permet le fonctionnement – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
11
Domains
www.tenisestepona.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce type de cookies
permet le fonctionnement
correct de certaines sections du site. Il existe deux catégories, persistants ou de session :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paginprefabbricati.com
as primary domain
Este tipo de cookies permite el correcto funcionamiento de algunas secciones de la página web. Se distinguen dos categorías: persistentes y de sesión:
www.zoetisprograms.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles sont généralement installées sur des transmissions à entraxe fixe et ayant une courroie de longueur limitée, ce qui
permet le fonctionnement
optimal de la transmission,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daycoaftermarket.com
as primary domain
Se instalan sobre transmisiones con distancia entre ejes fijas con un desarrollo de correa limitado, que le ayudan a posicionarse correctamente en las poleas.
www.came.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est en outre compatible avec le nouveau panneau d'alimentation solaire, ce qui
permet le fonctionnement
du portail même dans des zones dépourvues d'électricité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
came.com
as primary domain
Además, es compatible con el nuevo panel de alimentación solar Zero-E permitiendo el funcionamiento de la cancela incluso en caso de áreas privas de corriente eléctrica.
maqueta.ayesa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Installation d'alimentation électrique: elle
permet le fonctionnement
des systèmes garantissant l'approvisionnement en cas d'erreur de réseau grâce à des groupes électrogènes, de systèmes d'alimentation ininterrompue (SAi) ou d'installations photovoltaïques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maqueta.ayesa.com
as primary domain
Instalación de alimentación eléctrica: permite el funcionamiento de los sistemas garantizando el suministro en caso de fallo de red mediante el empleo de grupos electrógenos, Sistemas de Alimentación ininterrumpida (SAi) o instalaciones fotovoltáicas.
genetecdss.ingeniuxondemand.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L'intégration de Synergis et d'Omnicast
permet le fonctionnement
des bornes SOS avec l'utilisation de multiples contacts et relais. Les controlleurs HID sur IP permettent la maintenance et la supervision avec des distances de plusieurs kilomètres entre les différents sites.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genetecdss.ingeniuxondemand.com
as primary domain
The integration of Synergis and Omnicast allows the emergency phones to work by using multiple contacts and relays. The HID-over-IP controls enable maintenance and monitoring over a distance of several kilometres between the different sites.
www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
La poulie Damper amortit les vibrations dues aux acyclismes en provenance du vilebrequin. Elle
permet le fonctionnement
optimal de la courroie et des éléments entrainés. Une poulie de qualité assure un haut niveau de protection du moteur et diminue les risques de casse des éléments entrainés, voire de la courroie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ntn-snr.com
as primary domain
La polea Damper amortigua las vibraciones debidas a los aciclismos provenientes del cigüeñal, permitiendo así el funcionamiento óptimo de la correa y de los elementos arrastrados. Una polea de calidad asegura un alto nivel de protección del motor y disminuye los riesgos de rotura de los elementos arrastrados, incluso de la correa.
3 Hits
www.sinyaoo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
SÉPARATEUR DE BATTERIE ÉLECTRONIQUEDans le cas des véhicules de service (véhicules blindés, ambulances, etc ...)
permet le fonctionnement
des éléments connectés à la batterie auxiliaire et de préserver la batterie principale pour l'usage exclusif du véhicule.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
audiobus.com
as primary domain
SEPARADOR BATERIAS ELECTRONICOEn el caso de vehículos de servicios (blindados, ambulancias, etc...) permite el funcionamiento de los elementos conectados a la batería auxiliar y preservar la batería principal para uso exclusivo del vehículo.SB12180 12 V, 100 ASB24060 24 V, 60 A103x103x60 mm
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
À travers l’hérédité et l’expérience, chaque esprit humain se « câble » selon une configuration unique. Ce « câblage »
permet le fonctionnement
physique du cerveau ; nous percevons, intégrons, stockons et rappelons, tout cela sans réaliser ce que nous sommes en train de faire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
A través de la herencia y la experiencia todo cerebro humano desarrolla un «programa» único. Este «programa» permite a nuestra mente funcionar físicamente; percibimos, integramos, almacenamos y recuperamos información, todo ello sin darnos cuenta de que lo estamos haciendo. Debido a que el procesamiento de esta miríada de conexiones sinápticas y la memoria que éstas almacenan es inconsciente, LeDoux lo denomina implícito, un proceso oculto. Ésta es la «identidad propia» que LeDoux considera se encuentra en todos los animales.
xwhite-tube.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dès la première phase de production, le propriétaire fut impressionné par la force de l’AlphaBridge, conçue de manière ergonomique, et qui
permet le fonctionnement
confortable et intuitif de l’ensemble des systèmes de communication et de contrôle, DP et de navigation, et qui contribue à la sécurité de la navigation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alphatronmarine.com
as primary domain
El armador quedó impresionado desde las primeras fases de producción, al conocer la potencia del AlphaBridge con su diseño ergonómico, que permite operar de forma intuitiva y cómoda todos los sistemas de navegación, DP, control y comunicaciones y contribuye al pasaje seguro. La entrega consistió en las zonas de trabajo de puente de proa, puente de popa, múltiples sillas sobre raíles, GMDSS, comunicación y carta electrónica. Se seleccionaron las mejores configuraciones posibles, junto con el armador y el astillero, de manera sólida y estable, sin comprometer el impecable diseño global.