pendant la troisième – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   14 Domains
  www.archi-tektura.eu  
Document de capitalisation du processus à Salé pendant la troisième année du projet (avril 2006-mars 2007)
Documento de Sistematización del tercer año del proceso (abril de 2006-marzo de 2007) en Salé
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
105. La fortification d'Hernani pendant la Troisième Guerre carliste:
105. La fortificación de Hernani durante la IIIª Guerra carlista:
  www-ns.iaea.org  
Pendant la troisième réunion d’examen, les parties contractantes présentes ont montré que de bonnes pratiques étaient appliquées dans de nombreux domaines, notamment les suivants :
Durante la tercera reunión de revisión, las Partes Contratantes presentes demostraron buenas prácticas en muchas esferas, incluidas las siguientes:
  www.ticketsflorence.com  
Pendant la Première Guerre Carliste, c'est le quartier général du carliste Tristany qui pendant longtemps, a rendu propice le pillage de la ville. Pendant la Troisième Guerre Carliste, Pere Balcells Masgoret, davantage connu comme le Nen de Prades (L'enfant de Prades), en a été l'un des principaux protagonistes.
En el siglo XVIII, la villa condal perdió el protagonismo de capital comarcal bien situada pero su mercado era todavía importante. Las montañas de Prades fueron un lugar idóneo para que se ocultaran desertores, tal como sucedió a finales de la guerra del Francés. En la Primera Guerra Carlista, fue el cuartel general del carlista Tristany, lo que, a la larga, propició un saqueo de la villa. Durante la Tercera Guerra Carlista, Pere Balcells Masgoret, más conocido como el Nen de Prades, fue uno de los principales protagonistas.
  2 Hits www.wto.int  
Tout au long des activités du cours, et en particulier pendant la troisième semaine, la dimension du développement a été particulièrement traitée. Lors d'un "forum" sur la coopération technique, animé par des experts de la CNUCED, du CCI, de l'OMPI, de la Banque mondiale et de l'OMC, les participants ont été informés des activités d'assistance technique de ces organisations, avec un accent particulier sur leurs besoins nationaux spécifiques.
En todas las actividades del curso, y en particular durante la tercera semana, se prestó especial atención a la dimensión del desarrollo. Durante un "foro" sobre la cooperación técnica, dirigido por expertos de la UNCTAD, el CCI, la OMPI, el Banco Mundial y la OMC, se informó a los participantes sobre las actividades de asistencia técnica de estas organizaciones, con especial énfasis en sus necesidades nacionales específicas. Por otra parte, también tuvieron la oportunidad de debatir, en grupos reducidos, aspectos más focalizados de la cooperación de estas organizaciones con cada uno de sus países. Este foro les permitió asimismo fortalecer los contactos con esas organizaciones.
  14 Hits www.ecb.europa.eu  
Le Conseil général peut être défini comme un « organe transitoire » accomplissant les missions reprises de l’Institut monétaire européen. Étant donné que tous les États membres de l’UE n’ont pas encore adopté l’euro, la BCE doit exécuter ces tâches pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire.
El Consejo General puede definirse como un órgano transitorio. Lleva a cabo las tareas desempeñadas anteriormente por el Instituto Monetario Europeo y que el BCE ha de seguir ejerciendo en la tercera fase de la Unión Económica y Monetaria, debido a que no todos los Estados miembros de la UE han adoptado aún el euro.
  www.lasalle2.org  
Ce projet devrait être mise en ouvre en même temps par le plus grand nombre de Régions, Districts, groupes de Jeunes Lasalliens et écoles que possible, pendant la troisième semaine d'octobre, c'est-à-dire entre le 15 et le 21 octobre 2007, comme l'action d'UNE communauté lasallienne internationale.
Esta jornada de Oración por la Paz, debería ser adoptada por la mayor cantidad de Regiones, Distritos y grupos de Jóvenes, durante la tercera semana de octubre del presente año, (del 15 al 21) actuando como UNA sola Comunidad Internacional Lasallista. Aunque algunas actividades pueden extenderse durante toda la semana, planeamos tener un momento de clímax el domingo 21 de octubre para asegurar que compartimos juntos nuestras intenciones el mismo día.
  www.ftaa-alca.org  
Afin de respecter le critère de rotation accordé lors de notre quatrième réunion, nous avons approuvé une nouvelle liste de pays qui assureront la présidence et la vice-présidence des différentes entités de la ZLEA pendant la troisième étape de dix-huit mois de négociations, et qui constitue l'Annexe II de cette déclaration.
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo por los Presidentes y Vicepresidentes de los Grupos de Negociación, Grupo Consultivo y Comités en esta segunda etapa de negociaciones. Sus esfuerzos y dedicación profesional contribuyeron significativamente al progreso alcanzado hasta la fecha. En cumplimiento del criterio de rotación acordado en nuestra Cuarta reunión, aprobamos un nuevo listado de países que ejercerán la Presidencia y Vicepresidencia de las distintas entidades del ALCA en la tercera etapa de dieciocho meses de negociaciones, el que se adjunta como Anexo II de esta Declaración.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Après cette session, le partenaire du FIP pour le plaidoyer sur l’agenda post-2015, Beyond 2015, a publié une série de Recommandations à la Déclaration, il est prévu que la Déclaration finale définisse un haut niveau d’ambition pour l’agenda, tout en restant accessible et inspiratrice pour tous. Pendant la troisième session sur les Buts et Objectifs du Développement Durable, la mobilisation mondiale des OSC a également permis de contribuer aux discussions intergouvernementales.
La primera sesión de enero fue una sesión general de evaluación mientras que la segunda, en febrero, fue más bien focalizada en la Declaración de la agenda post-2015. Después de esta sesión, el socio del FIP para la incidencia sobre la agenda post-2015, Beyond 2015, publicó una serie de Recomendaciones  para la declaración, y se espera que la declaración final defina un nivel de ambición alto para la agenda, y que esta siga siendo accesible e inspiradora para todos. En la tercera sesión focalizada sobre Objetivos y metas de desarrollo sostenible, la mobilización mundial de las OSC permitió también contribuir al debate intergubernamental. Esta sesión de negociación tuvo lugar después de la publicación del Informe de la Comision de Estadística de Naciones Unidas sobre los Objetivos elaborados en el marco de la propuesta del Grupo de trabajo sobre objetivos de desarrollo sostenible que ha establecido una base de indicadores para la nueva agenda para el desarrollo. La pregunta relativa a la información es crucial, ya que nos falta información proveniente de quienes son las personas más interesadas en las políticas de desarollo: las personas más pobres y las más marginalizadas. La sociedad civil ha definido también que la agenda no deje a nadie de lado y que ningún objetivo sea considerado como logrado si no es cumplido para todos.