pas engagé – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  www.madgallery.net  
Il n'est donc pas surprenant qu'à la différence d'autres artistes chinois, Hang ne se soit pas engagé dans l'activisme social ou politique. « Je mentirais si je me prétendais investi d'une mission historique ou d'une responsabilité sociale en tant qu'artiste. J'aime mon travail, c'est tout, souligne-t-il. S'il me permet en plus de gagner ma vie, je n'en demande pas plus. »
De tal forma que no sorprende entonces saber que, a diferencia de otros artistas chinos, Hang no tiene ninguna pretensión de ser un activista social o crítico político. “Estaría mintiendo si digo que hago este trabajo por un sentimiento de tener misión de hacer historia o la responsabilidad social de ser un artista. Simplemente lo amo,” comenta. “Si además, puedo hacer de esto un sustento decente, eso es suficiente.”
  www.mcafee.com  
Si vous souhaitez travailler avec des consultants particuliers, veuillez nous en informer dès que possible. Si le consultant n'est pas engagé sur un autre projet, nous tenterons de satisfaire votre demande.
Si hay asesores concretos con los que le gustaría trabajar, háganoslo saber lo antes posible. Si el asesor no tiene un compromiso anterior, estudiaremos su solicitud. Tenga por seguro que estamos tan comprometidos como usted mismo con el éxito de su proyecto, por lo que siempre dotaremos el contrato de los asesores adecuados para conseguir los objetivos del proyecto. Además, una parte esencial del éxito de Foundstone reside en el uso de metodologías comprobadas que nos permiten obtener resultados homogéneos de cualquiera de nuestros asesores.
  2 Hits www.terrorism-info.org.il  
Il a dit qu'Israël n'était pas engagé à la paix et a ajouté que les implantations seraient effacées de la carte en fin de compte car aucun Israélien des implantations ne demeurera dans les frontières de 1967 du futur Etat palestinien indépendant (Agence de presse Wafa, 9 août 2013).
Nabil Abu Rodeina, vocero de la presidencia criticó la decisión de Israel de construir nuevas unidades de vivienda y agregó que esta construcción tenía como objetivo hacer fracasar los esfuerzos por la paz y lo describió como una fuga por parte de Israel, de los compromisos de la paz. Según lo que dice, finalmente los asentamientos tendrán que desaparecer ya que no quedarán asentamientos israelíes en un Estado palestino independiente dentro de las fronteras de 1967 (WAFA, 9 de agosto de 2013).
  2 Hits www.wto.int  
Au titre d'un point distinct de l'ordre du jour, la Colombie a exprimé une vive préoccupation concernant ce qu'elle jugeait être un dommage substantiel à ses exportations de bananes vers les dix nouveaux États membres de l'UE après l'élargissement de l'UE. Elle a fait part de son profond regret quant au fait que les CE n'avaient pas engagé de discussions avec elle sur cette question.
En otro punto del orden del día, Colombia expresó su honda preocupación por lo que calificó de daño considerable a sus exportaciones de bananos a los 10 nuevos Estados de la UE tras su ampliación, así como su profunda decepción por la forma en que las CE habían tratado a Colombia en esta cuestión. Dijo que, si no había recibido una compensación de las CE para el 1º de julio de 2006, Colombia retiraría concesiones. Honduras, Panamá, el Ecuador y Nicaragua compartían las preocupaciones de Colombia.
  www.audibusinessinnovation.com  
Il est conseillé de demander l’avis de votre médecin ou d’un autre fournisseur de soins de santé qualifié avant de commencer tout traitement ou si vous avez des questions concernant votre santé, votre condition physique ou votre état de santé. GN Hearing n’est pas engagé dans la prestation ou la pratique de conseils ou de services médicaux, infirmiers ou de soins de santé.
Este sitio puede incluir información educativa relacionada con ciertas dolencias, enfermedades y su tratamiento. Cualquier información de este tipo no debe nunca sustituir a un diagnóstico o tratamiento médico. Consulte a su médico u otro profesional sanitario cualificado antes de comenzar cualquier tratamiento o si tiene alguna duda relacionada con su salud, condición física o enfermedad. GN Hearing no se dedica a la atención, asesoramiento ni prestación de servicios médicos o enfermería. GN HEARING NO GARANTIZA LA INTEGRIDAD, EXACTITUD, PUNTUALIDAD, UTILIDAD O PRECISIÓN DE LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ESTE SITIO. Es su responsabilidad verificar toda la información antes de darle credibilidad.
  faberllull.cat  
Des exceptions sont prévues pour un travail exigé dans le cadre du service militaire obligatoire, faisant partie des obligations civiques normales ou résultant d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire (à la condition que ce travail ou service soit exécuté sous la surveillance et le contrôle des autorités publiques et que l'individu ne soit pas engagé par des particuliers, compagnies ou personnes morales privées ou mis à leur disposition), dans les cas de force majeure ou pour de petits travaux de village exécutés dans l'intérêt direct de la collectivité par les membres de celle-ci.
Se prevén excepciones para los trabajos exigidos por el servicio militar obligatorio, las obligaciones cívicas normales, en virtud de una condena pronunciada por sentencia judicial (a condición de que este trabajo o servicio se realice bajo la vigilancia y el control de las autoridades públicas y de que dicho individuo no sea cedido o puesto a disposición de particulares, compañías o personas jurídicas de carácter privado), en casos de fuerza mayor, o para pequeños trabajos comunales realizados por los miembros de una comunidad en beneficio directo de la misma. Asimismo, este Convenio dispone que el hecho de exigir ilegalmente un trabajo forzoso u obligatorio será objeto de sanciones penales, y que todo Miembro que ratifique este Convenio tendrá la obligación de cerciorarse de que las sanciones impuestas por la ley sean realmente eficaces y se apliquen estrictamente.