pas en contradiction – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
13
Domains
www.hucosport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les technologies vertes de pointe sont dans l’ensemble considérées par la plupart des Allemands comme l’industrie du futur, et pour eux, l’écologie et l’économie ne sont
pas en contradiction
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
book.energytransition.org
as primary domain
En general, la mayoría de los alemanes cree que las tecnologías verdes, de punta, son una industria para el futuro y no ven contradicción entre ecología y economía.
alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Copies de documents - le notaire atteste de l'exactitude des copies des documents et des extraits de documents, émises par des entités juridiques, sous réserve que ces documents ne soient
pas en contradiction
avec la législation de la République de Lettonie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
polyglot.lv
as primary domain
Copias de documentos: el notario da fe de la corrección de las copias de los documentos y de los extractos de estos emitidos por entidades legales, siempre que dichos documentos no estén en contradicción con la legislación de la República de Letonia.
www.unctadxii.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le Rapport 2007 sur le commerce et le développement, les économistes de la CNUCED avaient montré que le développement d'une coopération régionale n'était
pas en contradiction
avec une construction institutionnelle multilatérale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unctadxii.org
as primary domain
En el Informe sobre comercio y desarrollo de 2007 de la UNCTAD, los economistas de la organización señalaron que la cooperación regional no tiene por qué ser incompatible con la creación de instituciones multilaterales. Por el contrario, puede contribuir al desarrollo o la reforma de estas instituciones haciendo que estén más preparadas para responder a las necesidades e intereses de los países en desarrollo, en particular de los menos adelantados.
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[2.8 N [ Lorsque les importations faisant l’objet de l’enquête sont liées à des soumissions ou à des contrats à long terme, on pourra considérer les documents suivants comme éléments de preuve pour déterminer la marge de dumping, à condition que leur définition n’entre
pas en contradiction
avec la législation en vigueur :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
[A los efectos del presente párrafo, al momento de asignar una cantidad razonable por concepto de beneficio se utilizará el margen de utilidad bruta obtenida por el exportador en la actividad productiva que se examine, en el curso de operaciones comerciales normales y condiciones de mercado competitivas. Debe entenderse por condiciones de mercado competitivas, la existencia de un número plural de empresas en el mercado pertinente del producto que se investiga o la inexistencia de altas barreras de acceso a la competencia.]
www.statpedu.sk
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce programme appelé « Alimentation & Equilibre » a été créé par des experts internationaux afin d’aider les utilisateurs de Ticket Restaurant à bénéficier de menus équilibrés dans les restaurant affiliés. En effet, déjeuner au restaurant n’est
pas en contradiction
avec une alimentation saine et équilibrée !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
food-programme.eu
as primary domain
Edenred ha desarrollado en 11 países un programa que sigue la línea de las tendencias y preocupaciones actuales de las autoridades públicas respecto a la nutrición. Este programa, denominado “Alimentation et Equilibre” (Alimentación y Equilibro), ha sido diseñado en colaboración con expertos internacionales para ayudar a los usuarios de vales de comida a beneficiarse de comidas equilibradas en los restaurantes afiliados. ¡Comer en restaurantes es compatible con una nutrición equilibrada!
onderzoektips.ugent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
AB aspire à une approche moderne de l’entrepreneuriat, orientée vers la minimisation des gaspillages et une personnalisation encore plus efficace où le besoin se fait le plus ressentir. La production standardisée n’entre donc
pas en contradiction
avec le « sur mesure », mais s’intègre de façon complémentaire et synergique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruppoab.it
as primary domain
AB apunta a una visión emprendedora moderna, orientada a la minimización de los desechos y a una personalización aún más eficiente donde es verdaderamente necesaria. La producción estandarizada no es una contradicción con el “”a medida””, pero se integra de forma complementaria y sinérgica. La estandarización, además de garantizar el intercambio de componentes principales, permite reducir los tiempos de producción de las partes con características comunes y asegurar calidad precisa a costos competitivos.
4 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle n'est
pas en contradiction
avec le processus actuel de réduction du soutien interne car il s'agit ici de permettre aux pays en transition d'affecter leurs ressources limitées de la manière la plus efficace, et non pas, je répète, non pas d'accroître le niveau global de subventionnement, ni d'encourager une production agricole non efficiente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Nuestros países creen sinceramente que la presente propuesta es acorde con el objetivo a largo plazo del proceso de reforma de la agricultura, por cuanto apoyaría nuestros esfuerzos para restablecer la viabilidad de la producción agrícola y nos permitiría sacar partido de nuestras ventajas comparativas. La propuesta no es contraria al proceso actual de reducción de la ayuda, ya que de lo que aquí se trata es de que las economías en transición puedan asignar sus recursos escasos de la manera más eficiente y no, repito, no, elevar el nivel general de las subvenciones o fomentar una producción agrícola ineficiente. Por consiguiente, la concesión de una mayor flexibilidad a las economías en transición no llevará de ninguna manera a la presencia de distorsiones suplementarias en el comercio agrícola mundial.