permettent la réalisation – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18 Résultats   18 Domaines   Page 8
  citego.org  
Chaque dossier doit disposer d’une stratégie de valorisation propre, qui passe par plusieurs canaux. Dans l’idéal, et lorsque les moyens disponibles le permettent, la réalisation d’un dossier sera accompagnée d’une restitution publique.
Cada dossier debe tener una estrategia de valorización, mediante diversos canales de comunicación. En la medida de lo posible, su publicación debe ser la ocasión de organizar una presentación pública.
  www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Grâce à la technologie NTN-SNR, les rails aboutables et rallongeables à l’infini permettent la réalisation de courses très longues ainsi que l’extension de systèmes existants, tout en évitant les erreurs de montage.
Gracias a la tecnología NTN-SNR, los raíles empalmables y prolongables sin límite permiten la realización de carreras muy largas, así como la ampliación de sistemas existentes, evitando los errores de montaje.
  www.grandringhotel.com  
Aujourd’hui les profilés en aluminium à rupture de pont thermique garantissent une grande étanchéité de l’air et de l’eau et une isolation thermique exceptionnelle avec une valeur Uw jusqu’à 1.0 W/m²K; les systèmes levant-coulissant permettent la réalisation de vantaux pouvant peser jusqu’à 400 kg par ouvrant.
Hoy los perfíles de aluminio con aislamiento térmico garantizan no sólo un notable cierre al aire y al agua, sino permiten de aislar térmicamente hasta al considerable valor de Uw 1.0 W/m²K. Asimismo, los sistemas de elevadoras correderas permiten de realizar ventanas francesas hasta el peso de 400 kg.
  www.citego.org  
Chaque dossier doit disposer d’une stratégie de valorisation propre, qui passe par plusieurs canaux. Dans l’idéal, et lorsque les moyens disponibles le permettent, la réalisation d’un dossier sera accompagnée d’une restitution publique.
Cada dossier debe tener una estrategia de valorización, mediante diversos canales de comunicación. En la medida de lo posible, su publicación debe ser la ocasión de organizar una presentación pública.
  iccnow.org  
Les États Parties veillent à prévoir dans leur législation nationale les procédures qui permettent la réalisation de toutes les formes de coopération visées dans le présent chapitre.
6. La Corte podrá solicitar de cualquier organización intergubernamental que le proporcione información o documentos. Asimismo, la Corte podrá solicitar otras formas de cooperación y asistencia que se hayan acordado con cualquiera de esas organizaciones, de conformidad con su competencia o mandato.
  craftsandco.eu  
Le Paseo de la Isla est un authentique jardin botanique avec près d’une centaine d’espèces d’arbres, la plupart d’entre-elles d’origine exotique, avec une importante variété d’arbres et d’espèces végétales, tels que châtaigniers, érables, bananiers, hêtres, peupliers noirs, séquoias, cèdres, cyprès, houx, etc. Tout cela parfaitement identifié avec des panneaux qui permettent la réalisation de visites didactiques.
El Paseo de la Isla es un verdadero jardín botánico con casi un centenar de especies arbóreas distintas, la mayoría de ellas de procedencia exóticas, con una enorme variedad de árboles y especies vegetales, como castaños, arces, plátanos, hayas, chopos, secuoyas, cedros, cipreses, acebos, etc. Todo ello perfectamente identificado a través de carteles, que permiten la realización de visitas didácticas.
  lowrance.biz  
Lorsque vous vous inscrivez, vous acceptez de nous fournir des données personnelles valides qui permettent la réalisation du service par Tradeinn Retail Services S.L. et votre identification correcte en tant qu´utilisateur enregistré.
Mediante la aceptación de la presente Política de Privacidad prestas tu consentimiento expreso para que tus datos personales puedan ser comunicados y/o transferidos internacionalmente a otras empresas del grupo o a empresas participadas o asociadas de Tradeinn Retail Services S.L., con las finalidades establecidas en los párrafos anteriores.
  www.oea.org  
Dans cette optique, la Commission juge utile et pertinent d'entreprendre une réflexion sur le perfectionnement de ses méthodes, procédures et pratiques pour qu'elles permettent la réalisation des objectifs mentionnés, et elle a élaboré un ordre du jour en vue de réformes, qui contient les éléments suivants:
En este contexto, la Comisión estima útil y pertinente reflexionar sobre el perfeccionamiento de sus métodos, procedimientos y prácticas para que conduzcan al logro de los objetivos mencionados y ha elaborado una agenda de reforma que comprende los siguientes elementos:
  oas.org  
Dans cette optique, la Commission juge utile et pertinent d'entreprendre une réflexion sur le perfectionnement de ses méthodes, procédures et pratiques pour qu'elles permettent la réalisation des objectifs mentionnés, et elle a élaboré un ordre du jour en vue de réformes, qui contient les éléments suivants:
En este contexto, la Comisión estima útil y pertinente reflexionar sobre el perfeccionamiento de sus métodos, procedimientos y prácticas para que conduzcan al logro de los objetivos mencionados y ha elaborado una agenda de reforma que comprende los siguientes elementos:
  www.pragjesu.cz  
Sur les grands chantiers, ces engins de maintenance circulant sur les rails permettent la réalisation rapide de toutes les interventions annexes. Pour les gestionnaires d’infrastructures locaux, les draisines de chantier peuvent intervenir rapidement, en toute facilité et à coûts réduits, pour éviter des perturbations de l’exploitation.
Con los vehículos autopropulsados de conservación de superestructura pueden ejecutarse los trabajos auxiliares en obras de gran envergadura. Especialmente para las administraciones ferroviarias más pequeñas y los ferrocarriles locales, permiten solucionar las averías de manera rápida, simple y, por tanto, rentable.
  bonarda.mendoza-hotels-ar.com  
Dans cette optique, la Commission juge utile et pertinent d'entreprendre une réflexion sur le perfectionnement de ses méthodes, procédures et pratiques pour qu'elles permettent la réalisation des objectifs mentionnés, et elle a élaboré un ordre du jour en vue de réformes, qui contient les éléments suivants:
En este contexto, la Comisión estima útil y pertinente reflexionar sobre el perfeccionamiento de sus métodos, procedimientos y prácticas para que conduzcan al logro de los objetivos mencionados y ha elaborado una agenda de reforma que comprende los siguientes elementos:
  www.logicnets.com.ar  
Lorsque vous vous inscrivez, vous acceptez de nous fournir des données personnelles valides qui permettent la réalisation du service par Tradeinn Retail Services S.L. et votre identification correcte en tant qu´utilisateur enregistré.
También se compromete a la no utilización de dichos datos personales para fines distintos del objeto del servicio que presta a través de sus páginas Web o de sus boletines comerciales, que ofrecen información sobre ofertas de productos para su venta directa a través de Internet y a la no transmisión de los mismos a terceros, salvo que estos intervengan necesariamente en el desarrollo del objeto del contrato.
  sportexpo.helexpo.gr  
Son Service de Recherche, Développement et Innovation travaille continuellement à fournir des produits dont la qualité et la fiabilité sont adéquates et qui permettent la réalisation correcte du processus d’infusion à travers la distribution de résine.
Durante muchos años, el Grupo INTERMAS ha desarrollado una amplia gama de mallas plásticas para muchas aplicaciones industriales. A efectos de embalaje, sus mallas ofrecen una protección y una separación superior para muchos productos de alto valor, como piezas mecanizadas para la industria automotriz. Esos productos son reconocidos por su calidad y durabilidad, así como por las ventajas que ofrecen en comparación con otros materiales, como permitir la aireación de las mercancías. Su resistencia a aceites y ácidos usados para el lavado de piezas de metal es también muy apreciada.
  www.lloretcb.org  
En outre, la nouvelle Constitution introduit concrètement le principe de l’égalité des sexes par le biais de plusieurs articles qui mentionnent l’engagement des autorités à s’efforcer de créer des conditions qui permettent la réalisation de l’égalité des sexes et l’égale représentation des femmes et des hommes dans tous les domaines, ainsi que leur accès aux organes décisionnels.
Otro gran adelanto fue la inclusión de cláusulas en favor de la igualdad de género en la nueva Constitución del país de julio de 2011. El Artículo 19 consagra expresamente la igualdad de género en el disfrute de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y ambientales. La nueva Constitución también introduce el principio de igualdad de género mediante varios artículos que mencionan el compromiso de los gobiernos para trabajar por la creación de las condiciones que permitan el logro de la igualdad de género y la representación igualitaria de mujeres y hombres en todas las áreas y el acceso a los órganos de decisión.