčice en el centro de la ciudad un palacio renacentista. Después del incendio de la ciudad en 1712 fue construido en su lugar un palacio barroco según el proyecto de Tomás Hafenecker. Su propietario de entonces, Václav J. Lažanský, empezó a construir allí una residencia con planta en forma de la letra L alargada y con un parque extenso; en la construcción continuó su mujer y la finalizó su hijo. En el palacio hoy en día se encuentra un museo y su interior está abierto al público. El edificio está comunicado por un corredor cubierto con la iglesia decanal de San Juan Bautista. La fachada del sur se abre al jardín barroco renovado que empalma con el parque del palacio. El mérito de la tradición de peregrinación la tuvo el padre Václav Alexius Pleschner que en 1700 viajó a Italia con el conde Lažanský, desde donde trajo un cuadro de Nuestra Señora de Loreto impreso en tejido con plata. En 1712 durante un incendio fue destruida toda la ciudad de Manětín con excepción de la parroquia lo que se le atribuyó al cuadro milagroso de Loreto. Primero estaba situado en el altar principal de la iglesia de San Juan Bautista, luego en el arco triunfal bajo el crucifijo y a partir de 1933 en el pequeño altar barroco.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow