passer des paroles – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Chapitre 4 – Passer des paroles aux actes – Promouvoir des organisations inclusives
Capítulo 4 – De las palabras a la acción – Buscar organizaciones inclusivas
  intraceuticals.com  
Il est temps de passer des paroles aux actes. À travers le choix du thème JVM 2017, l’OIE et l’AMV cherchent à encourager toutes les initiatives et événements organisés par des vétérinaires, en collaboration avec d’autres secteurs, pour combattre l’antibiorésistance et sensibiliser à cette question cruciale dans leurs pays respectifs.
Ha llegado el momento de pasar a la acción. A través del tema del DMV de este año, la OIE y la AMV buscan fomentar las iniciativas y los eventos dirigidos por veterinarios, en colaboración con otros sectores, para combatir la resistencia a los agentes antimicrobianos y sensibilizar a la opinión de sus países sobre esta problemática particular.
  www.usability.de  
Il est temps de passer des paroles aux actes. À travers le choix du thème JVM 2017, l’OIE et l’AMV cherchent à encourager toutes les initiatives et événements organisés par des vétérinaires, en collaboration avec d’autres secteurs, pour combattre l’antibiorésistance et sensibiliser à cette question cruciale dans leurs pays respectifs.
Ha llegado el momento de pasar a la acción. A través del tema del DMV de este año, la OIE y la AMV buscan fomentar las iniciativas y los eventos dirigidos por veterinarios, en colaboración con otros sectores, para combatir la resistencia a los agentes antimicrobianos y sensibilizar a la opinión de sus países sobre esta problemática particular.
  www.yinghuanghuisuo.com  
…Depuis 2014 en effet, une volonté de passer des paroles aux gestes s’est concrétisée et la Maison mère a entrepris un sérieux virage vert : révision et amélioration…
…desde el 2014, las palabras se han puesto en marcha y la Casa Madre ha estado dando pasos concretos para hacerse «verde»: evaluando y mejorando la eficiencia energética…
  www.humanrights-defenders.org  
Le Gouvernement russe doit montrer avec force qu’il est disposé à protéger les défenseurs des droits de l’homme, comme le prévoient la Convention européenne des droits de l’homme et la Déclaration sur les défenseurs des droits de l’homme du Comité des Ministres du Conseil de l’Europe. Le temps est venu de passer des paroles aux actes.
The Russian government must demonstrate forcefully that it is prepared to protect Human Right Defenders in line with the European Convention on Human Rights and with the Council of Europe Committee of Ministers Declaration on Human Rights Defenders – and not only in words but also by way of concrete actions.
  www.wto.org  
Et j'espère bien que la session d'aujourd'hui permettra d'y voir plus clair sur la marche à suivre pour cela. Depuis la huitième Conférence ministérielle on parle beaucoup de nouvelles idées et de nouvelles approches. Il est peut-être temps de passer des paroles aux actes.
En cuanto a las demás cuestiones relacionadas con el PDD, el nivel de actividad ha sido, cuanto menos, más bajo. Aunque, a mi juicio, centrar la atención en determinadas esferas relacionadas con el desarrollo está en consonancia con los resultados de la Octava Conferencia Ministerial, creo que ha llegado el momento de que los Miembros también dediquen cierta atención a las demás cuestiones, y espero que la reunión de hoy aclare en cierta medida cómo hacerlo. Desde la Octava Conferencia Ministerial he oído hablar mucho de nuevas ideas y de nuevos enfoques. Tal vez sea el momento de "pasar a la acción".
  www.cicr.org  
DIH : passer des paroles aux actes aux Philippines
PelículaTEDxRC2: multiplicar el poder de la humanidad
  worldsofeducation.org  
Des universitaires, des chercheurs/euses et des militant(e)s venu(e)s des quatre coins du monde s’apprêtent à passer des paroles aux actes en se rencontrant à Bruxelles pour deux journées d’échanges d’idées et de recherche sur l’avenir de l’éducation.
Más de 200 jóvenes docentes procedentes de toda Rusia y de los países vecinos se reunieron durante una semana intensiva de talleres de formación, conferencias e intercambio de experiencias, con el fin de debatir sobre estrategias para el trabajo sindical sobre el terreno que se realiza en la Federación de Rusia y fuera de ella.