pas compter sur – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   61 Domains
  atlarge.icann.org  
Être financièrement indépendante (ne pas compter sur l'ICANN pour du financement).
Ser autosuficiente (no depender de la ICANN para financiamiento).
  research.aalto.fi  
De plus, il peut être nécessaire d'accéder à votre périphérique de sortie depuis une machine située loin (dans un autre bureau, bâtiment ou même pays) de l'appareil. Dans ce cas, vous ne pourrez pas compter sur votre câble USB ou série pour établir une connexion directe.
Como un plotter de corte estándar es bastante grande, moverlo por la instalación para conectarlo a una estación de trabajo diferente es bastante inconveniente. Además, puede ser necesario acceder al periférico de salida desde una máquina ubicada lejos (en otra oficina, edificio o incluso país) desde el dispositivo. En este caso, no podrá confiar en su USB o cable serie para establecer una conexión directa.
  16 Hits www.allesfliesst.at  
Considérez alors que, après un certain temps, il n'y a plus de ressources et de prendre un taxi pour le vol coûte plus cher que de réserver une de nos voitures. Trop de gens pour arriver après 21.00; certains vols viennent alors AUne l'23.00; Cela signifie pour se rendre à Londres très tard et ne pas compter sur différents services.
Usted tiene la certeza a ahorrar mucho tiempo y sin esperas innecesarias, viniendo a la derecha hasta 'hotel o de' apartamento. Consideran entonces que después de cierto tiempo ya no hay más recursos y tomar un taxi para el vuelo cuesta más que la reserva de uno de nuestros coches. Demasiada gente llegar después de 21.00; algunos vuelos continuación vienen ADespués la 23.00; Esto significa llegar a Londres muy tarde y no depender de diferentes servicios.
  3 Hits www.motogp.com  
Nous nous rendons bientôt sur quelques pistes qui nous sont favorables mais on ne peut pas compter sur ça dans le sport, particulièrement dans la course moto, où l´on ne sait jamais ce qui va arriver.
`¡Esta carrera es especial!. El domingo cumpliré 100 Grandes Premios en el Campeonato del Mundo. Da la sensación de que todo ha pasado muy rápido. Si algún día llego a los 200, espero que pasen igual de rápido, eso querrá decir que me sigo divirtiendo igual que hasta ahora y divirtiendo también a los aficionados´, comenta el español sobre la efeméride.
  soajonature.com  
Si vous aimez ce que nous faisons, vous pouvez nous aider à continuer notre expansion. Nous avons une mission très claire et nous ne voulons pas compter sur des sociétés privées qui puissent perturber notre objectif.
Si te gusta lo que hacemos puedes ayudarnos a seguir creciendo. Tenemos muy claro a donde queremos llevar diseasemaps y no queremos depender de compañías privadas que puedan enturbiar nuestro rumbo y objetivos.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Programmes informatiques fiables offrent des services authentiques, originales et digne de confiance. Malheureusement, WhiteOffersApp n'est pas un programme fiable, c'est pourquoi vous ne devez pas compter sur ses services.
Programas de computación confiable ofrecen servicios auténticos, originales y confiables. Desafortunadamente, WhiteOffersApp no es un programa confiable, por eso no debe confiar en sus servicios. De hecho, los usuarios de computadoras descargate este programa sólo porque creen que ofrecer acuerdos comerciales beneficiosos y otros tipos de ofertas. La verdad es que este programa disfraza totalmente ficticio ofrece las auténticas para engañar a los usuarios de computadoras a hacer clic en ellos. ...
  2 Hits track-trace.live  
Cependant leur plus grande faiblesse reste la pauvre diversité de leurs postes : ils n’ont pas de joueurs dédiés à la passe, à la réception ou la course, et il ne faut pas compter sur leur faible capacité d’esquive pour éviter un tacle.
Aunque poderosos, los equipos del Caos son algo estáticos y tienen un movimiento limitado. Sin embargo, su mayor debilidad se encuentra en su falta de diversidad de posiciones: no tienen jugadores especializados en pases, recepciones o carreras. Y no cuentes con su habilidad de esquivar para evitar placajes. ¡De hecho, olvídate del balón y busca pelea!
  www.omnidecor.it  
Peut-être est-il maintenant temps de motiver les entrepreneurs à résoudre le vide de l'emploi à venir. Nous ne pouvons pas compter sur l'altruisme. Alors, faisons en sorte que l'industrie du capital de croissance (les sociétés de capital-risque et les groupes d'investisseurs providentiels) participe à cet objectif, afin de fournir la motivation nécessaire pour créer la masse critique d'entrepreneurs dont nous avons besoin.
Tal vez ahora es el momento de motivar a los empresarios a resolver el próximo vacío de empleo. No podemos confiar en el altruismo. De modo que consigamos que la industria de capital de crecimiento (empresas de VC y Grupos de inversores anglosajones) participe con este objetivo, para proporcionar la motivación necesaria para construir la masa crítica de empresarios que se necesita. Y hagamos que los emprendedores compren. He votado con los pies: he establecido un programa en mi empresa para alentar a los emprendedores a crear nuevas empresas que se centren en la creación de empleo.
  xpornfuck.com  
Naturellement, si on vous distribue quelques monstres, tout ira bien ! Mais vous ne pouvez pas compter sur vos cartes pour vous sortir de cette situation peu enviable... vous ne pourrez compter que sur vous-même.
Deberías sentirte afortunado de tener un par de oponentes con una gran cantidad de fichas y dispuestos a desafiar tu par excelente con una mano mediocre o un par más baja... pero nunca tendrás la chance de explotar la debilidad de tus oponentes si te niegas a involucrarte en los pozos. Por supuesto, si llegas a conseguir aprovechar a un par de monstruos, genial. Pero no cuentes con que las cartas te salvarán de situaciones poco afortunadas... cuenta contigo mismo. En algún lugar del camino tendrás que dar lo mejor de ti para sea ver un flop barato o hacer un movimiento con tus fichas en una situación poco apropiada.
  www.southcentre.org  
De même, la croissance des importations chinoises est tombée à 4,7% par rapport à l’année précédente, ce qui montre que d’autres pays ne pourront peut-être pas compter sur la Chine comme moteur de substitution pour compenser le ralentissement des pays occidentaux.
El crecimiento de las importaciones también disminuyó en julio en China un 4,7% con relación al año anterior, lo que indica que no necesariamente este país servirá de locomotora alternativa a otros países para compensar la desaceleración económica de los países occidentales.
  2 Hits www.hexis-training.com  
Vous ne devriez pas compter sur le fait que si vous arrivez à la Sicile, l'île de la mafia, vous aidera à briser les règles de circulation locales. Plutôt, la police attrape zèle délinquants et les sanctionnant sans pitié.
Usted no debe confiar en el hecho de que si se llega a Sicilia, la isla de la mafia, le ayudará a romper las normas de tráfico locales. Por el contrario, la policía atrapa celosamente delincuentes y multar sin piedad. Por lo tanto, a fin de no estropear las vacaciones con los procedimientos policiales, lea las reglas básicas de tráfico y sanciones que se proporcionan para su violación.
  2 Hits www.wma.net  
Que l'AMM réaffirme sa Prise de Position sur les Directives Ethiques pour le Recrutement des Médecins au Niveau International de 2003, notamment le paragraphe 14: " Chaque pays doit faire tout son possible pour former un nombre suffisant de médecins, en tenant compte de ses besoins et de ses ressources. Un pays ne doit pas compter sur l'immigration pour répondre à ses besoins" et le paragraphe 15: " Chaque pays doit faire tout son possible pour retenir ses médecins dans la profession et dans le pays en leur apportant le soutien nécessaire pour atteindre leurs objectifs personnels et professionnels, en tenant compte des besoins et des ressources du pays".
Que la AMM reafirma su Declaración de 2003 sobre las Normas Eticas para la Contratación Internacional de Médicos, en especial el párrafo 14: "Cada país debe hacer todo lo posible para educar una cantidad adecuada de médicos y tomar en cuenta sus necesidades y recursos. Un país no debe depender de la inmigración de otros países para satisfacer su necesidad de médicos" y el párrafo 15: "Cada país debe hacer todo lo posible para retener a sus médicos en la profesión y en el país al proporcionarles la ayuda que necesiten para lograr sus objetivos personales y profesionales, además de tomar en cuenta las necesidades y recursos del país."
  www.agritel.com  
Vous êtes responsable de la protection de vos droits dans le contenu. Vous ne pouvez pas compter sur nous pour une telle protection. Par vos téléversements, placements et publications de Contenu par l'intermédiaire du Site, vous nous accordez une licence perpétuelle, irrévocable, mondiale, libre de royautés, non exclusive et intégralement cessible, toute la propriété intellectuelle et autres droits, et notamment sans aucune limite, confidentialité ni publicité, pour une utilisation, distribution, reproduction, modification, adaptation, traduction, exécution publique, affichage public, transmission, exploitation, création de produits dérivés à partir du contenu (en tout ou en partie) et intégration de ce contenu dans d'autres contextes dans tout format ou sur tout médium connu présentement ou développé ultérieurement, à quelque fin que ce soit associée au Site.
2.2. Licencia de Contenido. No asumimos la propiedad del Contenido que cargue, coloque o publique a través del Sitio. Eres responsable de proteger sus derechos sobre tal Contenido y no tiene derecho a recibir nuestra ayuda para proteger dicho Contenido. Al cargar, colocar o publicar Contenido a través del Sitio, nos otorgas licencia perpetua, irrevocable, libre de regalías, no-exclusiva y completamente no transferible, bajo cualquier propiedad intelectual u otros derechos, incluyendo sin limitación, privacidad y publicidad, uso, distribución, reproducción, modificación, adaptación, traducción, representación pública, exhibición pública, explotación, creación de trabajos derivados del Contenido (por completo o en parte), e incorporación de dicho Contenido en otros trabajos en cualquier formato o medio conocido ahora o desarrollado más adelante, para cualquier propósito asociado con el Sitio. Nos otorgas a nosotros y a nuestros sub-licenciados el derecho de usar el nombre que envíe en relación con dicho Contenido, si lo queremos. De este modo eximes de forma irrevocable cualquier reclamo de "derechos morales" y teorías similares, si lo hubiera. Ten en cuenta, sin embargo, que ciertas actividades (por ejemplo, concursos) que suponen el envío de Contenido por tu parte pueden poseer términos aplicables a tu Contenido que son diferentes a los anteriores. En el caso de que dichos términos difieran de estos términos, dichos términos regirán y tendrán prioridad sobre estos términos en relación con su Contenido.
  www.wien.info  
Pour ceux qui préfèrent ne pas compter sur leurs jambes, il est possible d'atteindre le Kahlenberg en bus (ligne 38A/Heiligenstadt par Grinzing) ou en voiture (par Grinzing et la Höhenhstraße).
Quien no quiera comprobar si le aguantan las piernas, puede llegar a la Kahlenberg cómodamente en autobús (Línea 38A/Heiligenstadt por Grinzing), en coche (cruzando Grinzing y la Höhenstrasse).
  www.socialwatch.org  
Il est difficile de réussir à inclure ces questions lorsque l’attention est centrée sur des sujets académiques et que l’on ne peut pas compter sur le soutien des institutions compétentes, notamment le ministère de l'Education et des sports[13]
Eslovenia carece de una estrategia clara en el ámbito de la educación para el desarrollo y las cuestiones internacionales no están bien integradas en los programas y calendario escolar. En tanto que las ONG y otros actores clave – maestros, directores y expertos – participan activamente en esta área, sus esfuerzos continúan sin ser coordinados. Es difícil conseguir que se incluyan estos temas cuando el foco está centrado en las materias académicas y se carece del apoyo de las instituciones pertinentes, en particular del Ministerio de Educación y Deportes[13].
  visit.un.org  
Ces trois opérations à haute visibilité ont été critiquées lorsque les Casques bleus se sont trouvés confrontés à des situations dans lesquelles les parties belligérantes ne respectaient pas les accords de paix ou lorsque les Casques bleus eux-mêmes ne pouvaient pas compter sur des ressources ou un appui politique suffisants.
Se establecieron misiones en situaciones donde todavía restallaban las armas y no había paz que mantener, en zonas como la ex Yugoslavia - Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), Rwanda - Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR) y Somalia - Operación de las Naciones Unidas en Somalia II (ONUSOM II).
  alexkatz.guggenheim-bilbao.eus  
Ah ! non, non, non, Monseigneur. Vous savez bien, le 15 août à Rome il n’y a plus personne. Du 15 juillet au 15 septembre ce sont les vacances, il ne faut pas compter sur le 15 août, ce n’est pas possible.
3 - "Respecto a ciertos puntos enseñados por el Concilio Vaticano II o concernientes a reformas posteriores hechas a la liturgia y a la ley, y que no parecen poderse reconciliar fácilmente con la Tradición, prometemos tener una actitud positiva de estudio y comunicación con la Sede Apstólica, evitando toda polémica;
  2 Hits www.gnu.org  
Nous devons faire la distinction entre le support en termes de réel travail de programmation et la simple assistance. On ne peut pas compter sur le premier de la part d'un fournisseur de logiciel. Si votre problème n'est pas suffisamment répandu, le fournisseur vous enverra balader.
Una de las consecuencias que puede esperar si dona máquinas es que GNU se ejecutará en ellas en poco tiempo. Las máquinas deben estar completas, listas para utilizar sistemas, aprobadas para su uso en una zona residencial, y no requerir ventilación o fuentes de energía sofisticadas.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Le président centrafricain François Bozizé ne peut pas compter sur la France pour repousser les rebelles du Séléka qui menacent son régime. L’ancienne… 28/12/2012
Gobierno y rebeldes de la República Centroafricana se sentarán a la mesa de negociaciones tras semanas de enfrentamientos. Los insurgentes del grupo Seleká… 29/12/2012
  fr.euronews.com  
Le président centrafricain François Bozizé ne peut pas compter sur la France pour repousser les rebelles du Séléka qui menacent son régime. L’ancienne… 28/12/2012
El presidente de la Unión Africana ha visitado de emergencia la República Centroafricana para mediar entre el gobierno y los rebeldes. Tanto la organización… 31/12/2012
  www.if-ic.org  
- L'anglais est aussi la langue de l'industrie du film et cela signifie que vous ne devez pas compter sur les sous-titres pour regarder tous les blockbusters.
- Inglés es también la lengua de la industria del cine y esto significa que usted no tiene que depender de subtítulos para ver todos los éxitos de taquilla.
  www.lakecomoboattour.it  
Pour prévoir l'histoire au plus large niveau nous ne pouvons pas compter sur l'ensemble de détail d'événements procédant de la situation actuelle mais seulement sur des espérances générales basées sur la nature des sociétés humaines comme ce qui suit: Ce qui monte habituellement descend.
Todo lo que podemos decir es que la historia es nuestra fuente principal del conocimiento sobre cómo el mundo trabaja en situaciones concretas. Los arranques de cinta políticos cargaron con tomar decisiones importantes dejan a menudo analogías históricas dirigen su proceso de toma de decisión. Por ejemplo, Harry Truman escribió en su autobiografía que él vio un paralelo entre el "Committee del congreso en la conducta de Guerra" establecido durante la guerra civil de los E.E.U.U., que se convirtió en un centro del espionaje para el Confederacy, y un comité que investigaba similar a que él presidió durante la Segunda Guerra Mundial. Él por lo tanto tomó precauciones adicionales para cerciorarse de que este comité no se escapó la información valiosa al Nazis. "Todos los sucesos actuales en los asuntos de gobiernos y de naciones tienen sus paralelos y los precedentes en el pasado, " Truman escribieron. "I saben de ninguna manera más segura de conseguir una fundación sólida en ciencia política y administración pública que estudiar las historias de administrations último."
  2 Hits www.wto.int  
? Cependant, les considérations environnementales doivent parfois céder le pas à des préoccupations relatives à la compétitivité. On ne peut pas compter sur les seules forces du marché pour résoudre tous les problèmes.
- Sin embargo, las medidas ambientales son a veces inútiles debido a la inquietud que suscita la competitividad. No se puede pretender que las fuerzas del mercado resuelvan ellas mismas todos los problemas. Los gobiernos tienen que poner algo de su parte reglamentando adecuadamente las actividades que contaminan y degradan los recursos. Esto crea un difícil dilema político. Si los encargados de formular políticas y los votantes creen que la industria nacional se derrumba bajo el peso de las reglamentaciones ambientales a expensas de las inversiones y los puestos de trabajo en el país, puede ser difícil lograr el apoyo político necesario para la adopción de nuevas medidas reglamentarias. Y este problema puede incluso agravarse cuando se eliminan obstáculos al comercio y las inversiones, ya que las industrias se hacen entonces más móviles y son más difíciles de regular. Además, algunos indicios sugieren que a menudo las empresas aducen problemas de competitividad cuando presionan para que no se adopten reglamentaciones ambientales, cosa que a veces consiguen.