permet de fabriquer – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
42
Results
32
Domains
jkool.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
* Notre système de production nous
permet de fabriquer
n'importe quel type de pâtes à la demande du client. (voir pâtes à la carte)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lamoianesa.com
as primary domain
Nuestro sistema de producción nos permite fabricar cualquier tipo de Pasta a medida para el cliente. (Pasta a la carta)
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Quatre-vingt-dix pour cent de l’opium produit dans le monde provient de ce pays. Une dizaine de kilos d’opium
permet de fabriquer
un kilo d’héroïne. Dans les rues de Londres, le kilo d’héroïne vaut environ 75 000 euros.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
La pista de la financiación del terrorismo lleva, con frecuencia, al tráfico de drogas que, también a menudo, conduce a su vez hasta Afganistán. Este país proporciona el 90 por ciento del opio mundial. De cada diez kilos de opio se puede obtener un kilo de heroína, que en las calles de Londres puede valer unos 75.000 euros. En 2007 la mitad del opio cultivado en Afganistán se convirtió en 666 toneladas de heroína o morfina para la exportación. (© Photos Stock Exchange)
ascii.periodni.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le platine est utilise en joaillerie, dans la fabrication de creusets, de recipients speciaux et comme catalyseur. Allie au cobalt il
permet de fabriquer
des aimants tres puissants. On s'en sert pour les etalons de masse et de longueur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ascii.periodni.com
as primary domain
Las primeras noticias de este metal llegaron a Europa en 1748 a traves del espanol Antonio de Ulloa aunque la evidencia sugiere se conocia por los nativos sudamericanos desde miles de anos antes. Su denominacion proviene de la palabra espanola 'platina', diminutivo de plata. El platino es un metal de color blanco grisaceo, blando, ductil, maleable, tenaz, con un alto punto de fusion. Debido a su poca reactividad y su punto de fusion elevado, el platino es muy util para ciertos instrumentos de laboratorio como crisoles, pinzas, embudos, capsulas de combustion y platos de evaporacion. En tecnologia quimica el metal es uno de los materiales para catalizadores mas importantes.
www.palais-portedoree.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Une large gamme de fonctionnalités
permet de fabriquer
des pièces pesant jusqu'à 2500 kg de manière extrêmement précise et rentable. De nombreuses options augmentent significativement le nombre de possibilités d'utilisation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hermle.de
as primary domain
La gran variedad de características disponibles permite una producción de piezas rentable y de alta precisión con pesos de piezas de hasta 2500 kg. Las numerosas opciones multiplican adicionalmente el rango de aplicaciones. El C 62/C 62 U MT ofrece, al igual que los demás centros de mecanizado de Hermle, diferentes posibilidades de carga de piezas para permitir un manejo óptimo. Si quiere saber más sobre nuestro supermodelo C 62/C 62 U MT, utilice los botones informativos de la vista de 360 grados.
panoramy.zbooy.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Le système de circulation hautement automatisé
permet de fabriquer
des traverses en béton précontraint de type B70. " 200 moules pour traverses se trouvent en permanence sur le circuit : par rapport à une production stationnaire, ceci donne des processus de production nettement plus efficaces et augmente la productivité de l'installation ", affirme Steffen Schmitt, chef de projet chez Vollert Anlagenbau.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vollert.de
as primary domain
En la instalación de carrusel de moldes altamente automatizada se producen traviesas de hormigón pretensado de tipo B70. "200 moldes de traviesas se encuentran continuamente en circulación haciendo que los procesos de producción sean mucho más eficientes en comparación con una fabricación estacionaria, y que la productividad de la instalación sea mayor", comenta Steffen Schmitt, director de proyecto de Vollert Anlagenbau. "Las traviesas fabricadas se suministran de fábrica listas para su colocación, es decir que la traviesa contiene toda la armadura, ya tensada según las normas, y la fijación de carriles ya está montada."
5 Hits
www.tormin-lighting.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Par exemple grâce à la fabrication de pièces individuelles, pour laquelle vous économisez sur le calibrage des ouvrants. Ou encore à l'aide de la répartition de profils (le « splitting »), un procédé qui
permet de fabriquer
plusieurs profils avec un seul outil.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weinig.com
as primary domain
Además de la fabricación por marcos, WEINIG ofrece mejoras adicionales del desarrollo del trabajo, por ejemplo, en la fabricación de piezas individuales que permite prescindir del contorneado de las piezas de una hoja, o también el splitting de perfil, un procedimiento especial que permite producir varios perfiles con una sola herramienta. Todo esto reduce drásticamente la cantidad total de herramientas empleadas en una instalación y los tiempos de preparación.
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Le système prévu au paragraphe 6, convenu en août 2003,
permet de fabriquer
des versions génériques des médicaments brevetés dans le cadre d'une licence obligatoire (c'est à dire sans le consentement du titulaire du brevet) à des fins d'exportation vers des pays qui ne peuvent pas fabriquer eux mêmes les médicaments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Por ejemplo, los países cuya capacidad de fabricación sea insuficiente pueden hacer un uso efectivo de las licencias obligatorias mediante el llamado sistema previsto en el párrafo 6. Ello da a los países pobres mayor flexibilidad en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC para obtener acceso a los medicamentos a precios asequibles. Acordado en agosto de 2003, el sistema previsto en el párrafo 6 permite la fabricación de versiones genéricas de medicamentos patentados al amparo de licencias obligatorias (es decir, sin el consentimiento del titular de la patente) para su exportación a países que no puedan fabricar por sí mismos los medicamentos.
3 Hits
www.chdn.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Là, il est équipé de l'isolation et des revêtements ainsi que des fenêtres, des stores et des rebords de fenêtre extérieurs. Ce système
permet de fabriquer
entre 50 et 80 maisons par an. Lors des portes ouvertes, les visiteurs ont pu suivre en direct le déroulement de la production.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homag.com
as primary domain
Después, se coloca el revestimiento y se fija y mecaniza mediante el puente. A continuación, el elemento que estaba tumbado se reviste por los dos lados y se efectúa la transferencia en la línea de producción. Aquí se instala el aislamiento, se perfecciona el revestimiento y se montan las ventanas, las persianas y los alféizares exteriores de las ventanas. Con este sistema se pueden fabricar entre 50 y 80 casas al año. Durante la jornada de puertas abiertas se deja en marcha la producción y los visitantes pueden ver cómo se desarrolla la secuencia de producción "en directo".
www.itconcepts.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le néodyme, qui fait partie des métaux des terres rares, est un matériau particulier : Combiné au fer et au bore, il
permet de fabriquer
des aimants permanents qui sont actuellement les plus puissants du monde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
supermagnete.at
as primary domain
El neodimio es uno de los metales de tierras raras y es un material especial: en combinación con el hierro y el boro se pueden fabricar con él los imanes permanentes más potentes de la actualidad. Estos se pueden producir con diferentes formas (discos, bloques, aros, esferas y cubos). Además, gracias a su revestimiento de níquel-cobre-níquel, su superficie plateada resulta atractiva. Por ello, estos extraordinarios imanes son ideales, p. ej., como regalo para los amantes de las manualidades y el modelismo.
aecae.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’enseigne promeut notamment ses produits en avançant la résistance et la force d’innovation de ses matières, telles que Charged Cotton®, un mélange à base de fibres de coton hydrophobes et hydrophiles qui
permet de fabriquer
des produits qui sont extrêmement légers et sèchent très rapidement comme des vestes, des t-shirts ou des chaussures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oktalite.com
as primary domain
La empresa estadounidense Under Armour es líder mundial en la fabricación de ropa deportiva y de ocio funcional elaborada con tejidos de compresión y tejidos diseñados para regular la temperatura y humedad. La marca se posiciona en el mercado gracias a la resistencia y al poder de innovación de sus materiales como Charged Cotton®, un tejido mezcla compuesto por fibras de algodón repelentes al agua y absorbentes que permite confeccionar artículos y ropa de secado rápido y extremadamente ligera como chaquetas, camisetas o zapatos.
vandemoortele.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Système monté en option sur la prolongation du moule. Il
permet de fabriquer
les éléments avec un tronçon de fils aparents ce qui évite couler le béton et l’enlever après. Selon normative EN1992-1-1, point 6.2.5.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prensoland.com
as primary domain
Sistema montado en la prolongación del molde afinador, que permite dejar los alambres vistos en la longitud requerida sin mermas de hormigón. Según normativa vigente En1992-1-1, punto 6.2.5 Armadura de cosido.
comet-de-luxe-suite.hotels-of-marmaris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Combiné avec notre expertise en ingénierie et la construction sur site, notre équipement sophistiqué pour la fabrication de produits en aluminium et en acier nous
permet de fabriquer
des produis spéciaux sur mesure de haute qualité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jansensanddieperink.com
as primary domain
Nuestros sofisticados equipos de fabricación de productos de aluminio y de acero inoxidable, junto con nuestra pericia en el diseño y en la construcción en obra, nos permiten fabricar productos especiales personalizados de alta calidad.
www.bauer-kompressoren.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le secteur de l’électronique ménagère et de l’industrie du meuble, l’accent est mis sur l’esthétique et l’ergonomie. La technologie d’injection assistée par gaz
permet de fabriquer
des surfaces de haute qualité ainsi que des compositions de forme et de matériaux fonctionnelles en construction légère.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauer-kompressoren.de
as primary domain
En el ámbito de los electrodomésticos y de la industria del mueble se otorga un especial valor a la estética y la ergonomía. Con el uso de la tecnología de inyección de gas es posible elaborar superficies de alta calidad y composiciones funcionales de material y forma de construcción ligera.
www.chelsfield.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour compléter sa gamme de produits, TEPSA a mis en œuvre une section de menuiserie plastique qui
permet de fabriquer
des éléments auxiliaires sur mesure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-tepsa.com
as primary domain
Para completar su oferta, TEPSA dispone también una sección de carpintería de plástico, que permite fabricar una serie de elementos auxiliares a medida (tablas para bodega, cajonadas, losetas, estanterías, tarimas…).
www.heraeus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un nouveau procédé
permet de fabriquer
des pipelines de grandes longueurs directement sur site. Cela réduit les délais de livraison, permet une installation plus rapide et accroît la résistance à la pression des conduites.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heraeus.com
as primary domain
Un proceso de nuevo desarrollo hace posible producir oleoductos y gasoductos in situ con grandes longitudes. Esto acelera los plazos de entrega, permite un instalación más rápida y, además, aumenta la resistencia de los conductos a la presión.
3 Hits
www.gingliders.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il
permet de fabriquer
de plus longs tuyaux (jusqu’à 12 mètres)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prefabricadosdelta.com
as primary domain
Permite fabricar tubos de mayor longitud (hasta 12 metros)
2 Hits
www.menorca.events
Show text
Show cached source
Open source URL
La compression isostatique à chaud
permet de fabriquer
des composants en fonte d’aluminium légère avec des épaisseurs de parois réduites, ce qui permet aux constructeur d’obtenir une puissance et une capacité supérieures sans augmenter la taille ou le poids du composant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bodycote.com
as primary domain
Los componentes de fundición exhiben una porosidad residual inherente que pone en peligro las propiedades de los materiales. Mediante el prensado isostático en caliente de un componente fundido, la pieza se puede densificar y la porosidad se elimina en forma efectiva. El prensado isostático en caliente permite que los componentes fabricados a partir del aluminio ligero de fundición se construyan con un grosor de pared reducido, lo que permite a los fabricantes conseguir más potencia y capacidad, sin aumentar el volumen o peso del componente.
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Deuxièmement, en ce qui concerne le projet des fauteuils roulants, trois ateliers de fabrication gérés par le projet fabriquent des fauteuils roulants solides et bon marché en employant des travailleurs handicapés; ils sont désormais pleinement opérationnels à Naplouse, à Ramallah et à Gaza. Le projet, qui est à présent arrivé à son terme, a concrétisé la plupart de ses objectifs et il
permet de fabriquer
des fauteuils roulants d'excellente qualité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
74. El Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín siguió desplegando diversas actividades, cuyo costo actual se sitúa en cerca de 1,6 millones de dólares, las que revistieron la forma de prestaciones destinadas específicamente a la Autoridad Palestina y de la participación de palestinos en cursos de nivel regional. En el marco de un proyecto con financiación italiana sobre creación de institutos técnicos para la Autoridad Palestina, se llevaron a cabo siete actividades en las que participaron 94 palestinos: gestión de la adquisición de equipo; preparación de módulos curriculares; capacitación de instructores en educación profesional; capacitación de instructores en técnicas de secretariado; capacitación de instructores en administración de empresas; administración de la educación técnica y administración de la educación profesional. En el marco de un programa trienal con financiación italiana sobre promoción de la condición socioeconómica de la mujer, se llevaron a cabo cuatro actividades de formación en las que tomaron parte 58 mujeres palestinas: promoción de los derechos de las trabajadoras/fortalecimiento de los mecanismos nacionales (dos semanas en Turín; comprendió visitas de estudio a la Comisión Nacional Italiana de Igualdad y al Ministerio para la Igualdad de Oportunidades); fomento de los derechos de las trabajadoras/fortalecimiento de las ONG; preparación de la planificación empresarial, y planificación financiera. Cabe destacar que las participantes en estas actividades procedían de distintas entidades, desde departamentos y unidades que se ocupan de cuestiones femeninas en la administración de la Autoridad Palestina (inclusive representantes de alto nivel de los Ministerios de Planificación y Cooperación Internacional, Trabajo, Asuntos Sociales, Salud, Agricultura, Autoridades Locales, Turismo y la Oficina Central Palestina de Estadísticas (PCBS)) por lo que se refiere al curso sobre mecanismos nacionales, de las organizaciones de mujeres palestinas y de ONG que se ocupan de los derechos humanos en lo que atañe al curso sobre fortalecimiento de las ONG, y de una variedad de agrupaciones, incluidas las Cámaras de Comercio, por lo que se refiere a los dos últimos cursos.