permis de définir – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
30
Results
23
Domains
2 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 15e sommet avec la Chine, qui s'est tenu le 20 septembre 2012 à Bruxelles, a
permis de définir
des orientations stratégiques pour la coopération, de plus en plus riche, entre les deux parties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
La decimoquinta cumbre con China, celebrada el 20 de septiembre de 2012 en Bruselas, marcó una orientación estratégica para una cooperación cada vez más próspera entre las dos partes.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les groupes d'intérêt Ulysses ont utilisé des modèles planétaires des effets possibles du changement climatique, et des modèles régionaux des réductions possibles des émissions de CO2. "Ces modèles ont
permis de définir
le cadre réaliste dans lequel un débat raisonnable pourrait se dérouler," explique Jaeger.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
Los grupos de referencia de Ulises emplearon modelos globales de los posibles impactos del cambio climático, y modelos regionales de las posibles reducciones en las emisiones de CO2 . "Esto ayudará a definir el ámbito dentro del cual debe producirse un debate sensato," explicó Jaeger.
blog.dwgfastview.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet examen nous a
permis de définir
plusieurs améliorations, qui, avec les fonctionnalités prévues pour le prototype 3, vont conduire à la réalisation finale du projet. Cette étape comprend comme caractéristique principale l’introduction des entreprises dans la plate-forme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
animate-aal.eu
as primary domain
Esta revisión permitió definir una serie de mejoras, que junto con las funcionalidades previstas para el prototipo 3, darán lugar a la solución final del proyecto; esta incluye, como principal característica, la introducción de compañías en la plataforma. Finalmente, se cerró esta intensiva sesión con un debate acerca de posibles ideas y oportunidades para la futura explotación de ANIMATE por parte de los miembros del consorcio.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est en novembre 1995 que l’Union européenne a jeté les bases du nouveau partenariat euro-méditerranéen lors de la conférence de Barcelone à laquelle ont participé tous les États membres de l’UE et les États riverains de la Méditerranée (à l’exception de l’Albanie, de la Libye et des pays de l’ex-Yougoslavie). Cette conférence a
permis de définir
les contours d’un nouveau partenariat comprenant:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
En noviembre de 1995, la Unión Europea sentó las bases de la nueva asociación euromediterránea en la Conferencia de Barcelona, en la que participaron todos los Estados miembros de la UE y los Estados ribereños del Mediterráneo (con excepción de Libia, Albania y los países de la antigua Yugoslavia). Esta conferencia permitió definir las bases de una nueva asociación que incluía:
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
«Que dessine un architecte quand il veut construire sa propre maison? C’est la question à laquelle a voulu répondre Gennaro Postiglione en éditant cet ouvrage qui recense les maisons de 100 architectes européens d’hier et d’aujourd’hui…Certains n’existent plus que sur plan et photos, mais toutes ont
permis de définir
de nouveaux modes de vie, de procéder à des expérimentations techniques ou tout simplement de traduire «le pur plaisir de vivre en ces lieux».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
„Gennaro Postiglione stellt die Frage, was passiert, wenn der Bewohner eines Hauses auch gleichzeitig dessen Architekt ist. Die Antwort erfolgt opulent und aufschlussreich: Die Balance von Ästhetik, Utilitarismus, Idee, Funktion, Illusion und Realität zeigen Beispiele bekannter Größen wie Aalto, Corbusier, Krischanitz, Domenig, Riva, Gray, Gropius, Ponti, Gutiérrez, sowie teils noch kommender Shooting Stars. Ein gedrucktes Museum zeitgenössischer Architektur.“— Der Standard, Wien, Austria
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
« Effectuer des essais sur le circuit où l'on disputera la première course fut très utile, notre travail nous a
permis de définir
de bons réglages de base. J'espère que vendredi, nous pourrons reprendre les choses là où nous les avons laissées. L'an dernier, il avait plu, ce qui ne m'avait pas réussi, mais cet hiver, les essais sur le mouillé se sont bien passés, aussi je pense que nous sommes prêts pour tout type de conditions. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Edwards, que es un gran especialista como probador de neumáticos, ha trabajado duramente estos meses con Michelin y el nuevo jefe de equipo, Daniele Romagnoli. Las necesidades de la YZR-M1 han permitido al piloto concentrarse en áreas específicas del desarrollo, como el motor, ayudando a crear una estructura global de la moto que sea competitiva.
3 Hits
visitortickets.messefrankfurt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La rencontre a aussi
permis de définir
divers axes de travail pour établir une position commune à l’égard de l’appel des Nations Unies pour l’élaboration d’un Agenda de développement pour l’Après-2015.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifp-fip.org
as primary domain
En la cita de Quito, que forma parte del Programa Gestión de las Transformaciones Sociales de la Unesco, participaron delegaciones de Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Perú, Paraguay, República Dominicana y Uruguay, así como de varios organismos regionales.
2 Hits
www.fao.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Un examen exhaustif des avantages comparatifs de l’Organisation a
permis de définir
les objectifs stratégiques dans les principaux domaines d’activité de la FAO sur lesquels se concentront tous ses efforts pour mener à bien sa mission et atteindre ses objectifs mondiaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fao.org
as primary domain
La FAO ha identificado las áreas clave en las que está mejor posicionada para responder a las demandas que plantean las tendencias mundiales de desarrollo agrícola y a los desafíos a los que se enfrentan sus Estados miembros. Tras un análisis exhaustivo de las ventajas comparativas de la Organización se establecieron los objetivos estratégicos que representan las principales áreas de trabajo en las que la FAO concentrará sus esfuerzos para lograr su visión y sus objetivos globales.
www.magazine-randonner.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s’est joint au développement de tous les appareils de la gamme EOS-1 (« l’EOS pour les pros »), qui a
permis de définir
la technologie de reflex à mise au point automatique pour « l’équipement professionnel », notamment le système AF, la fiabilité et la facilité d’emploi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cpn.canon-europe.com
as primary domain
Tsunemasa Ohara se unió Canon Inc. en 1979 después de graduarse con una licenciatura universitaria en Ingeniería. En sus primeros años en Canon trabajó como ingeniero en el desarrollo y diseño de un sistema de accionamiento eléctrico para cámaras réflex. En 1984, al inicio del desarrollo del Sistema EOS, se hizo cargo del diseño del sistema de enfoque automático, que es la base del sistema EOS actual. Se unió al desarrollo de todas las cámaras de la serie EOS-1, "las EOS para profesionales", dando lugar al establecimiento de la tecnología de enfoque automático para cámaras réflex de los "equipos profesionales" que destacan por su sistema AF, fiabilidad y facilidad de manejo. En 1999 fue designado jefe del "Proyecto de EOS digital", lo que llevó al desarrollo de tecnologías clave para las cámaras réflex digitales. Sus esfuerzos para combinar la tecnología EOS tradicional con la nueva tecnología digital trajo el éxito de la serie EOS-1D; proporcionando fiabilidad, alta calidad de imagen y una respuesta rápida para satisfacer las necesidades de los fotógrafos profesionales. También ha sido jefe del "Proyecto EOS-1D X" y jefe del "Proyecto de empresas profesionales de EOS".
2 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Un tel examen lui aurait
permis de définir
et dentreprendre une analyse qualitative dau moins certaines de ces affaires afin de voir si les déterminations positives avaient été établies uniquement sur la base de lun des scénarios, à lexclusion dautres facteurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
El expediente del Grupo Especial no muestra que el Grupo Especial haya realizado ninguna evaluación cualitativa de esa clase, ni siquiera de algunos de los casos de la Prueba documental 63 presentada por la Argentina, con miras a dilucidar si el USDOC había considerado que la existencia de algunos de los supuestos fácticos previstos en el SPB era determinante/concluyente para sus determinaciones. El Grupo Especial tampoco parece haber examinado cuántos fueron los casos en que intervinieron partes declarantes extranjeras en las actuaciones, en cuántos de ellos presentaron otros factores de justificación suficiente y en qué forma trató esos factores el USDOC cuando fueron presentados. Tal estudio habría permitido al Grupo Especial identificar y analizar cualitativamente por lo menos algunos de esos casos a fin de establecer si las determinaciones positivas se efectuaron exclusivamente sobre la base de alguno de los supuestos con exclusión de otros factores. El Grupo Especial no realizó ninguna evaluación cualitativa de ese tipo y se basó exclusivamente en las estadísticas globales o los resultados agregados de la Prueba documental 63 presentada por la Argentina. El hecho de que las determinaciones positivas se formularan apoyándose en uno de los tres supuestos en la totalidad de los exámenes por extinción de órdenes de imposición de derechos antidumping en que intervinieron partes interesadas nacionales es un fuerte indicio de que esos supuestos se aplicaron mecánicamente. Pero sin un examen cualitativo de los motivos que llevaron a tales determinaciones, no es posible concluir en forma categórica que estas determinaciones se basaron exclusivamente en esos supuestos con prescindencia de otros factores.
securityinabox.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La fenêtre qui s’affiche alors ressemble à celle qui nous a
permis de définir
une tâche ponctuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
securityinabox.org
as primary domain
Para eliminar una tarea on-demand (a pedido), ejecuta los siguientes pasos:
polly.phys.msu.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
La première communication de la Commission portant sur le multilinguisme, « Un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme », adoptée en novembre 2005 puis remplacée par la stratégie de 2008, a
permis de définir
trois éléments essentiels de la politique européenne dans ce domaine:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amarceurope.eu
as primary domain
La primera Comunicación de la Comisión sobre multilingüismo "Una nueva estrategia marco para el multilingüismo", aprobada en noviembre de 2005 y sustituida por la estrategia de 2008 ha identificado tres elementos esenciales de la política de la UE en este ámbito:
www.fernandoalda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans la roche où se trouvent ces œufs, une grande quantité de petits fragments sont conservés, ce qui a
permis de définir
la zone comme une aire récurrente de nidification, c’est-à-dire qu’il s’agissait une zone où les titanosaures venaient périodiquement pondre leurs œufs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parc-cretaci.com
as primary domain
Es el yacimiento que más huesos de dinosaurios ha proporcionado hasta el momento. Fue encontrado por el geólogo aficionado Marc Boada y la primera intervención se realizó en el invierno de 2001. Desde entonces se han realizado excavaciones casi cada año, habiéndose recuperado más de 1.000 restos óseos. Estas pertenecen mayoritariamente a dinosaurios hadrosaurios, mientras que una pequeña parte corresponde a cocodrilos y dinosaurios terópodos. Por la cantidad de restos conservados, Basturs Poble se considera uno de los yacimientos de dinosaurios hadrosaurios más importantes de Europa.
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a organisé la première Conférence mondiale sur la femme de l’histoire (Mexico, 1975) puis deux autres conférences qui se sont tenues pendant la Décennie internationale de la femme (1976-1985) et, enfin, la Conférence de Beijing; ces grandes assemblées ont
permis de définir
des mesures prioritaires en faveur de la promotion des droits de la femme et de l’égalité des sexes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
Un objetivo a largo plazo de las Naciones Unidas ha sido mejorar la vida de las mujeres y darles poder para que ejerzan un mayor control sobre sus vidas. Las Naciones Unidas organizaron la primera Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada jamás (Ciudad de México, 1975), en la que, junto con las dos conferencias mundiales celebradas durante el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (1976-1985) y la Conferencia Mundial celebrada en Beijing en 1995, se estableció el programa para promover los derechos de la mujer y fomentar la igualdad entre los géneros. La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, aprobada en 1979 y ratificada por 186 países, ha ayudado a promover los derechos de la mujer en todo el mundo.
www.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a organisé la première Conférence mondiale sur la femme de l’histoire (Mexico, 1975) puis deux autres conférences qui se sont tenues pendant la Décennie internationale de la femme (1976-1985) et, enfin, la Conférence de Beijing; ces grandes assemblées ont
permis de définir
des mesures prioritaires en faveur de la promotion des droits de la femme et de l’égalité des sexes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
Un objetivo a largo plazo de las Naciones Unidas ha sido mejorar la vida de las mujeres y darles poder para que ejerzan un mayor control sobre sus vidas. Las Naciones Unidas organizaron la primera Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada jamás (Ciudad de México, 1975), en la que, junto con las dos conferencias mundiales celebradas durante el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (1976-1985) y la Conferencia Mundial celebrada en Beijing en 1995, se estableció el programa para promover los derechos de la mujer y fomentar la igualdad entre los géneros. La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, aprobada en 1979 y ratificada por 186 países, ha ayudado a promover los derechos de la mujer en todo el mundo.
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les enseignements tirés d'un projet mis en uvre en République-Unie de Tanzanie ont
permis de définir
les critères particuliers qui doivent être pris en considération dans ces programmes, par exemple l'obtention, aux premiers stades de la conception d'un projet, du soutien de grandes organisations telles que les banques, qui doivent jouer un rôle dans la création d'emplois pour les handicapés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
47. Por lo que respecta a las actividades relativas al trabajo infantil que están destinadas específicamente a los empleadores y los trabajadores, la cuestión fue objeto de un seminario regional que se llevó a cabo en Africa (Kenya, julio de 1997) y será también examinada en una reunión similar que está prevista celebrar en América Latina en noviembre de 1997. También está prevista una reunión de organizaciones iberoamericanas de empleadores sobre el tema del trabajo infantil. La Oficina de Actividades para los Trabajadores (ACTRAV) emprendió un proyecto financiado por Noruega para ayudar a los sindicatos a formular estrategias para combatir el trabajo infantil. En el marco de un proyecto financiado por Bélgica, ACTRAV colaboró con determinados sindicatos de Indonesia, Tailandia y Viet Nam para reforzar las actividades sindicales en relación con las trabajadoras y el trabajo infantil.