pas composé – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
39
Résultats
38
Domaines
wirth-gmbh.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
n'est
pas composé
du caractère
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
br1.php.net
comme domaine prioritaire
serán establecidas al instante actual del sistema.
www.languagesandnumbers.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les centaines se forment en mettant le chiffre multiplicateur après le mot pour cent (miya) à l’exception de cent lui-même lorsqu’il n’est
pas composé
: miya [100], miya aryo [200], miya adek [300], miya aŋwen [400], miya abic [500], miya abicel [600], miya abiro [700], miya aboro [800] et miya aboŋwen [900].
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
languagesandnumbers.com
comme domaine prioritaire
Las centenas se construyen con el dígito multiplicador después la palabra por cien (miya) a excepción de cien mismo cuando compuesto: miya [100], miya aryo [200], miya adek [300], miya aŋwen [400], miya abic [500], miya abicel [600], miya abiro [700], miya aboro [800] y miya aboŋwen [900].
www.italia.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Spoleto Festival HD Festival des 2 Mondes: dix-sept jours d’événements et spectacles à Spoleto, une ville-théâtre où le public n’est
pas composé
de simples spectateurs, mais participent à une émotion spéciale, faite de nature, architecture et culture.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
Spoleto Festival HD Festival dei 2 Mondi: diecisiete días de eventos y espectáculos en Spoleto, una ciudad-teatro en las que los invitados se sentirán no como simples espectadores, sino actores de una emoción especial, hecha de naturaleza, arquitectura y cultura.
www.wto.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
8.181 Dans ce contexte, en rapport avec les informations scientifiques soumises par les parties et les experts, le Groupe spécial se doit de rappeler qu'il n'est pas censé trancher un débat scientifique, n'étant
pas composé
d'experts dans le domaine des risques que l'amiante pourrait faire courir à la santé des personnes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wto.int
comme domaine prioritaire
por parte de los grupos especiales y del Órgano de Apelación. Observó no obstante que en el primer procedimiento de solución de diferencias iniciado en el marco del Acuerdo OMC y relacionado con el artículo XX del GATT de 1994, el Órgano de Apelación no había aplicado los principios del Acuerdo MSF al examen de las medidas respecto de las cuales se invocaba el párrafo b) del artículo XX, y ni siquiera se había inspirado en ellos, siendo así que el mencionado Acuerdo ya 128
www.mtasku.ee
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les rues embaument la ramadura, ces fleurs et ces essences éparpillées par milliers dans le but de les tapisser pour honorer le saint. Les costumes, différents pour chaque village, se montrent dans un flot de couleurs et dans le
pas composé
de ceux qui les endossent.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aquadulci.com
comme domaine prioritaire
El rito de la vestizione da inicio el 30 de abril a las celebraciones. En la iglesia de Stampace, el barrio donde el Santo fue encarcelado, su imagen se envuelve en un largo manto de damasco rojo, y se enriquece con una aureola de oro y piedras preciosas. A la mañana siguiente, después de la misa del Alternos, el carro dorado que transporta la estatua barroca se añade a la procesión de las traccas, carros tirados por bueyes ricamente ornados, y avanza a la cabeza de los grupos ataviados con el traje tradicional llegados de los pueblos de toda la isla; lo escoltan los miembros de la archicofradía, entre el repicar de las campanas de las iglesias y el estruendo de las sirenas de los barcos en el puerto. Las calles perfuman por la ramadura, una cubierta de flores y ramos que las tapiza; los vestidos típicos, diferentes en cada pueblo, se muestran en un multiplicarse de colores y en el paso cumplido de quien los viste. Es el espectáculo de una tradición milenaria que desfila entre los edificios de una moderna ciudad de mar, entre una muchedumbre festiva y compungida al tiempo, que hasta hoy cumple el antiguo voto y se abre al paso del Santo, mientras que miles de fieles se aprestan a realizar el largo camino hacia el santuario de Nora.