pensèrent – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   12 Domains
  suttacentral.net  
Mais peu de temps après que le Seigneur fut parti, les moines pensèrent :
Y que seas [en relación a ellos] invencible e inamovible.
  www.hihostels.com  
La ville de Buenos Aires se trouve dans le centre-est du pays, en surplomb des rives du Río de la Plata, le plus large fleuve du monde. Lorsque les « Conquistadors » le découvrirent, ils pensèrent qu’il s’agissait de la mer.
La ciudad de Buenos Aires se encuentra en la zona oriental del centro del país, sobre las orillas del río de La Plata, el río más ancho del mundo. Cuando los conquistadores llegaron a este río, pensaron que se trataba de un mar de agua dulce.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Elle ne leur dit rien mais leur indiqua par gestes qu'ils devaient s'approcher. Surpris, effrayés, ils eurent peur de s'approcher, même s'ils pensèrent immédiatement que c'était la Très Sainte Vierge.
En Medjugorje (Citluk, Bosnia y Herzegovina) más de quince años seis testigos fidedignos perseverantemente dan fe bajo juramento, que desde el 24 de junio de 1981, la Bienaventurada Virgen María, o la "Gospa", como aquí se la conoce afectuosamente, se les aparece casi cada día hasta el de hoy.
  talkbase.com  
Tout s'était naturellement passé lors de leur arrivée : devenir colocataires leur permit de s'adapter facilement à la vie en ville, et en plus, elles étaient inséparables depuis leur tendre enfance. Même après qu'elles soient devenues plus à l'aise financièrement et qu'elles se soient habituées au remue-ménage de Chromapolis, elles ne pensèrent jamais à vivre séparément.
Siempre están juntas, trabajando o divirtiéndose. Sin embargo, tras su lanzamiento como solistas, se han visto forzadas cada vez más a tomar caminos distintos. Mar, gracias a su personalidad extrovertida, comenzó a recibir invitaciones para asistir a diversos programas televisivos. Generalmente sus grabaciones se extienden hasta altas horas de la noche, impidiéndole incluso poder regresar a casa a dormir.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Elle ne leur dit rien mais leur indiqua par gestes qu'ils devaient s'approcher. Surpris, effrayés, ils eurent peur de s'approcher, même s'ils pensèrent immédiatement que c'était la Très Sainte Vierge.
En la fecha citada, hacia aproximadamente las seis de la tarde, en la zona de la colina de Crnica, conocida como Podbrdo, los niños Ivanka Ivankovic, Mirjana Dragicevic, Vicka Ivankovic, Ivan Dragicevic, Ivan Ivankovic y Milka Pavlovic vieron una increíblemente bella mujer joven, con un niño pequeño en brazos. No les dijo nada, pero les indicaba con gestos que podían acercarse. Sorprendidos y asustados, tuvieron miedo de acercarse, aunque pensaron inmediatamente que era la Virgen.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Quand la pure prouesse militaire devint le facteur décisif ultime pour savoir qui dirigerait l'Empire, la Rose noire sembla disparaître du jour au lendemain. Nombreux furent ceux qui pensèrent que le temps des mages était simplement révolu, et qu'ils avaient abandonné leur quête pour s'emparer du pouvoir.
Aunque sus verdaderos motivos siempre han sido un misterio, se cree que la Rosa Negra era el verdadero poder que imperaba detrás del trono mientras la aristocracia aún reinaba en Noxus. Cuando la capacidad marcial pasó a ser la base de aquellos cuya voluntad dominaba el Imperio, la Rosa Negra pareció desaparecer de la noche a la mañana. Muchos supusieron que aquel tiempo había quedado atrás y que sus integrantes habrían dejado a un lado su intención de dominar la sociedad y la política. Aun así, cuando LeBlanc se presentó en las puertas de la Academia de la Guerra, quedó claro que los maestros de la sombra y el fuego simplemente habían estado ganando tiempo, a la espera de que emergiera una nueva autoridad absoluta: la Liga de Leyendas.
  panoramy.zbooy.pl  
Il en vint en 1973 à presque une petite révolution, de par ce que les ingénieurs de Vollert pensèrent sur une commande de l’entreprise en bâtiment Härer de Schwäbisch Hall. Au lieu d’empiler des palettes sur des charriots de circulation, ceux-ci les laissèrent pour la première fois directement circuler à travers la fabrique de pièces préfabriquées en béton - une solution économisant de la place et unique jusqu’à cette date.
En 1973 se consiguió una pequeña revolución, gracias al invento de los ingenieros de Vollert por encargo de la empresa constructora Härer de Schwäbisch Hall. En lugar de apilar las bandejas de transporte sobre carros de circulación, hicieron que éstas circularan por sí mismas dentro de la instalación - una solución única hasta el momento con la que se conseguía ahorrar mucho espacio. Así nació el principio de la circulación de bandejas.
  www.kunzwallentin.at  
Comme il leur avait dit que le temple de Jérusalem et ses environs seraient détruits, ses disciples pensèrent logiquement qu’il parlait de la fin de cette ère de l’histoire humaine, autrement dit la fin du monde qu’ils connaissaient, suivie de l’avènement du royaume de Dieu.
Después de haberles dicho a sus discípulos que el templo de Jerusalén y sus alrededores serían destruidos, estos de manera natural pensaron que debía de estar hablando sobre el final de esta era de la historia de la humanidad—el fin del mundo como lo conocían, así como del establecimientos del reino de Dios. Posteriormente algunos de ellos le dijeron en privado, «Dinos, ¿cuándo serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo?» (Mateo 24:3).